Диссертация (1173145), страница 2
Текст из файла (страница 2)
№608н «Об утверждениипрофессионального стандарта «Педагог профессионального обучения, профессионального образования идополнительного профессионального образования» (Зарегистрировано в Минюсте РФ 24 сентября 2015 г.№38993).47компетентностногоисоциокультурногоподходовкпрофессионально-коммуникативной подготовке обучающихся к участию в межкультурномвзаимодействии в научно-образовательной среде.Длядостиженияпоставленнойцеливрамкахданногонаучногоисследования необходимо было решить следующие ЗАДАЧИ:•раскрыть сущность понятия «межкультурная коммуникация в научно-образовательной среде» как одного из вариантов иноязычного общения;•определитьпонятийнуюсутьметодическихсубкатегорий«внутривузовский контроль» и «внутривузовский самоконтроль»;•проанализировать нормативную и нормативно-правовую базы вобласти языкового образования в высшей школе;•провести лингводидактическое описание профессионально-научныхкоммуникативных событий в рамках межкультурной коммуникации в научнообразовательной среде;•выделитькоммуникативныхметодическуюуменийкакклассификациюобъектовмежкультурныхвнутривузовскогоконтроляисамоконтроля;•разработатьтипологиюпрофессионально-ориентированныхкоммуникативных проблемных контрольных заданий, посредством которыхвозможно оценить уровень сформированности проверяемых умений;•разработатькодификатор,спецификациюидемонстрационныеварианты внутривузовского контроля;•инструментразработать профессиональное языковое портфолио магистранта каксамоконтроляуровнясформированностипрофессионально-коммуникативной подготовки студентов к межкультурному взаимодействию наиностранном языке в научно-образовательной среде;•осуществить комплексный методический экспертный контент-анализкачества учебной литературы по иностранному языку, чтобы определить наличиеили отсутствие учебно-методической базы для обучения студентов-магистрантовмежкультурной коммуникации в научно-образовательной среде;8•провести опытно-экспериментальную работу по оцениванию устныхмежкультурных коммуникативных умений у студентов магистратуры.ГИПОТЕЗА настоящего диссертационного исследования заключается втом, что для адекватного оценивания уровня профессионально-коммуникативнойготовности студентов-магистрантов языковых специальностей к участию вмежкультурной коммуникации в научно-образовательной среде необходимопостроить такой комплексный внутривузовский контроль и самоконтроль вконтексте компетентностного и социокультурного подходов, при котором:•учитываютсякоммуникациивкоммуникативнойфункциональныенаучно-образовательнойподготовкефакторысредепристудентов-магистрантовмежкультурнойпрофессиональнопонаправлениюподготовки 45.04.02 «Лингвистика»;•в качестве объектов внутривузовского контроля и самоконтролявыступают профессионально-профильные межкультурные коммуникативныеумения;•используются профессионально-ориентированные коммуникативныепроблемные контрольные задания и профессиональное языковое портфолиомагистранта как инструменты внутривузовского контроля и самоконтролясоответственно.Для того, чтобы решить поставленные задачи, а также проверитьвыдвинутуюгипотезу,использовалисьследующиеМЕТОДЫнаучногоисследования:•анализ нормативной и нормативно-правовой баз в области языковогообразования в высшей школе;•лингводидактическое описание формальных и неформальных формпрофессионально-научных коммуникативных событий межкультурного общенияв научно-образовательной среде;•методическийэкспертный контент-анализ учебных пособий поанглийскому языку отечественных и зарубежных издательств;•педагогическое наблюдение;9•анкетирование студентов с целью определения их коммуникативнойуверенностивпроцессемежкультурнойкоммуникациивнаучно-исследовательской среде;•опытнаяпроверкаразработанногофондаоценочныхсредстввнутривузовского контроля (коммуникативно-ориентированных проблемныхдиагностических заданий).ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ БАЗОЙ послужили положения, разработанные втрудах как отечественных, так и зарубежных исследователей в области:•теории и методики обучения иностранным языкам (Бим И.Л.,Вятютнев М.Н., Гальскова Н.Д., Гез Н.И., Зимняя И.А., Леонтьев А.А., СафоноваВ.В., Скалкин В.Л., Сысоев П.В., Цатурова И.А., Шатилов С.Ф., Щукин А.Н.,Biber D., Byram M., Byrnes H., Canale M., Neuner G., Swain V., Trim J.L.M., Van Ek.J.A., Zarate G.
и др.);•межкультурной коммуникации (Барышников Н.В., Василик М.А.,Верещагин Е.М., Викулова Л.Г., Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И.,Костомаров В.Г., Левицкий А.Э., Леонтович О.А., Молчанова Г.Г., Садохин А.П.,Сафонова В.В., Тен Ю.П., Тер-Минасова С.Г., Шарунов А.И., Kramsch C., NeunerG., Savignon S., Samovar L.A., Porter R.E. и др.);•академического дискурса (Бурмакина Н.Г., Дроздова Д.Р., КарасикВ.И., Куликова Л.В., Макаров М.Л., Михайлова Е.В., Олешков М.Ю., СилаевП.В., Попова Т.П., Стернин И.А., Трунова О.В., Филоненко Т.А., Хутыз И.П.,Шпенюк И.Е., Hyland K.
