Диссертация (1173338), страница 46
Текст из файла (страница 46)
54].А сознательное искоренение диалектов, полагает М. Мюллер, неизбежноприведет к замедлению развития языка [Стекольщикова, 2010, с. 44]: “Remove alanguage from its native soil, tear it away from the dialects which are the feeders, andyou arrest at once its natural growth. There will still be the progress of phoneticcorruption, but no longer the restoring influence of dialectic regeneration” [Müller,1871a, p.
68].Становление литературным языком, по его убеждению, для диалектаозначает упадок – замедление развития, диалект начинает напоминать не быструюреку, как раньше, а стоячее озеро: “Literary dialects, or what are commonly calledclassical languages, pay for their temporary greatness by inevitable decay. They are likestagnant lakes at the side of great rivers. They form reservoirs of what was once livingand running speech, but they are no longer carried on by the main current” [Müller,1871a, p.
64].Английский ученый в «Лекциях по науке о языке» постулирует, чтолексическое наполнение диалектов намного богаче, нежели лексический составлитературного языка (там, где литературный язык предлагает один термин,диалектымогутпредоставитьпятьдесятсинонимов,каждыйсосвоимспецифическим оттенком значения): “We can hardly form the idea of the unboundedresources of dialects. When literary languages have stereotyped one general term, theirdialects will supply fifty, though each with its own special shade of meaning” [Müller,1871a, p.
67].217В статье “On the stratification of language” (1868) он пишет, что эффективнееизучать диалекты и жаргоны, нежели детально исследовать языки: “For thatpurpose a study of Chinese and the Turanian dialects, a study even of the jargons of thesavages of Africa, Polynesia, and Melanesia is far more instructive than the most minuteanalyses of Sanskrit and Hebrew” [Müller, 1875f, р. 75]. В диалектах, по словам М.Мюллера, заключены те же процессы, что были характерны для древних формязыка: “We have learnt something, chiefly from a study of the modern dialects, whichoften repeat the processes of ancient speech…” [Müller, 1875f, р.
76].В нашей статье «Проблема диалектов в научных трудах лингвистовнатуралистического направления» [Стекольщикова, 2015г, с. 85] мы анализируемпостулат М. Мюллера, что диалекты должны были существовать до того, какобъединились в литературные языки: «Как существовали семейства, кланы,союзы и племена прежде, чем была нация, так же существовали и диалектыпрежде, чем был язык» [Мюллер, 2009, с. 134]. По его мнению, нет доказательствсуществования, например, нижнегерманского языка, от которого впоследствииотделились различные нижнегерманские диалекты; это «…простая выдумкаграмматиков, не могущих понять разнообразия диалектов без общего типа»[Мюллер, 2009, с.
134]. Эта мысль вызвала много критики в его адрес, что будетрассмотрено нами в Пятой главе.Говоря о фонетических различиях диалектов, М. Мюллер одушевляетдиалекты, приписывая им привычки людей. Так, он называет фонетический обликслов, избранный тем или иным диалектом, одеждой, сравнивая его с костюмомили брюками, которые люди выбирают себе по фигуре: “It is allowable to use amore homely illustration, one might say with perfect truth, that each dialect chooses itsown phonetic garment, as people choose the coats and trousers which best fit them”[Müller, 1875f, p.
105].Таким образом, М. Мюллер придавал большое значение диалектам, считая,что их наличие свидетельствует о зрелости и богатстве языка. Он говорит о том,что лексическое наполнение диалектов намного богаче литературного языка, а218фонетический облик диалекты избирают себе по своему вкусу и строению, какэлементы гардероба.3.3.7 М. Мюллер о результатах науки о языке XIX в.
в контексте мировойнаучной мысли23 мая 1872 г. Макс Мюллер выступил с лекцией «О результатах науки оязыке» (“On the results of the Science of language”) [Müller, 1875e] вИмператорскомуниверситетеСтрасбурга,вкоторойтакжевыразилнатуралистические взгляды и связь со сравнительной филологией.Как представитель науки о языке М. Мюллер говорит, что ее результатыогромны и что нет такой сферы интеллектуальной деятельности, на которую, втой или иной степени, не повлияла бы эта наука: “The results of the Science oflanguage are enormous. There is no sphere of intellectual activity which has not feltmore or less the influence of this new science” [Müller, 1875e, p. 216]. Будучипредставителем лингвистического натурализма, М. Мюллер называет язык«органом» любого знания: “Language is the organ of all knowledge…” [Müller,1875e, p. 216].По словам ученого, историческое и генетическое знание языка, способностьследовать за развитием специальных терминов до самих истоков, – это лучшийспособ поддерживать живую связь между прошлым и настоящим в любой науке.Иными словами, «чувствовать твердую почву под ногами»: “To know languagehistorically and genetically, to be able more particularly to follow up the growth of ourtechnical terms to their very roots, this is in every science the best means to keep up aliving connection between the past and the present, the only way to make us feel theground on which we stand” [Müller, 1875e, p.
