Диссертация (1173138), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Требуется пересмотр статуса инженера и набора компетенций, значимых для его успешногофункционирования в профессиональном сообществе. Среди важнейших процессов, обусловливающих создание современного подхода к инженерному образованию – вступление в эпоху третьей промышленной революции (термин Дж. Рифкина), знаменующей значительное усложнение систем производства в высокотехнологичной сфере.
Многокомпонентный характер инженерно-технической деятельности делает невозможным контроль комплексных инженерных систем одним человеком, что придает особый статус коллективному сотрудничеству: отныне не столько знания отдельного индивида, сколько взаимовыгодный обменими является движущим механизмом технологического развития и ключевымусловием новой образовательный среды [Рифкин, 2014, с.
350].Одновременно со сказанным нельзя не отметить, что повсеместное внедрение автоматизации, поиск и использование новых видов энергетики, появлениетехнологий получения новых материалов и областей их применения, обусловливают выход представителей инженерной профессии за рамки своей узкой специа-26лизации. Междисциплинарный характер инженерной деятельности влечет сменуее статуса с закрытой узкоспециализированной сферы на открытую многокомпонентную систему взаимоотношений с включением расширенного состава участников и заинтересованных лиц.
Включенность в междисциплинарное общениеобусловливает усложнение коммуникации в процессе превращения исследованийв разработки, что требует наличия таких высоко оцениваемых «мягких» навыков,как коммуникация, владение ИЯ, управление проектами и предпринимательство,формированию которых будет наилучшим образом способствовать студентоориентированное обучение [Байденко, 2010, с. 280].Изменение целей инженерной деятельности предопределено, помимо сказанного, еще и факторами, вызванными торжеством антропоцентрической парадигмы в научном знании и в образовании.
Установки прошлого, заключавшиеся вобеспечении присвоения собственно научных достижений, уступают место необходимости восприятия человека сквозь призму его места в мире, и с этих позицийформирования у него способности находить решения глобальных технологических проблем [Тарева, 2014, с. 148].Сообразуясь с высокой степенью мультикультурности глобализирующегося мира, гуманистическое направление обязывает участников профессиональнойдеятельности уметь анализировать культурные различия каждого из членов коллектива [Международный семинар… 2011, с. 26], проявлять эмпатию по отношению друг к другу, иметь навыки критического мышления, уметь поставить себяна место собеседника и с этих позиций осмыслить свою позицию. Помимо сопереживания и соучастия по отношению к представителям иной лингвокультуры,межкультурная компетенция инженера включает в себя умение определять межкультурное общение, международные правила и нормы коммуникации [Там же, с.25], умение сопоставить их с нормами родного языка и родной культуры.Усиление статуса и роли межкультурной коммуникативной компетенцииинженера произошло на фоне активизации процессов интернационализации высшего образования, а также академической и профессиональной мобильности, чтоспособствует выходу представителей инженерной профессии на международный27уровень в той или иной степени их вовлеченности в межкультурное взаимодействие.
К тому же высокая глобальная конвертируемость технического знания даетинженерам исключительные преимущества в укреплении своего профессионального равноправия в условиях международного сотрудничества [Концепция …2014, с. 14]. К настоящему моменту, ключевыми этапами интернационализацииинженерного образования в России являются вступление в Вашингтонское соглашение (Washington Accord) в 2012 г., создание Ассоциации инженерного образования в России (АИОР), разработка национальной доктрины инженерного образования, за основу которой приняты стандарт CDIO, в чью поддержку выступиливедущие российские технические вузы. Другие инициативы включают в себяпринятие комплекса мер по повышению престижа инженерного труда в обществе,проведение международного конкурса профессионального мастерства WorldSkills, адаптацию международных систем аккредитации образовательных программ, реализацию программ «двойных дипломов».
Все вышесказанное говорит овысокой степени нацеленности российской системы подготовки инженерных кадров на создание условий для анализа успешного зарубежного опыта, а также настимулирование взаимодействия вузов и научных организаций, российских и зарубежных компаний в рамках проектного сотрудничества.Стало очевидным то, что в условиях новой индустриализации назрела проблема создания современного подхода к подготовке инженерных кадров, отвечающего новым вызовам времени. В настоящее время основная глобальная тенденция реформирования инженерного образования заключается в сближении инженерной подготовки уже на уровне бакалавриата с реальной инженерной практикой [Кроули, 2015, с.
13; Боровков, 2012, с. 46]. Данное требование нашло своенаиболее полное отражение в концепции CDIO, согласно которой в компетенцииинженера – выпускника вуза – входит умение не только придумать новый продуктили техническую идею, но и осуществить все конструкторские работы по ее воплощению и внедрению в реальное производство. С позиции реформаторов инженерного образования достижение указанного результата призвана обеспечитьориентация на сотрудничество и практикоориентированность образовательных28программ, реализованная путем особого построения учебного процесса, ставящего в приоритет совместную проектную работу как основную форму профессионального инженерного взаимодействия, в которой в наиболее полной мере реализуется личностный потенциал членов коллектива на благо общего дела [Тарев2015].В российской практике модернизации инженерного образования обозначился вектор, созвучный мировым идеям.
