диссертация (1169751), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Налоговое право ЕС представляет собой совокупность правовых нормТолстопятенко Г.П. Европейское налоговое право. М., 2001. С. 223.Там же.12Ben J.M. Terra & Peter J. Wattel, European Tax Law, Fiscale Handboeken, volume 10, Kluwer, Deventer, TheNetherlands, 6th edition 2012. P. 359.101121учредительных договоров и нормативных правовых актов, принятых институтамиЕС, общих принципов европейского права, применяемыхк налоговымотношениям, и решений Суда ЕС по налоговым вопросам13.Изначально, объектом гармонизации стало законодательство государствчленов ЕС об акцизах и налоге на добавленную стоимость.
В соответствии состатьей 113 ДФЕС (бывшая статья 93 Договора об учреждении ЕвропейскогоСообщества) говорится об обязанности государств-членов ЕС гармонизироватьзаконодательство о налогах с оборота, акцизах и других косвенных налогах.Совет, постановляя единогласно в соответствии со специальной законодательнойпроцедурой и после консультации с Европейским парламентом и Экономическимисоциальнымкомитетом,устанавливаетположенияпогармонизациизаконодательств о налогах с оборота, акцизах и других косвенных налогах,насколько такая гармонизация необходима с целью обеспечить создание илифункционирование внутреннего рынка и не допустить искажений конкуренции(ст.
113 ДФЕС).Как видно из формулировки статьи 113 ДФЕС упоминания о гармонизациипрямых налогов нет. Однако есть статья 115 ДФЕС, в соответствии с которойСовет, постановляя единогласно в соответствии со Специальной ЗаконодательнойПроцедурой и после консультации с Европейским парламентом и Экономическими социальным комитетом, принимает директивы по сближению законодательных,регламентарных и административных положений государств-членов, которыенепосредственно влияют на создание или функционирование внутреннего рынка(ст. 115 ДФЕС).
В статье 115 ДФЕС также нет прямого указания на прямыеналоги, но регулирование этих налогов национальным законодательствомгосударств-членов ЕС, влияет на функционирование внутреннего рынка. Поэтомуможно согласиться с авторами, которые считают, что статья 115 ДФЕС создаетЕвропейское Право. Право Европейского Союза и правовое обеспечение защиты прав человека: учебник / рук.авт. кол. и отв.
ред. Л.М. Энтин. 3-е изд., пересмотр. и доп. – М.: Норма: ИНФРА-М, 2011, C. 721.1322правовую базу для имплементации права ЕС в сфере прямого налогообложения14.Основным правовым механизмом унификации законодательства являетсяпринятие регламентов. Основным механизмом гармонизации и сближениязаконодательства является принятие директив, положения которых должны бытьимплементированы в национальное законодательство государств-членов ЕС.Сущностной разницы между сближением и гармонизацией законодательства нет,поскольку методы, инструменты, механизмы сближения и гармонизацииидентичны в отличие от унификации, поэтому в данном исследовании, несмотряна отсутствие в учредительных договорах прямого указания о гармонизациипрямых налогов, мы будем использовать понятия «сближение» и «гармонизация»законодательства о прямом налогообложении как синонимичные.Имплементация права ЕС в сфере прямого налогообложения ограниченарядом директив в сфере трансграничных операций15.В сфере прямого налогообложения в ЕС в отношении юридических лицбыло принято три основных директивы.
Первая директива - Директива Совета«Об общей системе налогообложения, применимой к материнским и дочернимкомпаниям разных государств-членов»16. В последующем эта директива былаполностьюзамененадругойдирективой.Директиваобобщейсистеменалогообложения, применимой к материнским и дочерним компаниям разныхгосударств-членов17 (далее директива о материнских компаниях) была принятапосле вступления в силу Лиссабонского договора, в ней уже содержится ссылкана статью 115 ДФЕС.ВтораяДирективаСовета«Обобщейсистеменалогообложения,применимой к слияниям, разделениям, передаче активов и обмену акциями в14Толстопятенко Г.П. Европейское налоговое право.
