Диссертация (1173136), страница 46
Текст из файла (страница 46)
Для написания реферата рекомендуется сформулировать основную мысль наиностранном языке.10. Основная часть реферата должна быть написана в настоящем времени в встрадательном залоге с использованием следующих глаголов:to analyze анализироватьto apply применятьto attribute to приписывать чему-либоto cite цитироватьto collect собиратьto compare to / with cравнивать с чем-либоto consider рассматриватьto demonstrate демонстрироватьto describe описыватьto detect обнаруживатьto devise изобретатьto discuss обсуждатьto emphasize выделять, подчеркиватьto estimate оцениватьto examine изучатьto explain объяснятьto find out раскрыватьto find обнаруживатьto give particular attention to уделятьособое внимание чему-либоto give предоставлять, показыватьto highlight выделять, подчеркиватьto identify определятьto indicate указыватьto investigate исследоватьto list перечислять to mention упоминать(что-то незначительное)to note отмечатьto observe наблюдатьto obtain получатьto oppose противопоставлятьto outline наметить в общих чертах,обрисоватьto perform исполнять, выполнятьto point out указыватьto posit утверждатьto present представлятьto probe рассматривать, исследоватьto propose предлагатьto prove доказыватьto regard рассматриватьto reveal раскрыватьto review рассматриватьto show показыватьto specify уточнятьto stress подчеркиватьto study изучатьto suggest предлагатьto touch upon затрагиватьДля написания основной части реферата следует пользоваться следующей моделью:Smth is pointed outSmth is describedSmth is discussedSmth is proven/ proved247Smth is presentedSmth is analysedОбратите внимание на следующие примеры:• A chain structure based on the contact ion pair of bidentate is proposed.• The introduction of non-aqueous solvents and micro-emulsions into inductively coupled plasmasas a new trend for achieving rapid and accurate analysis is cited.• Guest–guest interactions are probed by magnetic susceptibility measurements as well as EPR and1H MAS NMR experiments.Для оформления результатов исследования при написании реферата можноупотреблять следующие грамматические явления:а) модальные глаголы со страдательным инфинитивом, используя следующую модель:Smth can be doneSmth can be synthesizedSmth can be achievedSmth can be characterizedSmth can be performedНапример:Fully leached materials can be regenerated by catalyst re-loading and this process can beconveniently monitored by X-band EPR spectroscopy.б) причастные оборотыThe intercalation process can be conveniently monitored using 23Na MAS-NMR.Analysis for metal species by gas (GC) and liquid chromatography (LC) using different separationmechanisms and element selective detection are described176.The potential and limitations of LC-ICP AES are highlighted in the context of techniques allowing adirect insight into the metal coordination in petroleum-related samples177.A molar water-to-solute ratio as low as 1.54 is obtained, facilitating the study of contact ion pairs ofunhydrated Mg2+ and SO42- ions in MgSO4 solutions178.Multi-walled carbon nanotubes (MWCNTs) are oxidatively functionalized in a mixture of sulfuricacid and nitric acid (3 : 1 v/v) while being ultrasonicated179.в) инфинитив цели:Hybrid materials can be successfully synthesized via an ion exchange reaction in a layered176Guilhem Caumette, Charles-Philippe Lienemann, Isabelle Merdrignac, Brice Bouyssiere and Ryszard Lobinski*acElement speciation analysis of petroleum and related materials // Journal of Analytical Atomic Specrometry.
Issue 3, 2009. URL:https://pubs.rsc.org/en/content/articlelanding/2009/ja/b817888g#!divAbstract (дата обращения 29.09.2018г.)177 Там же178Chak K. Chan Study of Contact Ion Pairs of Supersaturated Magnesium Sulfate Solutions Using Raman Scattering ofLevitated Single Droplets// The Journal of Physical Chemistry A 104(40) · September 2000 URL:https://www.researchgate.net/publication/231627725_Study_of_Contact_Ion_Pairs_of_Supersaturated_Magnesium_Sulfate_Solutions_Using_Raman_Scattering_of_Levitated_Single_Droplets (дата обращения 29.09.2018г.)179Jahan Bakhsh Raoof, Reza Ojani, Mehdi Baghayeri and Mohaddeseh Amiri-Aref Application of a glassy carbonelectrode modified with functionalized multi-walled carbon nanotubes as a sensor device for simultaneous determinationof acetaminophen and tyramine// Analytical Methods.
