Диссертация (1173338), страница 45
Текст из файла (страница 45)
Он употребляет здесь следующие термины дляобозначения указанных периодов: “…the three stages in the history of the Arianlanguages, the juxtapositional, the combinatory, and the inflexional…” [Müller, 1875d,р. 122] (выделение М. Мюллера).М. Мюллер полагает, что должен быть переходный период между каждойсменой морфологического типа, когда действуют оба принципа языковогостроения (предшествующий и новый): “It seems to me <…> that there must havebeen at least a period of transition during which both principles were at worktogether…” [Müller, 1875d, р. 122–123].Рассматривая каждый из указанных периодов развития языка, онутверждает, что не все столь прозрачно, как кажется. Так, считается, что всеначинается с простого: “We always like to begin with what is simple” [Müller, 1875d,р. 128].
Однако, по словам М. Мюллера, на низшем уровне развития языки богатысловами, обозначающими наиболее детальные различительные признаки, и бедныобобщенными выражениями: “Languages in the low state of development are rich inwords expressive of the most minute differences, they are poor in generalexpressions…” [Müller, 1875d, р. 128].На втором этапе происходит упрощение на грамматическом уровне,посредством «всей работы языка»: “In the process of simplification, certain finalletters may have become typical, may have seemed invested with a certain function ordeterminative power, and may therefore have been added independently to other roots,by that powerful imitative tendency which asserts itself again and again through thewhole working of language” [Müller, 1875d, p.
130].Георг Курциус выделяет семь периодов в развитии индоевропейского языка.М. Мюллер не согласен с такой периодизацией: “I have thus tried to explain why I213cannot accept the fundamental fact on which the seven-fold division of the history ofthe Aryan language is founded…” [Müller, 1875d, p. 141].Проанализировав вышеупомянутую работу Георга Курциуса, М. Мюллерприходит к двум выводам: “I think we shall find two principles clearly established…”[Müller, 1875d, p. 142].1.Невозможно выделить более трех периодов развитии индоевропейскогоязыка: “That it is impossible to distinguish more than three successive phases in thegrowth of the Aryan language” [Müller, 1875d, p. 143] (выделение М.
Мюллера). Напервом этапе единственным лингвистическим материалом являются простыекорни. Это форма, сохранившаяся в литературе и устной речи китайцев: “In thefirst phase or period the only materials were roots, not yet compounded, still lessarticulated grammatically, a form of language to us almost unconceivable, yet even atpresent preserved in the literature and conversation of millions of human beings, theChinese” [Müller, 1875d, p.
143]. Второй период характеризуется соединениемкорней, в результате которого одни из них теряют свою независимость и ударениеи изменяются в пустые (формальные) элементы: “The second phase is characterisedby the combination of roots, by which process one loses its independence and its accent,and is changed from a full and material into an empty or formal element” [Müller,1875d, p. 143] (выделение М. Мюллера). В итоге, появляются составные корни сноминативной или глагольной основой и основными формами склонения испряжения: “That phase comprehends the formation of compound roots, of certainnominal and verbal stems, and of the most necessary forms of declension andconjugation” [Müller, 1875d, p.
143].В третьем(флективном)периодепроизводящая база и словообразовательные элементы срастаются, теряют своюнезависимость и создают впечатление, что изменения происходят внутри словабез вразумительных причин: “The third phase is the inflectional, when the base andthe modificatory elements of words coalesce, lose their independence in the mind of thespeaker, and simply produce the impression of modification taking place in the body ofwords, but without any intelligible reason” [Müller, 1875d, p.
143–144] (выделение М.Мюллера).2142.Второй вывод М. Мюллера состоит в том, что развитие языка не приводитсамо по себе к хронологическому делению: “The second principle which I tried toestablish was that the growth of language does not lend itself to a chronologicaldivision, in the strict sense of the word” [Müller, 1875d, p. 144].
