Диссертация (1173338), страница 49
Текст из файла (страница 49)
Нуаре – это история развития человеческого разума:“The history of language, as I have already said, is the history of the growth of humanreason” [Noiré, 1879, p. 44]. И, более того, он, вслед за М. Мюллером, утверждает,что будущая философия будет философией языка: “An historical criticism oflanguage is alone able to furnish an empirical criticism of human reason. The fact thatMax Müller fully recognised the nature of the task he proposed to himself, justified him230in the profound utterance which has hitherto been so little understood: ‘All futurephilosophy will be a philosophy of language’” [Noiré, 1879, p.
46–47].Л. Нуаре, подобно М. Мюллеру, рассматривает основные теориипроисхождения языка. Первой он называет звукоподражательную теорию,именуемую М. Мюллером “Bow-wow theory”: “The theory of onomatopoeia, or theimitation of natural sounds, had always been a favourite with the philologist of ancientand modern times, and it was this to which Max Müller gave the name of the ‘Bowwow theory’” [Noiré, 1879, p. 56].
Однако эта теория, по его мнению, расходится слингвистическими фактами: “This theory, however plausible and seductive it mayseem at first sight, is directly opposed to the facts of any language yet examined”[Noiré, 1879, p. 58]. В отношении звукоподражательной теории М. Мюллер впервом томе «Лекций по науке о языке» высказывается похожим образом: «Еслиправила звукоподражания где-либо и применимы, то это в образовании названийживотных» [Мюллер, 2009, c.
274].Следующаятеория,проанализированнаяЛ.Нуаре,называетсямеждометной, или, в терминологии М. Мюллера, “Pooh-pooh!”: “The secondtheory, which also has numbered distinguished representatives, deduced language fromthe natural cries expressive of human feelings <…> This view, which regarded the criesof joy and pain as the starting point of human language, was aptly characterized by MaxMüller as the ‘Pooh-pooh!’ or interjectional theory” [Noiré, 1879, p.
58]. Л. Нуареопровергает и эту теорию: “Both theories, alike the Bow-wow and the Pooh-poohtheory, were finally demolished by the same philosophical reflection…” [Noiré, 1879,p. 60]. Относительно междометной теории английский филолог выражаетподобное суждение: «…не должно забывать, что хм, ух, фу, ба, также мало могутбытьназванысловами,какивыразительныежесты,обыкновенносопровождающие эти восклицания» [Мюллер, 2009, c. 282–283].М.
Мюллер приходит заключению, что корни – простейшие и начальныеэлементы, из которых образуется язык: “The simplest parts into which language canbe resolved are the roots” [Müller, 1871b, p. 86]. Таким образом, корни «составляютсущественные элементы всех языков», и это открытие «упростило вопрос о231происхождении языка» [Мюллер, 2009, c. 271]. Похожей версии придерживаетсяи немецкий философ. Согласно Л.
Нуаре, ранние значения глагольных корнейсоотносятся с человеческими действиями: “About this, however, there is no doubt:the earliest meanings of verbal roots referred to human action” [Noiré, 1879, p. 83]. М.Мюллер в вышеупомянутой работе «Наука о мысли», как мы показали выше,приведет в качестве аргумента примеры первобытных корней арийской семьиязыков, выражающих преимущественно действия, а не понятия [Мюллер, 2011, c.228].Исходя из вышеизложенного, мы можем констатировать, что взглядыанглийского лингвиста Макса Мюллера и немецкого философа Людвига Нуаре(на роль языка для истории человечества, на происхождение языка, насоотношение речи и разума, на будущее философии как философии языка идругие вопросы лингвистики и философии) во многом имеют схожий характер.3.4.2 Философия языка Л.
Нуаре в свете натуралистической концепцииязыкаПараграф посвящен анализу философии языка немецкого ученого,представителя философского монизма, Людвига Нуаре в сопоставлении слингвистическими взглядами лингвистов натуралистического направления.При создании своей теории языка Людвиг Нуаре опирается на современныедостижения науки (речь идет о второй половине XIX в.): теорию эволюции ЧарлзаДарвина, «Критику чистого разума» Иммануила Канта, «Лекции по науке оязыке» Макса Мюллера. Перу Людвига Нуаре принадлежат работы «Опроисхождении языка» (“On the Origin of Language”, 1877), «Макс Мюллер ифилософия языка» (“Max Müller and the Philosophy of Language”, 1979), которыемы берем за основу нашего исследования, наряду с трудами лингвистовнатуралистического направления в языкознании (М.
Мюллера, А. Овелака, У.Д.Уитни и др.).232Напомним, что, по Л. Нуаре, все основные понятия принадлежатчеловеческому разуму и распространяются по всему миру, но могут бытьвосприняты только посредством «телесных эквивалентов» (звуков или слов)[Noiré, 1879, p. 40]. Похожую мысль позднее выразит и американский лингвистУ.Д.
Уитни в работе «Язык, и изучение языка». Язык, по его мнению,представляет собой мысленные ассоциации между идеями и знаками, ихпредставляющими: “It is made up of separate articulated signs of thought, each ofwhich is attached by a mental association to the idea it represents” [Whitney, 1867, p.35].Л. Нуаре воспринимает язык как чудесное творение природы, обладающее,с одной стороны, изобилием и вариативностью форм, с другой, – простотой ибедностью средств: “If we look the problem of human language in the face, we shallbe surprised and dazzled by the same marvel as in all the other creations of nature;namely, the vast and extravagant abundance and variety of forms joined with theincredible simplicity and paucity of the means” [Noiré, 1879, p.
