диссертация (1169790), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision] // OJ L 235, 23.09.2003 – с. 10– 21.68сторону ФРГ82, обосновав свое решение тем, что Комиссия не имеет достаточнодоказательств, что действующие положения немецкого права могут привести кдискриминации нерезидентов и нарушить свободу перемещения капитала, так какни одного примера, подтверждающего прямую связь операционных расходов иполученных дивидендов и процентов, зафиксировано не было, а гипотетическиеситуации не могут являться доказательством.Таким образом, Суд ЕС нельзя считать только инструментом давления нагосударства-члены, поскольку это механизм, также предоставляющий защиту вслучае необоснованных обвинений Европейской комиссии.В ноябре 2011 Директива 2003/123/EC была заменена путем принятиянового акта – Директивы 2011/96/EC (OJ L 345, 29.12.2011, с.
8–16), в которую кнастоящему моменту также внесены изменения. Так, изменяющие Директивы2014/86/ЕС83 и 2015/121/ЕС (OJ L 21, 28.1.2015, с. 1–3) предписываютгосударствам-членам до 31 декабря 2015 года внести изменения в национальныезаконодательства для избежания ситуаций злоупотребления своим положениемматеринскими и дочерними компаниями, находящимися в разных государствахчленах, за счет несовпадения налогового регулирования в государствах ихнахождения, то есть уклонения от уплаты налогов как таковых. В частности,государства нахождения материнских компаний должны воздерживаться отналогообложения прибылей дочерних компаний в той мере, в которой этиприбыли подлежат налогообложению в государствах нахождения этих дочернихкомпаний, и облагать их налогом в том объеме, в котором они не были учтеныпри налогообложении в государствах нахождения дочерних компаний.
При этомдоговоренности и механизмы, используемые компаниями для целей уклонения отуплаты налогов и не имеющие коммерческой цели и экономическогообоснования, должны быть оценены государствами-членами с учетом всех82Дело C-600/10. Европейская комиссия против Федеральной Республики Германия. / [Электронный ресурс]:http://curia.europa.eu – доступ свободный.83Директива Совета ЕС № 2014/86/ЕС от 8 июля 2014 г. изменяющая Директиву 2011/96/EC об общей системеналогообложения, применимой к материнским и дочерним компаниям разных государств-членов [англ.
CouncilDirective 2014/86/EU of 8 July 2014 amending Directive 2011/96/EU on the common system of taxation applicable in thecase of parent companies and subsidiaries of different Member States] // OJ L 219, 25.07.2014 – с. 40–41.69обстоятельств для принятия решения об их подлинности и возможностиприменения к ним положений Директивы 2011/96/EC.2)Директива Совета ЕС № 90/434/ЕЭС от 23 июля 1990 года «Об общейсистеме налогообложения компаний разных государств-членов, осуществляющихтрансграничные операции по поглощению, разделению, передаче активов иобмену акциями».Вышеупомянутые критерии резидентства, организационно-правовой формыи уплаты налога на прибыль организации действуют и в отношении компаний,осуществляющих трансграничные операции по реорганизации, регулируемыеДирективойСоветаналогообложения90/434/ЕЭС.приростаДирективакапиталаотзакрепляетпереноспередаваемыхактивовсрокапритрансграничной реорганизации на момент фактического распоряжения такимиактивами (предоставляется налоговый кредит).По сути, устанавливается такой же налоговый режим, как тот, чтопредусмотрен в национальном праве большинства государств-членов, однакораспространяется на отношения, выходящие за рамки одной страны.Директива90/434/ЕЭСбылазамененаДирективой2005/19/EC84,расширившей перечень допустимых организационно-правовых форм за счетраспространениядействияДирективы90/434/ЕЭСнакооперативы,сберегательные банки, фонды, коммерческие ассоциации, а главное – наЕвропейскую компанию и Европейский кооператив.
