диссертация (1169793), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Предметом рассмотрения судабыла передача прав участия в швейцарской компании двумя физическимилицами-резидентамиГерманиихолдинговойкомпанииGmbH,зарегистрированной в Германии. Передача долей была осуществлена в 2002 году.Компания С GmbH выплатила дивиденды в сумме 307 919 швейцарских франковв 2002 году и сумму в размере 552 682 франка в 2004 году. После этого, немецкаякомпания запросила полное возмещение налога у источника, а также применениельготвотношениираспределениядивидендовмеждукомпаниями,предусмотренных ст.10(3) Соглашения между Швейцарией и Германией (1971) (вредакции после протокола от 12 марта 2002 года, который вступил в силу 24266Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 (Stand am 18. Mai 2014).Marcel R.Jung “Individual shareholder relief rules found incompatible with the Swiss Federal Constitution”, EuropeanTaxation (4/2010).268Решение Федерального административного суда Швейцарии от 30 октября 2008 г.
по делу №А-2163/2007.26797марта 2003 года)269. Федеральный Административный Суд Швейцарии сослалсяна решение Федерального Суда Швейцарии по делу A.Holding Aps и неписаныйпринцип запрета злоупотребления положениями международного договора,который был применим к соглашению до вступления в силу протокола от 23марта 2003 года. Суд пришёл к выводу, что неписаный договорный принципзапрета злоупотребления положениями международных налоговых договоровимеет идентичный спектр применения, что и национальная швейцарскаясудебная концепция запрета на уклонение от налогообложения. Оба принципанаправлены против злоупотреблений в финансовой сфере и призваны заполнитьправовые пробелы в национальном налоговом праве и международном налоговомдоговоре.
Федеральный Административный Суд Швейцарии постановил, чтоуклонение от налогообложения имеет место в связи с тем, что компания A.GmbHбыла учреждена, в основном, с целью экономии на налогах в Швейцарии, подобнаяструктура сделки действительно приводила к существенной экономии исовершенно не соответствовала реальной экономической ситуации. Суд такжезаключил, что не было предоставлено никаких разумных аргументов, заисключениемцелейналоговойэкономии,длятого,чтобыоправдатьнеобходимость открытия двух счетов-депо в банке D двумя «подставными»компаниями. Суд заявил, что в данном деле не имеет значения, выводится липринцип запрета злоупотребления правом в области фискальных отношений изположений международного налогового договора, Венской конвенции «О правемеждународных договоров» (1969) или национального права (ст.
2 (2) ГКШвейцарии). Федеральный Административный Суд Швейцарии принял решениеоб отказе в возмещении налога у источника, в основном, базируясь на принципефактического права на доход. Во вторых, в возмещении было отказано вотношении дивидендов, выплаченных после 24 марта 2003 года со ссылкой нанациональную судебную концепцию запрета на уклонение от налогообложения, ав отношении дивидендов, выплаченных до 24 марта 2003 года, на основании269Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung derDoppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen Abgeschlossen am 11.
August1971.98неписаного международно-правового принципа запрета на злоупотреблениеположениями международных налоговых договоров. Суд отнёс выплаченныеC.GmbH суммы не к A.GmbH, но с помощью метода юридической фикции кфизическим лицам E. и F., бывшим участникам C.GmbH. Это дело придалошвейцарской национальной концепции отнесения дохода с помощью методаюридической фикции некоторое косвенное международное влияние в контекстеприменениямеждународныхналоговыхдоговоров.ФедеральныйАдминистративный Суд Швейцарии модифицировал неписаный международноправовой принцип запрета злоупотребления положениями международныхналоговых договоров таким образом, что он был истолкован судом с помощьюнациональной судебной концепции запрета на уклонение от налогообложения.Только с помощью упомянутой модификации суд смог отнести дивиденды,выплаченные C.GmbH не к А.GmbH, а, основываясь на методе юридическойфикции, к доходам физических лиц E.
и F. При этом неписаный принцип запретазлоупотребленияположениямимеждународныхналоговыхдоговоровинациональная судебная концепция запрета на уклонение от налогообложения вШвейцарии, как предполагается, должны чётко различаться в связи с их основойи сферой применения. Например, Федеральный Суд Швейцарии истолковал всвоём решении по делу A.Holding ApS от 28 ноября 2005 года неписаныймеждународно-правовой запрет на злоупотребление нормами международныхналоговых договоров с помощью принципа запрета злоупотребления правом,закреплённого в статье 2 (2) ГК Швейцарии, а не на основании национальнойсудебной концепции запрета на уклонение от налогообложения270. При этом надоучитывать, что принцип злоупотребления правом был использован для отказа впредоставлении льгот по соглашению на том основании, что доход относится киному лицу, основываясь не на национальной судебной концепции запрета науклонение от налогообложения, а на том аргументе, что лицо, запрашивающеепредоставление льгот, не имеет права на получение данных льгот по270Собрание решений Федерального Суда Швейцарии (2006), стр.
