Диссертация (1173172), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Пилотный эксперимент с носителями русского языка: задачи, отборстимулов, методика проведенияВпсихологииобоснованопредставлениеотом,чтоявлениядействительности, воспринимаемые человеком в структуре деятельности иобщения, отображаются в сознании, и это отображение фиксирует причинные,временные, пространственные и иные связи явлений и эмоций, вызываемыхвосприятием этих явлений. Поэтому ассоциативное поле в известной степениявляется моделью сознания человека, в котором представлены правилаоперирования знаниями, вербальными и невербальными, об определеннойкультурной общности.В эксперименте мы хотели решить три задачи.
Первая – установитьактуальное психологическое содержание и структуру понятия «вежливость» вкартине мира носителей русского языка. Вторая – выявить на основе составаассоциативного поля показатели динамики этого содержания.исследоватьсодержательно-структурнуюрольсемантическихТретья –компонентовпонятия «вежливость».Слова вежливость и вежливый, по данным этимологических словарей,являются собственно русскими и восходят к существительному вежа или вежь‗знаток‘, производного от ведать ‗знать‘. Исконно лексема вежливый имелазначение‗знающий‘,‗сведущий‘.Невежа,напротив,обозначаетнеобразованного, а в связи с закономерным постепенным развитием у слованегативной коннотации – грубого человека, грубияна [Фасмер 1987, т.
3]. Улексемы вежливый было и значение ‗обходительный‘, ‗учтивый‘, котороеразвивалось на базе компонента ‗знать‘ и связывалось с ритуальной стороной160общения и предполагало знание и соблюдение правил церемониала, этикета[Федорова 2004].В соответствии с заявленной ранее последовательностью анализа, исследуемсодержание лексем вежливый, вежливость по лексикографическим источникам,чтобы установить (1) их значение в современном русском языке, (2) возможнуюдинамику значения, отраженную в словарях. Отметим, что в ряде толковыхсловарей не дается лексема вежливость, указывается лишь, что вежливостьопределяется через прилагательное вежливый.Представим в хронологической последовательности дефиниции лексемвежливый / вежливость в фундаментальных толковых словарях русского языка.Втолковыхопределяетсяикакспециальных«учтивость,словаряхрусскогоблаговоспитанность,языкавежливостьсоблюдениебытовыхприличий» [Ушаков 2000, с.
241]; вежливый как «соблюдающий правилаприличия,воспитанный,учтивый»[Ожегов2012,с.71];«учтивость,обходительность, предупредительность. Правила вежливости» [Кузнецов 1998, с.460]; «вежливый – соблюдающий правила приличия; учтивый, обходительный…выражающий учтивость» [Словарь русского языка, т.1, с. 145]; вежливость – «1.Свойство по знач.
прил. вежливый», «1. Соблюдающий правила приличия;учтивый, предупредительный, обходительный…; устар. В речи охотников –выдрессированный, выученный» [Словарь современного русского литературногоязыка 1991, Т2. с. 77 – 78]; «Вежливый … соблюдающий правила приличия,учтивый» [Лопатин, Лопатина 1997, с. 43]. «1. Соблюдающий правила приличия;учтивый, предупредительный, обходительный. 2. Выражающий учтивость,исполненныйпредупредительности»[Ефремоваhttps://www.efremova.info/word/vezhlivyj.html#.XNGju7xe_as].Очевидно, что в значении слов вежливость / вежливый выделяютсяпонятийныесемы‗учтивость‘/‗учтивый‘,‗предупредительность‘/‗предупредительный‘, ‗соблюдение правил‘ / ‗соблюдающий правила‘.ВсловаресинонимическийсинонимоврядсловаЗ.Е. Александровойвежливость:представлен«учтивость,следующийкорректность,161предупредительность,обходительность,любезность,деликатность[Александрова 1993, с.
38], а также куртуазность (устаревшее шутливое), игалантность,галантерейность(устаревшееразговорноеироническое).Инвариантный понятийный семантический признак представленных синонимов –‗строгое соблюдение приличий‘, что связано с внешней формой поведения; крометого, все лексемы объединяются инвариантным коннотативным признаком‗положительное отношение к личности другого человека‘.Подключение к анализу ряда других, специальных словарей позволяетотметить следующие значения: «доброе поведение и обращение или учтивость.Вежливыйчеловек–воспитанный,соблюдающийприличия,учтивый,услужливый, предупредительный» [Педагогический энциклопедический словарь2002, с.