55]. В том, что языкявляетсяприроднымтворением,снимсолидарныипредставителилингвистического натурализма.Л. Нуаре в своей работе «Макс Мюллер и философия языка» [Noiré, 1879, p.564–565] приводит ряд выводов, сделанных, в том числе, на основе трудовМ. Мюллера, с которыми частично соглашается:1.Звуки языка во все времена и везде имеют значение: “The sounds of languageare at all times and everywhere significant”.2.Ничто в языке не мертво, если когда-то было живо: “Nothing in language isdead that has not once been alive”.3.Языки происходят от простых односложных начальных корней, проходятэтап изобилия форм, присущих агглютинативному периоду, и достигаютсовременной флективной стадии, с ее чистотой и точностью форм: “Languagepassed from the simplest beginnings – monosyllabic, primary roots – first to secondaryroots, and then, through the luxuriant abundance of forms belonging to thepolysynthetic or agglutinative stage, to the clearness and precision, to the wonderful233richness of thought and expression belonging to modern and inflected languages”[Noiré, 1879, p.
565]. У М. Мюллера эта мысль в первом томе «Лекций по науке оязыке» выражена следующим образом: «В отношении к формальной части языкамы не можем миновать заключения, что языки, ныне флективные, были преждеприставочными, а те, которые теперь приставочные, коренными» [Мюллер, 2009,с.
252].4.Ментальные аналоги корней – понятия: “The mental counterparts of roots are<…> rational concepts”.5.Ментальное содержание корней, их первое значение выводится изчувственных ощущений или впечатлений: “The original mental content of the roots,their earliest meanings, so far as comparative philology can trace them, prove to havebeen only sensible perceptions or impressions” [Noiré, 1879, p. 565]. У М. Мюллерауказанная мысль во втором томе «Лекций по науке о языке» выраженаследующим образом: “All roots, i.e. all the material elements of language, areexpressive of sensual impressions, and of sensuous impressions only…” [Müller,1871b, p.
372].В дальнейшем М. Мюллер откажется от этой мысли. В письме ЛюдвигуНуаре, после прочтения его книги «О происхождении языка» (“On the Origin ofLanguage”, 1877), М. Мюллер напишет: “Now I come to difficulties. The realproblem seems to me to lie in the origin of thought, or, to put it briefly, in the transitionfrom perception to conception. Explain to me how man become able to conceive ‘two’,and you will have explained to me the origin of language” [Цит. по: Noiré, 1879, p.
69](выделение М. Мюллера). С ним согласится и Л. Нуаре, сказав, что нельзявывести напрямую понятия из ощущений: “This is both true and profound. It isaltogether impossible to pass from perception, that is to say, from a purely sensuousimpression, to thought…” [Noiré, 1879, p. 69].Л. Нуаре по-своему решает проблему сущности и происхождения языка иприводит ряд тезисов в главе «Моя собственном теория происхождения языка»(“My own Theory on the Origin of Language”) в вышеупомянутой работе [Noiré,1879, p. 81–92]:2341.Язык – продукт ассоциации: “Language is a product of association” [Noiré,1879, p. 81].2.Язык – это продукт активного, а не пассивного процесса; это «ребенокволи», а не чувства: “Language is a product of an active, not a passive process; it is achild of will, not of sensation” [Noiré, 1879, p.
81].3.Из этих двух тезисов вытекает следующее заключение: существует нетолько выражение радости и грусти в форме смеха и слез, но и выражение воли:“There is not only a sympathy of joy and sympathy of sorrow expressing themselves inthe specific human forms of laughter and tears <…> but there is also a sympathy of thewill, of activity directed outwards which only becomes phenomenally apparent in itseffects” [Noiré, 1879, p. 81] (выделение Л. Нуаре).4.Источниками человеческой мысли являются источники фонетических типов(корней): “This is the origin of human thought, for it is the origin of phonetic types(roots)” [Noiré, 1879, p. 82].5.Человеческая мысль имеет двойной корень: индивидуальная активность,связанная с человеком, и сам этот эффект, который становится заметным: “Itfollows of itself from the foregoing propositions that human thought has a double root:first, the individual activity which, bound up with the man himself, is at his disposalalways <…> and secondly, this effect itself, which becomes apparent…” [Noiré, 1879,p.
82]. Именно благодаря этому видимому эффекту звуки приобретают значение:“It is only by means of this visible effect that the sounds acquire their meaning…”[Noiré, 1879, p. 82].6.Таким образом, жизнь языка находится в связи с развитием человеческойдеятельности: “Hence it is that the life of language stands in an indissoluble relation tothe development of human action” [Noiré, 1879, p. 83]. Здесь Л. Нуаре видит связьлингвистики с антропологией (“the science of Anthropology”).
В этом вопросе сним солидарен французский антрополог и лингвист А. Овелак [Hovelacque, 1880,p. 1].7.Нет сомнения в том, что ранние значения глагольных корней соотносятся счеловеческими действиями: “About this, however, there is no doubt: the earliest235meanings of verbal roots referred to human action” [Noiré, 1879, p. 83]. М. Мюллерподдерживает его в этом мнении [Мюллер, 2011, с. 228].8.Однако не всем словам, которыми мы обычно выражаем человеческуюдеятельность, можно найти эквиваленты в примитивных глагольных корнях: “Butnot by any means everything that we are in the habit of regarding as human activity willfind an equivalent expression in the most primitive collection of verbal roots” [Noiré,1879, p.