536-562.99соглашению. Решение от 30 октября 2008 года271 провело чёткую грань междуотнесением дохода с использованием метода фикции, с одной стороны, и отказомв осуществлении права для защиты интересов, которые это право не должнозащищать, с другой стороны. В другом решении от 23 марта 2010 годаФедеральный Суд Швейцарии подтвердил практику косвенного примененияпоследствий отнесения доходов в соответствии с национальной судебнойконцепцией запрета на уклонение от налогообложения в международно-правовомконтексте272. Дело было связано с передачей прав участия в экономическинеактивнойшвейцарскойкомпанииC.AGголландскойкомпаниейD.BVавстрийской компании X.GmbH. Передача акций была осуществлена в 2003 году.AG дважды выплатила дивиденды в 2002 году.
Австрийская компания X.GmbHзапросила полное возмещение налога у источника, а также предоставление льготв отношении получения дивидендов на основании ст.10(2) Соглашения обизбежании двойного налогообложения между Швейцарией и Австрией (1974) (вредакции после протокола от 20 июля 2000 года, вступившего в силу 13 сентября2001 года)273. Суд подчеркнул, что соглашение между Швейцарией и Австрией несодержит письменного запрета на злоупотребление положениями двустороннегосоглашения такого, как, например, положение об искусственной схеме (“arrangedor-maintained clause”), содержащегося в ст.9(2)(а)(i) соглашения об избежаниидвойного налогообложения между Швейцарией и Нидерландами (1951) (вредакции протокола от 22 июня 1966 года, вступившего в силу 22 октября 1966года, который отменён соглашением об избежании двойного налогообложениямежду Швейцарией и Нидерландами от 2010 года274).
Суд вновь упомянулрешение по делу A.Holding ApS275 и сослался на неписаный договорный принципзапрета злоупотребления положениями международных налоговых договоров,271Решение Федерального административного суда Швейцарии от 30 октября 2008 года по делу №А-2163/2007.Решение Федерального административного суда Швейцарии от 23 марта 2010 г.
по делу №А-2744/2008.273Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich zur Vermeidung derDoppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen. Abgeschlossen am 30. Januar1974.274Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung derDoppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen.
Abgeschlossen am 26. Februar 2010.275Собрание решений Федерального суда Швейцарии, 28.11.2005, по делу A.Holding ApS, 2A.239/2005=ITLR 8(2006) стр.536-562.272100который также применяется к соглашению между Швейцарией и Австрией. Судотметил, что обвинение в злоупотреблении положениями соглашения включает всебя некий субъективный элемент, поскольку должно иметь место ненадлежащееиспользование права, реализация которого направлена на защиту тех интересов,которые оно не должно защищать, т.е. должно быть осуществлено намеренноедействие. Следовательно, злоупотребление может иметь место только в томслучае, если юридическая структура сделки создавалась исключительно для целейналоговой экономии.
Если данный факт будет доказан, то необходимо будетотказаться от формальных фактов и принять факты, которые соответствовали быреальному намерению сторон. Суд подчеркнул, что реальное намерение сторонзаключалось в распределении дивидендов в пользу голландской компании домомента передачи акций. В этом случае, данная выплата подпала бы под налог уисточника в размере 15%. Суд отнёс выплаченные дивиденды не к доходамавстрийской компании, а к доходам голландской компании, используя методфикции. Суд отказал австрийской компании в возмещении налога у источника наоснованиинеписаногомеждународно-правовогопринципазапретаназлоупотребление положениями международных налоговых договоров с помощьюнациональной швейцарской судебной концепции запрета на уклонение отналогообложения.В отличие от вышеуказанной позиции суда, по мнению швейцарскихисследователей, субъективный элемент наличия намерения не имеет значения вотношениипримененияконцепциизлоупотребленияправом276.Наличиенамерения также не предусмотрено концепцией злоупотребления, содержащейсяв Комментарии к Модельной Конвенции ОЭСР.Как уже упомянуто выше,концепция ОЭСР, содержащаяся в параграфе 9.5 Комментария 2010 года к ст.1Модельной Конвенции ОЭСР, ввела руководящий принцип, в соответствии скоторым льготы по международному налоговому договоруне должныпредоставляться в случае, если:276Peter Boeckli, “Steuerrecht und Rechtsstaat” (Berne, Haupt, 1990), стр.289-314; Marcel R.Jung “Individual shareholderrelief rules found incompatible with the Swiss Federal Constitution”, European Taxation (4/2010), стр.168-172.101-основнойцельюзаключениякаких-либосоглашенийявлялосьобеспечение более выгодных налоговых последствий (main purpose test);- доступ к более выгодному режиму налогообложения в конкретныхобстоятельствах противоречил бы цели определённого положения налоговогосоглашения (abuse of rights-test).Принцип запрета злоупотребления правом запрещает ненадлежащуюреализацию права в целях защиты интересов, которые данное право не должнозащищать.