диссертация (1169793), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Выплаташвейцарским постоянным представительством дохода иностранной материнскойкомпании не подлежит обложению швейцарским налогом у источника. Цельподобныхдействийзаключаетсявполучениидоступакльготам,предусмотренным швейцарским Законом «О налоге у источника»202, а такжеиным льготам, установленным международным налоговым договором междуШвейцарией и страной резидентства материнской компании. Иностраннаяматеринская компания трансформирует полученные дивиденды в соответствии со201202Bundesgesetz vom 13.10.1965 über die Verrechnungssteuer.Bundesgesetz vom 13.10.1965 über die Verrechnungssteuer.75ст.10(2)(в) Модельной конвенции ОЭСР в доход постоянного представительства,подпадающий под ст.5 и 7 Модельной конвенции ОЭСР 2010 года. Этот случайможно также охарактеризовать в качестве rule shopping. Стандартный случайномер восемь относится к «внешнему» случаю злоупотребления положениямимеждународного договора rule shopping, когда Швейцария выступает в качествестраны-источника выплаты дохода.
Иностранное лицо, являющееся резидентомдоговаривающегося государства, которое получает доход из швейцарскогоисточника, подлежащего обложению швейцарским налогом у источника,трансформирует этот доход в доход, который не подлежит обложению налогом уисточника (например, через процентные займы, нестандартные производныефинансовые инструменты, включение в цепочку холдинговой компании издоговаривающегосягосударства,продажуакцийнепосредственнопередраспределением дивидендов).
Цель подобных действий заключается в получениидоступа к льготам, установленным международным налоговым договором междуШвейцарией и страной резидентства иностранной компании. Результатомявляется снижение швейцарского налога у источника в соответствии сположениями международного договора (например, которые соответствуютст.11(2), 13(5) или 21(1) Модельной конвенции ОЭСР. Девятый стандартныйслучай относится к специфическому случаю «внешнего»злоупотребленияположениями международного договора rule shopping, когда Швейцария являетсястраной-источникомвыплатыдохода.Физическимлицом-резидентомдоговаривающегося государства регистрируется холдинговая компания в стране –участнице международного налогового договора со Швейцарией в целях доступак льготам, предусмотренным данным международным налоговым договором.Затем физическое лицо передаёт права участия в учреждённом юридическом лицехолдинговой компании, зарегистрированной в договаривающемся государстве.Результатом является снижение швейцарского налога у источника на основанииположений международного договора в соответствии с так называемойхолдинговой льготой (например, которая соответствует ст.10 (2) (а) Модельнойконвенции ОЭСР).
Стандартный случай злоупотреблений номер десять связан с76ситуацией, когда Швейцария является страной выплаты дохода и резидентстваодновременно. Швейцарские активы, такие как акции (как правило, портфельныеинвестиции) и облигации, передаются иностранным лицом, не являющимсярезидентом договаривающегося государства, швейцарскому невзаимозависимомулицу (техника cross-in) в целях получения доступа к льготам, предусмотреннымшвейцарским Законом «О налоге у источника»203.
Результат такой передачизаключается в полном освобождении от швейцарского налога у источника надивиденды и проценты в соответствии с внутренней швейцарской системойосвобожденияотналогообложения.невзаимозависимымлицоминостранномунелицуПеречислениеполученныхподлежитдивидендовобложениюшвейцарскимилишвейцарскимпроцентовналогомуисточника204. Иностранное лицо трансформирует доход в виде дивидендов ипроцентов, подлежащий обложению швейцарским налогом у источника, вбезналоговые платежи. Освобождение от швейцарского налогообложениязапрашивается на основании норм национального налогового права Швейцариитаким образом, что положения национального права прямо – без использованиянорм международного договора – избегаются, иными словами, имеет местозлоупотреблениенормаминациональногоналоговогоправаШвейцарии.Трансформация дохода осуществляется без включения в цепочку сделок лица,являющегосярезидентоминостранногодоговаривающегосягосударства.Иностранное лицо получает доступ к льготам, предусмотренным внутреннимшвейцарским правом, путём включения в структуру сделки швейцарскогорезидента для того, чтобы трансформировать доход в виде процентов идивидендов в безналоговые выплаты.