М., 2001; Tracy A. Kaye, Tax Discrimination:а ComparativeAnalysis of U.S. and EU Approaches, Van Thiel, Free Movement of Persons and Income Tax Law: The European Court inSearch of Principles, 2002.15Weber Dennis Traditional and Alternative Routes to European Tax Integration // IBFD, 2010. P.211.16Council Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parentcompanies and subsidiaries of different Member States (OJ L 225, 20.08.1990).17Council Directive 2011/96/EU of 30 November 2011 on the common system of taxation applicable in the case of parentcompanies and subsidiaries of different Member States. (OJ L 345, 29.12.2011).23отношении компаний разных государств-членов»18, в последующем в директивубыли внесены изменения19.
В 2009 году была принята консолидирующаядиректива, полностью заменившая предыдущую, которая включила в себя всеизменения, которые были сделаны к первоначальной директиве о слияниях (далеедиректива о слияниях)20.Третья директива Совета «Об общей системе налогообложения процентов ироялти, выплата которых осуществлена между зависимыми компаниями разныхгосударств-членов»21 (далее директива о процентах и роялти). В последующемдиректива была изменена другими директивами Совета22.Проанализируем директивы по различным основаниям.(1) Цели принятия директивОбщим для трех директив являются цели их принятия. Первая цель устранение препятствий на пути функционирования внутреннего рынка. Впреамбуле к директиве о процентах и роялти закреплено, что в отношении сделокмежду компаниями из разных государств-членов ЕС не должны применятьсяменее благоприятные условия налогообложения, чем те, которые применяются вотношении аналогичных сделок между компаниями одного и того жегосударства-члена.
В директиве о материнских компаниях также содержитсяаналогичное положение с измененной формулировкой, потому что в этойдирективе речь идет не о сделках, а об операциях. В директиве о материнскихкомпаниях говорится о необходимости создать внутри ЕС условий аналогичныхусловиям внутреннего рынка, чтобы проведение операций23, не было затруднено18Council Directive 90/434/EEC of 23 July 1990 on a common system of taxation applicable to mergers, divisions,transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States (OJ L 225, 20.08.1990).19Council Directive 2005/19/EC of 17 February 2005 amending Directive 90/434/EEC 1990 on the common system oftaxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of differentMember States (OJ L 58/19, 04.03.2005).20Council Directive 2009/133/EC of 19 October 2009 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions,partial divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States and to thetransfer of the registered office of an SE or SCE between Member States (codified version) (OJ L 310/34, 25.11.2009).21Council Directive 2003/49/EC, of 3 June 2003, on a common system of taxation applicable to interest and royaltypayments made between associated companies of different Member States) (OJ L 157/53, 26.06.2003).22Council Directive 2004/66/EC of 26 April 2004 (OJ L 168, 01.05.2004); Council Directive 2004/76/EC of 29 April 2004(OJ L 195, 02.06.2004).23Распределение прибыли в форме дивидендов от дочерней компании, зарегистрированной в одном государствечлене, своей материнской компании, зарегистрированной в другом государстве-члене.24существованием ограничений, негативных условий или других препятствий,возникающихвсвязисположениямивнутреннегонациональногозаконодательства государств-членов ЕС.
В директиве о слияниях в преамбулетакже содержится положение о создании аналогичных условий при операцияхслияния, разделения между компаниями из разных государств-членов ЕС.Поскольку цель принятия директив является устранение препятствий напути эффективного функционирования внутреннего рынка, то механизмом дляустранения таких препятствий является не взимание налога у источника привыплате процентов, роялти и дивидендов при соблюдении определенных условий.Дивиденды,проценты,роялтиявляютсяпассивнымдоходом,онивключаются в налогооблагаемую базу по налогу на прибыль для юридическихлиц (корпорационный налог)24.
Если в сделке по перечислению процентовучаствуют компании из разных государств-членов ЕС ситуация меняется. Так,например, между компанией А (страна регистрации Германия) и компаний Б(страна регистрации Великобритания) заключен договор займа, по данномудоговорукомпания,зарегистрированнаявВеликобритании,заемщик,выплачивает проценты за пользование денежными средствами, выданныминемецкой компанией в Германию. В этой ситуации налогооблагаемая база поналогу на прибыль в Великобритании уменьшается на сумму процентов, онизачитываются в качестве расходов. Доход, получаемый в форме процентов,получаемый немецкой компанией подлежит налогообложению в Германии,поскольку доход получает резидент Германии. Однако источником выплатыдохода является Великобритания, именно с территории Великобритании немецкаякомпания получает доход.