Таким образом, компаниям,ведущим, например, трансграничную деятельность через дочерние предприятия,дана возможность образовать единое юридическое лицо по праву ЕС, чтосущественно упростит административный аспект их деятельности.84Директива Совета ЕС № 2005/19/EC от 17 февраля 2005 г. изменяющая Директиву 90/434/ЕЭС от 23 июля 1990года об общей системе налогообложения компаний разных государств-членов, осуществляющих трансграничныеоперации по поглощению, разделению, передаче активов и обмену акциями [англ.
Council Directive 2005/19/EC of17 February 2005 amending Directive 90/434/EEC 1990 on the common system of taxation applicable to mergers,divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States] // OJ L 58/19,04.03.2005.70В ФРГ данная Директива была имплементирована посредством Закона «Овнесении изменений в налогообложение» от 25 февраля 1992 года85, в развитиеположений которого был издан Закон ФРГ «О реорганизации» от 28 октября 1994года86, и Закона «О мерах по имплементации положений европейского права и овнесении изменений в налоговое законодательство» от 7 декабря 2006 года87,внесшего изменения в Закон 1994 года. Противоречий и неясностей толкованияположений европейского права в процессе имплементации не возникло, однакооткрытым остается вопрос о соотношении смысла используемых в ФРГ и ЕСтерминов.Так, несмотря на сохранение европейских формулировок, принятыеположения не полностью соответствуют требованиям европейского права за счетразницы в интерпретации понятия «ценные бумаги».
Статья 2 Директивы90/434/ЕЭС не предусматривает каких-либо условий для совершения операций сценными бумагами в процессе реорганизации предприятий; в то же время нанациональном уровне в ст. 20 и ст. 23 Закона «О реорганизации» в случаепередачи активов и обмена акциями речь идет о «новых ценных бумагах», то естьдействует требование об обязательном увеличении уставного капитала, безосуществления которого на компанию не будет распространяться действиеДирективы90/434/ЕЭС.Такимобразом,прямогопротиворечиямеждунаднациональным правом и законодательством ФРГ нет, поскольку в Директивепонятие «ценные бумаги» отдельно не раскрывается и упоминается лишь вконтексте других терминов, однако сам факт того, что право государств-членоввводить дополнительные ограничения по своему усмотрению не оговорено,кажется достаточным, чтобы посчитать положения права ФРГ не в полной мересоответствующими акту ЕС.85Закон «О внесении изменений в налогообложение» от 25 февраля 1992 г.
[немец. Steueränderungsgesetz vom 25.Februar 1992] / BGBl – 1992 – с. 297.86Закон ФРГ «О преобразовании системы налогообложения» от 28 октября 1994 г. [немец.Umwandlungssteuergesetz (UmwStG)] / BGBl – 2003 I – с. 738.87Закон «О мерах по имплементации положений европейского права и о внесении изменений в налоговоезаконодательство» от 7 декабря 2006 г. [немец.
Gesetz über steuerliche Begleitmaßnahmen zur Einführung derEuropäischen Gesellschaft und zur Änderung weiterer steuerrechtlicher Vorschriften] / BGBl – 2006 – с. 2782.71Следует заметить, что право государства отказать компаниям в примененииналоговых льгот все же предусмотрено статьей 11 Директивы 90/434/ЕЭС, нолишь при условии, что операции по реорганизации направлены на уклонение отналогообложения.
То есть стимулируется только действительное развитиебизнеса и создаются условия, в которых компании могли бы совершать указанныеоперации в реальных экономических целях, таких как реструктуризация имодернизация. Указанная формулировка имеет достаточно общий характер и поразному имплементируется в государствах ЕС. Так, в ряде государств закрепленотребование об обязательном владении компанией полученными активами втечение установленного в законодательстве срока: например, в ФРГ установленобязательный минимальный срок в 7 лет88.Директива 2005/19/EC была заменена Директивой 2009/133/ЕС «Об общейсистеме налогообложения, применяемой к компаниям разных государств-членов,осуществляющим трансграничные операции по поглощению, разделению,частичному разделению, передаче активов и обмену акциями, а также к переносузарегистрированногоофисаЕвропейскойкомпаниииЕвропейскогокооперативного общества между государствами-членами ЕС» (OJ L 310,25.11.2009,с.34–46),кодифицировавшейпервоначальныйтестивсепоследующие изменения.3)Конвенция 90/436/ЕЭС о предотвращении двойного налогообложенияпри корректировке прибыли ассоциированных предприятий.Третьим актом, принятым в 1990 году вслед за Директивами 90/434 и90/435, стала Конвенция90/436/ЕЭС.