Единственнойдвижущей силой развития языков до сих пор служит объединение: “The truemotive power in the progress of language is combination, and that power is not extincteven in our own time” [Müller, 1875d, p. 144].К анализу трудов Георга Курциуса мы вернемся в параграфе 5.2.7. спозиции американского лингвиста натуралистического направления У.Д. Уитни.Возвращаясь к лингвистической теории Макса Мюллера, скажем, что в«Новом ряде чтений» М. Мюллер вновь затронет вопрос об эволюции языковыхявлений. Он полагает, что в разные периоды существования языка в немпроисходили различные явления: «Язык, при всей своей ясности и общностипринципов, которые управляют его ростом, не мог быть так однообразен в своемразвитии, чтобы повторить одни и те же явления в каждом периоде своей жизни»[Мюллер, 1868, с.
24]. Соответственно, нельзя по существующим формамсовременного периода жизни языка делать выводы о наличии подобных форм надругих этапах его развития. Поэтому то, что характерно флективному строюязыка, может быть чуждо агглютинативному и тем более моносиллабическомустрою: «Но если он, переступивши за этот новейший период, вздумает прилагатьк низшим фазам развития народной речи, к спайной и корневой, те начала,которые оказались успешными в приложении к флективной фазе, это было быпохоже на то, если б кто-нибудь стал смешивать водные, огненные иметаморфозные образования в геологии» [Мюллер, 1868, с. 24].Флективный период развития языков М.
Мюллер называет высшим, скоторогозаканчиваетсяразвитиеиначинаетсявырождениеязыка.Неоднородность грамматического строя агглютинативных языков ученыйпоказывает на примере туранских языков: «Требовать таких же доводов длядоказательства однородности Туранских языков – это значит требоватьсовершенно невозможного, по самой природе этих языков: это все равно что215искать окаменелостей в граните <…> Если бы в них нашлось что-нибудьподобное, они перестали бы быть тем, что они есть; они были бы тогдафлективными, а не спайными языками» [Мюллер, 1868, с. 24].
Этот тезис ипозволил ему объединить столь различные языки в одно семейство. В отличие отних, семитические и арийские языки представляют собой «грамматическуюокаменелость» [Мюллер, 1868, с. 24].Такимобразом,вэтойстатьеМ.Мюллеранаходитотражениеэволюционная теория, проявляющаяся в выделении трех последовательныхпериодов в развитии языка, что подтверждает связь эволюционной теории снатуралистической концепцией языка. Мысль о таком поэтапном «росте» языкапрослеживается в работах всех лингвистов-натуралистов, что мы увидим вдальнейшем.3.3.6 Вопрос о диалектах в трудах М.
МюллераУченые натуралистического направления придают большое значениедиалектам и бесписьменным языкам, являющимся, по их разумению, не менееважным объектом исследования, чем литературные языки [Стекольщикова, 2010,с. 44]. Об этом говорят все лингвисты натуралистического направления.М. Мюллер в своем труде «Лекции по науке о языке» пишет о том, что языкГомера для лингвиста представляет не больший интерес, чем диалектготтентотов: “It is not the study of one language, but many and in the end of all, whichforms the aim of this new science, nor is the language of Homer of greater interest inthe scientific treatment of human speech, than the dialect of Hottentots” [Müller, 1871a,p.
85].Более того, по убеждению ученого, подлинная жизнь языка дана вдиалектах,жизнеспособностьибогатстводиалектовсвидетельствуютожизнеспособности и богатстве самого языка [Стекольщикова, 2010, с. 44]: “Thereal and natural life of language is in its dialects and in spite of the tyranny exercised bythe classical or literary idioms, the day is still very far of which is to see the dialects,216even of such classical languages as Italian and French, entirely eradicated” [Müller,1871a, p. 52]. Диалекты обогащают, а не обедняют языки: “It is a mistake to imaginethat dialects are everywhere corruptions of the literary languages…” [Müller, 1871а, p.53]. По мнению Макса Мюллера, диалекты являются своего рода параллельнымиручьями, которые существовали задолго до того, как один из них расширился доуровня реки (стал литературным языком): “Dialects have always been the feedersrather than the channels of a literary language; anyhow they are parallel streams whichexisted long before the time when one of them was raised to that temporary eminencewhich is the result of literary cultivation” [Müller, 1871a, p.