диссертация (1169696), страница 13
Текст из файла (страница 13)
URL: https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/index.html (Дата обращения: 23.11.2017)57исполнение первым, может воздерживаться от такого исполнения, если послезаключения договора ему становится известно, что его возможность требоватьвстречного исполнения находится под угрозой в связи с положением,сложившимся в отношении контрагента и влияющим на его способностьпроизвести исполнение. Право воздерживаться от исполнения прекращается, есливстречное исполнение произведено или гарантировано». Указывает она, однако,только на отсутствие возможности исполнения, что звучит довольно абстрактно,поскольку не разъясняется, какие именно факторы указывают на потенциальнуюневозможность исполнения.
В таком случае сторона, предвидящая невозможностьисполнения, может не исполнять обязательства до предоставления обеспеченияили исполнения встречного обязательства.В данной формулировке наблюдаются три основополагающих отличия отКонвенции:во-первых,ужеупомянутаянеконкретностьневозможностиисполнения; во-вторых, отсутствие обязанности направить уведомление оприостановлении исполнения; а в-третьих, более строгий подход к возобновлениюисполнения. Если в Венской конвенции речь идет лишь о предоставлениидостаточных гарантий, то в ГГУ, помимо этого, можно воздерживаться отисполнения вплоть до полного предоставления встречного исполнения.Это подтверждается и судебной практикой82. Более того, в ряде делустанавливается, что одного лишь ухудшения финансового положения контрагента(в том числе наличия у него признаков потенциальной несостоятельности)достаточно для того, чтобы приостановить исполнение и не предоставлять еговплоть до прояснения финансовой ситуации контрагента и, в большинстве случаев,предоставления последним исполнения.Рассмотрим наиболее показательное в этом отношении решение, принятоеФедеральным судом 9 округа в 2015 году83.
Значимость его объясняется тем, что в82BGH 5. Zivilsenat. Urteil vom 04.05.1960. Az.: V ZR 163/58. [Elektronische Quelle] // Jurion.de. URL:https://www.jurion.de/urteile/bgh/1960-05-04/v-zr-163_58/ (Дата обращения: 23.11.2017)83BGH 9. Zivilsenat. Urteil vom 17.12.2015. Az.: IX ZR 287/14. [Elektronische Quelle] // Rechtsprechung imInternet.URL:http://www.rechtsprechung-iminternet.de/jportal/portal/t/1ciu/page/bsjrsprod.psml?doc.hl=1&doc.id=KORE312602016&documentnumber=1&numberofresults=2&doctyp=juris-r&showdoccase=1&doc.part=L¶mfromHL=true#focuspoint (Дата обращения: 23.11.2017)58решении суд сформулировал ряд важных выводов.
Истцом в данном споре являлсяконкурсный управляющий имуществом ООО (далее — истец), назначенным всвязи с открытым ранее конкурсным производством. Заказчик заключил с истцомдоговор о проведении строительных работ на объекте, расположенном недалеко отзаказчика. В качестве субподрядчика истец заключил с ответчиком отдельныйдоговор о проведении работ по монтажу около 200 метров коммуникаций, чтодолжен был изначально осуществить сам истец. На основании достигнутойвпоследствии договоренности, согласно которой заказчик должен был передатьоплатузапроизведенныеработы,которуюзатемкомпенсируетистец,непосредственно ответчику, заказчик перевел ответчику соответствующую сумму.Истец в рамках конкурсного производства истребовал у ответчика означеннуюсумму.
Суд апелляционной инстанции удовлетворил требование, отклоненноесудом первой инстанции.Применительно теме исследования следует остановится на важномзаключении суда апелляционной инстанции, касающемся отказа в передачесделанного платежа. По мнению судей, своевременное заключение соглашения овзаимодействии, предметом которого является не осуществление действий поисполнению, а окончательное исполнение договора, становится единственноцелесообразным в свете прав, предоставляемых § 321 ГГУ лицам, обязаннымсовершить предшествующее предоставление, в случае, если у последнихвозникают серьезные сомнения в состоятельности контрагента. Это являетсяцелесообразным, поскольку заключение такого соглашения как раз становитсянеобходимымподтверждениемнамеренияиспособностипотенциальнонеисправной стороны исполнить договорные обязательства надлежащим образом.Простого опасения в отношении ухудшения финансового положения контрагентадостаточно, согласно заключению суда, для того, чтобы не только прервать уженачатое исполнение, но и отозвать уже исполненное, до тех пор, пока встречноеобязательство не будет исполнено контрагентом.Существенным недостатком рассматриваемой нормы, закрепленной в ГГУ,можно,нанашвзгляд,считатьотсутствиеобязанностиконтрагента,59приостанавливающегоилиотзывающегоисполнение,уведомлятьпротивоположную сторону о причинах таких действий.