Для ее эффективной имплементации принятКодексповеденияпредотвращении88вцеляхдвойногоэффективнойналогообложенияимплементацииприКонвенциикорректировкеоприбылиНалоговое законодательство 2012: Закон «Об оценке имущества, подлежащего обложению налогом», Положениео порядке взимания налогов, Закон «О судопроизводстве в финансовых судах» [немец. Steuergesetze 2012: MitBewertungsgesetz, Abgabenordnung und Finanzgerichtsordnung] / Регенсбург: Вальхалла, 2012 – §22, с. 420.72ассоциированных предприятий89. Конвенция регулирует вопросы согласованияналогообложенияприбыливслучаепримененияправилтрансфертногоценообразования. Если компетентные органы одной страны применили правилатрансфертного ценообразования, тем самым исказив картину налогооблагаемогодохода, то для избежания двойного налогообложения компаниям предоставляетсяправо скорректировать налоговую базу.
Если налоговые администрациигосударств-членов в течение двух лет не могут договориться о пути решениявозникшей проблемы, то дело представляется перед консультативной комиссией,котораяпредлагаетнадлежащеерешение.Комиссияформируетсяизпредседателя, двух представителей от заинтересованных уполномоченныхорганов государств-членов и четного количества независимых членов. При этомуполномоченные органы государств-членов вправе договориться о любыхусловиях, в том числе отличных от предложенных комиссией, однако ее решениеобязательно, если между налоговыми органами нет согласия.4)Директива 2003/49/ЕС Об общей системе налогообложения процентови роялти, выплата которых осуществлена между зависимыми компаниями разныхгосударств-членов.Целью принятия Директивы 2003/49/ЕС стало исключение двойногоналогообложения процентов и роялти в государствах-членах, а также устранениеналогообложения таких выплат в случае, если они осуществляются междуассоциированными компаниями, находящимися в разных государствах-членах ЕСи между их постоянными представительствами.При трансформации положений Директивы 2003/49/ЕС в национальноеправо в подпункт «а» части 4 §50g Закона ФРГ «О налоге на доходы физическихлиц» было введено определение «проценты», не соответствующее, в части, тому,что предусмотрено статьей 2а Директивы.
На европейском уровне понятие89Кодекс поведения в целях эффективной имплементации Конвенции о предотвращении двойногоналогообложения при корректировке прибыли ассоциированных предприятий [англ. Code of conduct for theeffective implementation of the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment ofprofits of associated enterprises] // OJ C 176, 28.07.2006 – с. 8 – 12.73«проценты» включает доход от долговых требований любого вида внезависимости от того, обеспеченны ли они залогом недвижимости и подтверждаютли права на участие в прибыли должника, в то время как на уровне германскогозаконодательства исключены долговые требования, подтверждающие права научастие в прибыли должника. Одностороннее сужение государством-членомсферы действия директивы при ее имплементации нарушает «принципверховенства» и «принцип прямого действия», являющиеся основополагающимив праве ЕС. Однако в данном случае такое правогосударства-членапредусмотрено в статье 4(1)(b) Директивы.В Директиву вносились изменения, расширяя круг ее субъектов ипредусматривая применение переходного периода для некоторых государствчленов, а в 2011 году Комиссия опубликовала предложение90 о принятии новойДирективы, объединяющей все внесенные за годы поправки, снижающей уровеньучастия для целей признания компании зависимой до 10% и приводящейсубъектный состав в соответствие с Директивой 90/435/ЕЭС (внесение в переченьорганизационно-правовыхформЕвропейскойкомпаниииЕвропейскогокооператива).