Повышение глобальной конкурентоспособности личностного потенциала выпускников – инженеров предлагается осуществить путем внедрения в технологии и содержание процесса обучения вариативных образовательных программ на основе индивидуализации образовательныхтраекторий с учетом личностных свойств, интересов и потребностей обучающихся, а также интеграции в профессиональную образовательную среду технологийпроектного обучения [Концепция … 2014, c. 4 – 5].Таким образом, инженерная деятельность и подготовка к ней оказались наизломе индустриальных эпох и научно-образовательных парадигм, и это предъявляет особые требования к уточнению результатов обучения кадров техническогопрофиля, ориентированных на усиление значимости сотруднических форм профессионального взаимодействия в рамках проектной деятельности в междисциплинарных и межкультурных командах специалистов.
Для решения этой задачинеобходимо выявить обновленный комплекс умений, актуализируемых в ходеиноязычной коммуникативной деятельности инженера. Для этого потребовалосьсопоставить положения следующих документов, описывающих параметры такойдеятельности: Проект ФГОС ВО 3++ (для инженерных направлений) [ФГОС ВО 2018]; стандарт CDIO [Международный семинар …., 2011]; Профессиональный стандарт инженера [Профессиональный стандарт,2015]; Общероссийский классификатор занятий [Общероссийский классификатор…, 2015];29 Программы аккредитации инженерных образовательных программ [Criteria for Accrediting Engineering Programs ABET 2016]; [IEA.
Graduate Attributes andProfessional Competencies. Version 3 2013]; [EUR – ACE framework standards 2015];[Критерии и процедура профессионально-общественной аккредитации образовательных программ по техническим направлениям 2014].Результаты нашего сопоставительного анализа сведены в таблицу 2 (стр. 30– 34), где жирным шрифтом выделены особые параметры коммуникативной составляющей подготовки инженеров.Интерпретируя полученные данные, можно констатировать, что выявленные требования имеют во многом схожие черты, особенно в плане письменной ичастично графической и электронной коммуникации.
ФГОС ВО предлагаеткрайне широкую трактовку устной коммуникативной компетенции, что не позволяет сделать однозначные выводы о роли способности к коммуникации в эффективном решении профессиональных задач. Напротив, требования CDIO имеютчрезвычайно узкую направленность, фокусируясь лишь на умении представитьрезультаты профессиональной деятельности, что идет вразрез с производственнойнеобходимостью сегодняшнего дня осуществлять эффективную коммуникацию врамках комплексной инженерной деятельности в условиях междисциплинарногои межкультурного взаимодействия.
Налицо отсутствие однозначного подхода кпониманию устной коммуникативной компетенции специалиста, а в случае профессионального стандарта полное отсутствие соответствующих параметров. Возникает необходимость в выявлении коммуникативных умений, имеющих универсальный характер для решения профессиональных задач на всех уровнях взаимодействия.CDIO«Коммуникация»Устная способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задачмежличностного и межкультурного взаимодействия; способность работать вколлективе, толерантновоспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурныеразличия; способность применятьосновы этики и культуры межличностного общения в производственной сфере и деловой коммуникации подготовка презентации с медиа - объектами, используяграмотный язык,выдерживая их вадекватном стиле,придерживаясьустановленных временных рамок; уместное использование невербальной коммуникации(жестикуляция, зрительный контакт,самообладание); умение четко отвечать на поставленные вопросы.Графическая умениесоздавать умение разрабанаброски и чертетывать чертежи ижи;схемы умениесоздаватьтаблицы и графики; умение интерпретировать формаль-Общероссийскийклассификатор занятий описание и истолкование чертежей и планов; консультированиеклиентов, руководстваи других заинтересованных сторон; предоставление информации о проектах,решениях и ориентировочных сроках; обсуждение технологических решений склиентами, руководством; нахождение оптимальных решений проблем; поддержание производственных связей. умение толковатьчертежи и планыТаблица 2.Профессиональныйстандарт30ФГОС ВОСравнительный анализ коммуникативных умений(ФГОС ВО – Стандарт CDIO– Профессиональный стандартспециалиста – ОКЗ)Формакоммуникации составление техническойдокументации (технических заданий, обзоров,отчетов, инструкций, планов, смет и др.); описаниепроводимыхэкспериментов и систематизация результатов; разработкапроектноконструкторскойдокументации.поддержание производственных связей; умение создавать техническую документацию и отчеты.Таблица 2 (продолжение) разработка и согласованиепрезентационных материалов; разработка технического предложения, доказательнойдокументации; оформление документации, в томчисле сопроводительной, спецификации; разработкапроектноконструкторскойинормативнотехнической документации; разработка отчетов,программ сертификации, технического задания.31Письменнаяные чертежи и схемы.умение писатьсвязные и лаконичные тексты;умение писать безорфографических,пунктуационных играмматическихошибок;умение форматировать текст;знание правил технического письма;умение создаватьтексты различнойстилевой направленности (неформальные, формальные письма, доклады, отчеты и проч.).Электронная организация разработки презентационных материалов; умениепользоваться стандартными пакетамиприкладных программ при проведении графическогооформленияпроекта.32 умение создаватьэлектронные презентации; применение правилиспользованияэлектронной корреспонденции, голосовой почты исредств видеосвязи; умение использовать различныестили оформленияэлектронных документов (таблицы,веб-страницы ипроч.)Таблица 2 (продолжение)33Наиболее пригодной для этого представляется концепция CDIO Syllabus 1.0п.