Отметим, что сама по себе классификацияконкретныхдействийвкачестве«злоупотребленияположениямимеждународного договора», “treaty shopping”, “rule shopping”, «уклонения отналогообложения» как одного из описанных выше стандартных случаевзлоупотреблений не влечёт непосредственно прямых негативных налоговых203204Bundesgesetz vom 13.10.1965 über die Verrechnungssteuer.Например, платежи по договору Total return equity swap.77последствий по праву Швейцарии. Негативные налоговые последствия вШвейцарии возникают при условии: 1) наличия в национальном законеШвейцарии конкретного положения, направленного против злоупотребленияправом; 2) конкретной судебной практики; 3) толкования нормы налогового правапо принципу превалирования существа над формой (а) национального праваШвейцарии, в частности, принципа запрета злоупотребления правом (ст.9Федеральной Конституции Швейцарии205) или неписаного конституционногопринципа запрета злоупотребления положениями международных налоговыхдоговоров206; общей концепции уклонения от налогообложения207 в соответствиис доктриной Эрнста Блюменштайна; Решения Федерального совета Швейцарии1962 года208; применения правил тонкой капитализации209; или положений,базирующихся на (1) конкретной швейцарской национальной правовой нормепротивзлоупотреблений;(2)непосредственнойсудебнойпрактике;(3)толковании конкретной нормы, исходя из принципа приоритета существа надформой, (b) международного права в соответствии с «монистической» системойконституционного права Швейцарии, в частности, исходя из концепциифактического права на доход; оговорки об искусственной схеме (arranged-ormaintained clause); принципа «сквозного подхода» (look-through); принципаминимального холдингового периода; принципа ограничения льгот (LOB);неписаногозапретаназлоупотреблениемеждународныминалоговымидоговорами, базирующегося на ст.
31 (1) Венской Конвенции «О правемеждународных договоров»210. Национальное право Швейцарии и швейцарскаяправоприменительная практика всё более интегрируются в практику ОЭСР и ЕСпо вопросам противодействия злоупотреблениям в сфере международногоналогового планирования и аналогичную тенденцию в части применения205Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 18. April 1999 (Stand am 18. Mai 2014).Решение Федерального Суда Швейцарии по делу Christian Holzaepfel GmbH от 22 ноября 1968 года, BGE 94 I659; Marcel R.Jung, Swiss Branch Report, “Tax Treaties and Tax Avoidance: Application of Anti-Avoidance Provisions”,Vol.95 a, IFA Congress 2010 Rome, стр.773-792.207Решение Федерального Суда Швейцарии по делу Societe pour l’industrie de l’aluminium от 1 декабря 1933 г., BGE59 I 272.208Bundesratsbeschluss vom 14.Dezember 1962 betreffend Massnahmen gegen die ungerechtfertigte Inanspruchnahme vonDoppelbesteuerungsabkommen des Bundes.209Ст.4(1) (b) des Bundesgesetzes vom 13.10.1965 über die Verrechnungssteuer.210Собрание решений Федерального Суда Швейцарии (2006), стр.
536-562.20678российской законодательной, исполнительной и судебной властью документов,разработанных в рамках ОЭСР, мы видим в Российской Федерации. Несмотря наразличную национальную судебную практику, Швейцария не отказывается отисполнения своих международных обязательств, ссылаясь на нормы внутреннегоправа. Такая позиция швейцарских властей базируется на ст.27 ВенскойКонвенции «О праве международных договоров» (1969), в соответствии скоторой, договаривающаяся сторона не вправе ссылаться на нормы внутреннегоправа в оправдание неисполнения международных договорных обязательств211.Федеральная Комиссия по налоговым вопросам пришла к выводу, что общаянорма против злоупотреблений, установленная в ст.
21(2) Закона Швейцарии «Оналоге у источника»212 не может применяться в дополнение к положенияммеждународных договоров в отношении освобождения от налога у источника213.Так, например, в информационном сообщении от 7 февраля 1989 года214Федеральная Налоговая Служба Швейцарии заняла позицию в отношенииприменения ст. 4(11) налогового Соглашения между Швейцарией и Германией от1971 года, что 1) договаривающиеся стороны не могут применять положенияпротив злоупотреблений, установленные национальным правом и судебнойпрактикой, без ограничений применительно к международному договору,заключённому сторонами; 2) применение национальных норм возможно только вособых случаях в связи с применением международного договора; 3) если самомеждународное соглашение содержит механизмы против злоупотреблений, тоспециальные национальные нормы и судебная практика не могут применяться.Швейцария сделала оговорку в отношении применения параграфа 27.9Комментария ОЭСР 2010 года к ст.1 Модельной конвенции ОЭСР.