217].Среди достижений лингвистики М. Мюллер называет получение знания отом, что латинский язык произошел не от греческого и не из элементовиталийского, греческого и пеласгического, а факт, что латинский и греческийязыки являются сестрами, как французский и итальянский: “The idea that Latin was219derived from Greek was excusable in Scipionic period, or that Latin was a languagemade up of Italic, Greek, and Pelasgic element, a view that had maintained itself to thetime of Niebuhr, all this has now been shown to be a physical impossibility.
Greek andLatin stand together on terms of perfect equality; they are sisters, like French andItalian…” [Müller, 1875e, p. 217].Среди других успехов лингвистики М. Мюллер называет открытиесанскрита, позволившее объединить арийские языки в семью: “It was the discoveryof Sanskrit which led to the reunion of the Aryan languages…” [Müller, 1875e, p.
219].Огромные шаги, по мнению ученого, были сделаны научной этимологией,особенно в области греческого и латинского, например, в работах Г. Курциуса иВ. Корсена: “What gigantic steps truly scientific etymology has made in Greek andLatin, every scholar may see in the excellent works of Curtius and Corseen” [Müller,1875e, p. 220]. Велико значение лингвистики и ее исторического методаисследования для мифологии: “Let us go to Mythology <…> it is easy to perceivethat the historical method of the Science of Language lead hear to most importantresults” [Müller, 1875e, p.
221].Даже история, преимущественно древняя история, по убеждению М.Мюллера, получила новое освещение и новую жизнь, благодаря сравнительномуизучению языков: “History, too, particularly the most ancient history, has receivednew light and life from a comparative study of languages” [Müller, 1875e, p.
222].Согласно М. Мюллеру, единство нации заключается, скорее, в интеллектуальныхфакторах, религии и языке, нежели в общем происхождении и общей крови:“Nations and languages were in ancient times almost synonymous, and what constitutesthe ideal unity of a nation lies far more in the intellectual factors, in religion andlanguage, than in common descent and common blood” [Müller, 1875e, p. 222].Как представитель лингвистического натурализма, М. Мюллер считает, чтонаука о языке и наука о человеке не должны изучаться отдельно, поскольку могутдополнять друг друга: “These two sciences, the Science of Language and the Scienceof Man, cannot, at least for the present, be kept much asunder…” [Müller, 1875e, p.223].
Подобного мнения придерживается и Эрнст Геккель, о котором речь пойдет220в Седьмой главе, только в отношении философии и естественных наук [Геккель,2012, с. XXV].Однако, по мнению М. Мюллера, нельзя смешивать лингвистику иантропологию, например, говоря об арийской расе, арийской крови, арийскихчерепах так же, как об арийских языках, и строить этнологические классификациина чисто лингвистических основаниях: “There are Aryan and Semitic languages, butit is against all rules of logic to speak, without an expressed qualification, of an Arianrace, of Arian blood, of Arian skulls, and to attempt ethnological classification onpurely linguistic grounds” [Müller, 1875e, p.
223].Он полагает, что если какие-то языки внутри семьи находятся в болееблизком родстве, чем другие, то речь идет о так называемом «диалектномпроцессе»: языки быстро вырастают и начинают расходиться, пока не разделятсяокончательно. Одни при этом сохраняют прежнюю форму, другие нет, но дажесамые далекие члены языковой семьи могут сохранять какие-то общие элементы,в то время как они могут быть утеряны во всех диалектах, и наоборот. М. Мюллерописывает это следующим образом: “If in a large family of languages we discovercloser coincidences between some languages than between others, this is no more thanwe should expect, according to the working of what I call the Dialectic Process. Allthese languages sprang up and grew and diverged, before they were finally separated;some retained one form, others another, so that even apparently most distant membersof the same family might, on certain points, preserve relics in common which were lostin all the other dialects, and vice versa” [Müller, 1875e, p.