Issue 6, 2012. URL:http://pubs.rsc.org/en/Content/ArticleLanding/2012/AY/c2ay05494a#!divAbstract248fluoromica clay to yield recyclable heterogeneous catalysts for oxidation of various alcohols180.Raman spectroscopy was used to study the structural changes, in particular, the formation of contaction pairs, in supersaturated aqueous MgSO4 droplets at ambient temperatures181.г) инфинитивная конструкция Complex Subject:Model calculations are presented to show how fraction of atoms at the surface of small metalparticles increases as their size diminishes in the range 10 to 20 nm.11.
Не следует использовать безличные конструкции типа it has been demonstrated that, it hasbeen observed that, т.к. считается, что они «утяжеляют» текст аннотации, которая не должнабыть объемной.Например, в следующем предложении можно вполне опустить конструкцию It is found that:It is found that relative stabilities of CNBs (carbon nanobuds) depend on the type of carbon-carbonbond dissociated in the cycloaddition reaction. 182→The dependence of relative stabilities of CNBs (carbon nanobuds) on the type of carbon-carbon bonddissociated in the cycloaddition reaction is found.В основной части желательно использовать следующие выражения для лучшегоструктурирования содержания реферата и облегчения его восприятия:First, … — Во-первых, …Second, ...
— Во-вторых, …Third, … — В-третьих, ….12. Рекомендуется использовать следующие слова-связки:as opposed to в отличии отas well as так же какavailable for доступный дляbe consistent with согласуется сin comparison with по сравнению сon the basis of на основе …such as такой / такие какversus в зависимости от, в противопоставлении сvia посредством, с помощьюwith particular attention given to причем, особое внимание уделяется …Например: Metal occurrences, forms and distributions are examined as well as their implications inoil refining industry.Zeng Z1, Matuschek D, Studer A, Schwickert C, Pöttgen R, Eckert H.
Synthesis and characterization of inorganicorganic hybrid materials based on the intercalation of stable organic radicals into a fluoromica clay. Dalton Trans. 2013Jun 28;42(24):8585-96. doi: 10.1039/c3dt50627d. Epub 2013 May 15. URL:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23677456 (дата обращения 29.09.2018г.)181Chak K. Chan Study of Contact Ion Pairs of Supersaturated Magnesium Sulfate Solutions Using Raman Scattering ofLevitated Single Droplets// The Journal of Physical Chemistry A 104(40) · September 2000/ URL:https://www.researchgate.net/publication/231627725_Study_of_Contact_Ion_Pairs_of_Supersaturated_Magnesium_Sulfate_Solutions_Using_Raman_Scattering_of_Levitated_Single_Droplets (дата обращения 29.09.2018г.)182Wu X1, Zeng XC.First-principles study of a carbon nanobud.
ACS Nano. 2008 Jul;2(7):1459-65. doi:10.1021/nn800256d. URL: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19206315 (дата обращения 29.09.2018г.)18024912. В заключительной части Вы можете использовать следующие выражения:To summarize, … / To conclude that... / In summary / To sum (it) up, ... — Подводя итог, …Finally ... / In conclusion … — В заключении … .At the end of the text — В заключительной части текста ….Внимание! Не следует путать такие выражения как:At the end of smth – в конце чего-либоIn the end – в конце концов13. Для более четкой организации текста устного / письменного реферата рекомендуетсяиспользовать следующие союзы и союзные слова:Союзы и союзные словаХронологияСравнениеПричинаСледствиеПротивопоставление,неожиданные результатыИсключенияДополнительная информацияПредоставление следующейпорции информацииУсилениеПредоставление примеровВывод, заключениеПримерыthen, further, before, after, next, since, first, second, while,whenlikewise, compared to, similarly, as…as, and, On the onehand..., on the other hand...
— С одной стороны ..., с другойстороны ...because, since, as, forhence, thus, consequently, therefore, accordingly, as a result(of this), since, as, thusbut, although, nonetheless, nevertheless, all the same,however, though, even though, and yet, on the other hand, onthe contrary, still, in spite of, in contrast, instead, rather thanbut not, apart from, except, with the exception ofas well as, in addition, in fact, furthermore, moreover,another…isand also, moreover, what is more, besides, furthermore(кроме того, к тому же), not only … but also, in addition,likewise (также), and, hereinespecially, in particular, above all, particularly, chiefly,primarilyfor example, such as, for instance, like, in general, generally,specifically, in particularin conclusion, to sum up, finally, therefore, to conclude, tosummarize, to sum up14.