32]; «послушание, сдержанность и знание своего дела собакой на охоте.< … > послушание, сдержанность и знание своего дела собакой на охоте»[Словарь охотничьих терминов и выражений LiveSnap.ru]; словарь по этикеопределяет вежливость как «моральное качество, характеризующее поведениечеловека, для которого уважение к людям стало повседневной нормой поведенияи привычным способом обращения с окружающими. Вежливость – элементарноетребование этикета; она включает: внимательность, внешнее проявлениедоброжелательности ко всем, готовность оказать услугу каждому, кто в этомнуждается, деликатность, такт» [Словарь по этике 1989, с. 38]; вежливость –«деловая этика, поведение в бизнесе, которым руководствуется иностранец приведении бизнеса за рубежом; при этом совсем не обязательно принимаютсяобычаи страны ведения бизнеса, однако традиции не нарушаются и не наносятсяоскорбления коренным жителям» [Словарь экономических терминов 2012http://slovari.yandex.ru].Наконец,вюридическихсловаряхвежливостьопределяется как «моральное качество, характеризующее поведение человека, длякоторого уважение к людям стало повседневной нормой поведения и привычнымспособом обращения с окружающими.
Вежливость – элементарное требованиекультуры поведения; она включает внимательность, внешнее проявлениедоброжелательности ко всем, готовность оказать услугу каждому, кто в этом162нуждается, деликатность, такт» [Юридический словарь http://slovari.yandex.ru].Как видим, специальные словари фиксируют те же компоненты содержанияисследуемых лексем: ‗строгое соблюдение приличий‘, ‗положительное отношениек личности другого человека‘.Если судить по приведенным и иным лексикографическим источникам, тозначение слов вежливый, вежливость за последние более чем 80 лет (со временивыхода толкового словаря Д.Н. Ушакова) практически не изменилось.Однако для нас важно, что лексемы вежливость / вежливый обозначают однуиз доминантных базовых морально-этических ценностей, которая закономерноизменяется под влиянием как внешних социально-экономических, политических идр.
причин, так и под воздействием психологических факторов. И если динамикасодержания базовой ценности не отражена в лексикографических источниках, онаможет быть обнаружена, согласно приведенным в главах 1-2 теоретическимположениям, в реакциях, получаемых в свободном ассоциативном эксперименте.Поэтому наша задача в третьей главе – выявить актуальное психологическоесодержание, связываемое носителями культуры с лексемами вежливый /вежливость и отражающим содержание базовой ценности «вежливость».Анкета для пилотного эксперимента была составлена аналогично анкете длякитайских носителей языка и включала 15 слов-стимулов, в числе которых,помимо стимула вежливость, были представлены синонимы этого слова (наоснове словаря З.Е.
Александровой и др.). В целях валидного сопоставленияданных эксперимента из всего массива полученных анкет приемом случайныхчисел было отобрано 210 анкет, т.к. на таком количестве анкет было проведеноисследование китайской части ассоциатов.
В экспериментах со словамисинонимами слова вежливый в русском языке принимало участие от 1100 до 90респондентов и 30 респондентов в контрольных группах. Всѐ количествополученного экспериментального материала – 16632 реакции – было обработановручную.В анкеты, во-первых, были включены синонимы словавежливый,полученные в ходе ассоциативного эксперимента с этим словом: вежливый163человек 5, воспитанный 3, добрый 2, хороший 2, галантный 2, воспитание,приветливый, симпатия, любезный, преподаватель, обходительный, учтивый,вопрос, тон, толерантный, друг, внимательный (30/17/4/12); цифры, указанные вскобках, последовательно обозначают общее число реакций, число разныхреакций, число отказов испытуемых и число единичных реакций). Всего в составстимулов было включено 25 синонимов слова вежливый.
Для моделированияисследования ассоциативного поля «вежливость» методом случайный чисел извсего массива реакций было отобрано 210 анкет, представивших 5250 реакций, изкоторых в целях компактного представления результатов в диссертационномисследовании было отобрано 120. (В этом случае количество и качествовыделенных семантических признаков реакций, образующих ассоциативное поле,принципиально не изменяется).Во-вторых, отбор стимулов осуществлялся с учетом состава семантическогополя, смоделированного Н.И.
Степыкиным [Степыкин 2011], чтобы осуществитьобоснованное сравнение состава ассоциативных полей и проследить егоструктурно-содержательную динамику:изысканностьгалантностьуважениеуважительностькорректностьэтикетсоциальныйбытовойвежливостьлюбезность,учтивостьделикатностьотношенияприличиетактичностьправилаобходительностьблаговоспитанностьприветливостьпредупредительностьРис.