и др.);•контроля и самоконтроля уровня коммуникативного владенияиностранным языком (Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Гром Е.Н., Громова Л.Г.,Денисова Л.Г., Зимняя И.А., Кожевникова Л.А., Коренев А.А., Коряковцева Н.Ф.,Муратова И.А., Мусаелян И.Ф., Рабинович Ф.М., Поляков О.Г., ПореченковаЕ.А., Родоманченко А.С., Сафонова В.В., Симкин В.Н., Цатурова И.А., ШатиловС.Ф., Шишова И.Е., Щукин А.Н., Юрлова Н.А., Яроцкая Л.В., Alderson J.C.,Clapham C.M., Wall D., Bachman L.F., Palmer A.S., Brown J.D., Hudson T., ByramM., Zarate G., Canale M., Swain V., Carroll J.B., Christ I., Debyzer A., Dobson A.,10Schdrer R., Schneider G., North B., Trim J.L.M., Carroll J.B., Douglas D., Harrison A.,Heaton J.B., Hughes A., Little D., Perclova R., Luoma S., Underhill N.
и др.);•проблемного обучения (Базина Н.В., Бим И.Л., Зимняя И.А., ЛеонтьевА.А., Лернер И.Я., Махмутов М.И., Меркулова Р.П., Микитченко С.П., МильрудР.П., Новичкова Н.М., Оконь В., Пустовалова О.С., Сафонова В.В., Тарасова Э.П.,Шарипова З.Г., Bruner J. и др.).НАУЧНАЯ НОВИЗНА диссертационной работы заключается в том, что вней впервые предлагается научно обоснованная методика проектированиякомплексного внутривузовского контроля и самоконтроля, в которой в качествеобъекта выступают профессионально-профильная иноязычная коммуникативнаякомпетенциявединствесубкомпетенций,всехвходящихвеекомпонентныйпрофессионально-профильныесоставмежкультурныекоммуникативные умения, и которая разработана с учетом:•современныхтребованийкпрофессионально-коммуникативнойподготовке студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.04.02«Лингвистика»(уровеньмагистратуры),обозначенныхвфедеральныхнормативных и общеевропейских образовательных документах;•межкультурной компетентностной образовательной парадигмы;•принциповпроектированияполикультурногокоммуникативногостудентов-магистрантов,соответствующегообразования в высшей школе;•уровняподготовкиуровню коммуникативного владения иностранным языком не ниже С1 пообщеевропейской шкале5, с ориентацией на достижение уровня С2.ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы состоит в том, что в ней:•осуществленолингводидактическоеописаниепрофессионально-научных коммуникативных событий межкультурного общения в научноисследовательской среде;Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment.
– Cambridge: Cambridge UniversityPress, 2001. – 210 p.511•конкретизированы и классифицированы коммуникативные умениямежкультурной коммуникации в научно-образовательной среде как объектывнутривузовского контроля и самоконтроля;•построена иерархическая система профессионально-ориентированныхкоммуникативных проблемных контрольных заданий;•разработаныкритерииоцениванияспособностистудентов-магистрантов участвовать в наиболее распространенных профессиональнонаучных коммуникативных событиях межкультурного общения в научнообразовательной среде.ПРАКТИЧЕСКАЯЦЕННОСТЬданнойработызаключаетсяввозможности проектирования и создания фонда оценочных средств, которыйможет быть использован как в рамках текущего контроля, так и промежуточнойаттестациидлятого,чтобыопределитьуровеньсформированностипрофессионально-профильных межкультурных коммуникативных умений устудентов-магистрантов языковых специальностей, которые, в свою очередь,являются необходимыми для успешной межкультурной коммуникации наиностранном языке в научно-образовательной среде.АПРОБАЦИЯ работы была осуществлена в 2016-2018 гг.
на факультетеиностранныхязыковирегионоведенияМосковскогоГосударственногоУниверситета имени М.В. Ломоносова. Основные положения диссертации былиотражены в 11 публикациях, а также представлены на международных научныхконференциях: XXIIIМеждународная научная конференция студентов,аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2016» (Москва, МГУ, апрель, 2016),«Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» (Москва, МГУ, ноябрь, 2017),«Тенденции развития языкового образования в современном мире-2017» (Минск,МГЛУ, декабрь, 2017), “4th International Conference on New Trends in EnglishLanguage Teaching and Testing” (UAE, Canadian Institute for KnowledgeDevelopment, March, 2018), «VII Махмутовские чтения: Проблемное обучение всовременном мире» (Елабуга, Елабужский институт КФУ, апрель, 2018),«Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе»(Москва, МГИМО МИД России, апрель, 2018), XXV Международная научная12конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2018»(Москва, МГУ, апрель, 2018), «Русский язык: дидактика РКИ и дидактикаперевода»(Варшава,ИнститутприкладнойлингвистикиВаршавскогоУниверситета, май, 2018), IX Международная научно-практическая конференция«Учитель.