По крайней мере, ГГУ незакрепляет такой обязанности напрямую. Во второй части упомянутого параграфазакреплена возможность назначить определенный срок для осуществленияисполнения или предоставления надлежащих гарантий, что подразумеваеткоммуникацию между сторонами. Следует, однако, отметить, что назначение срокаявляется правом, а не обязанностью, а посему не может принимать на себяфункцию уведомления. Как мы полагаем, уведомление должно выступатьнеобходимым элементом предоставления права на приостановление и отзывначатого исполнения.Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что норма, закрепленнаяв ГГУ, предоставляет кредитору чрезмерно широкую свободу действий и потомувыражает прокредиторский подход.
Основаниями для такого вывода являетсяотсутствие явно закрепленной обязанности уведомления о приостановленииисполнения, а также та вероятность, с которой следовало предвидетьневозможность исполнения (ГГУ указывает на необходимость простого наличияоснований предполагать).Что касается французского регулирования, ФГК84 в ст. 1653 предусматриваетдля покупателя возможность приостановить уплату покупной цены, если противпокупателя подан иск об истребовании вещи третьим лицом. Комментариирасширяют эту возможность, предоставляя ее при наличии опасений, что вотношениипредметакупли-продажибудетпредъявлентретьимлицомвиндикационный или ипотечный иск, до тех пор, пока продавец не устранитоснования для таковых опасений.Это не совсем та предвидимость, которую можно вывести из положений ВК,такой критерий предвидимости носит достаточно узкий характер, но определенноесходство налицо.
В данном случае речь, во-первых, идет только о таком видепредвидимого нарушения, как нарушение обязанности передать товар, свободный84Code Civil [Source électronique] // Legifrance, le service public de l’acces au droit.URL: https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006070721&dateTexte=20171119(Датаобращения: 23.11.2017)60от притязаний третьих лиц, а во-вторых, предоставляется исключительновозможность приостановить исполнение, но не расторгнуть договор, посколькутакое нарушение не рассматривается законодателем в качестве существенного(учитывая, что иск еще не предъявлен, существует лишь потенциальнаявозможность его предъявления).Французские суды подходят к этой норме расширительно, толкуя основаниядля приостановления оплаты как любое опасение покупателя относительноневозможностипродавцапередатьвбудущемпредметдоговораиливозникновения в последствии угрозы гибели или изъятия предмета по винепродавца.Такое толкование тем более логично еще и потому, что во Франции действует(диспозитивно) консенсуальная система в отношении определения моментаперехода права собственности на товар, таким образом, риск случайной гибелипредмета переходит на покупателя в то время, когда товар еще находится упродавца.
Из этого следует необходимость дополнительной защиты интересовпокупателя, во-первых, а во-вторых, то, что речь может идти не только оприостановлении предшествующего исполнения, как в случае с германскимрегулированием, но и приостановлении и отзыве последующей оплаты.В 2014 году Палатой по гражданским делам Кассационного судаФранцузскойРеспубликибылрассмотренспор,решениепокоторомуиллюстрирует расширительное толкование оснований приостановления оплаты85.В данном деле речь шла о продаже мебели, предоплату за партию которойпокупатель уже осуществил по аккредитиву, но сам товар находился на складепродавца. Покупателю стало известно о неоднократных штрафах, наложенных напродавца в связи с аварийным состоянием электропроводки на складе, а такженесоблюдением требований противопожарной безопасности.
У покупателявозникли обоснованные опасения, что на складе может случиться пожар,85Arrêt n° 1255 du 29 octobre 2014 (13-21.980) - Cour de cassation - Première chambre civile [Source électronique]//Courdecassation.URL:https://www.courdecassation.fr/jurisprudence_2/premiere_chambre_civile_568/1255_29_30435.html (Дата обращения:23.11.2017)61поскольку район, в котором находилось здание склада, был старой постройки и внем были зарегистрированы неоднократные скачки напряжения. Покупательотозвал свое согласие на платеж, обусловив его необходимостью фактическойпередачи товара, сославшись на упомянутую статью 1653.
Продавец потребовалисполнения обязательства по уплате, а после отказа обратился в суд с иском орасторжении договора. Суд первой и апелляционной инстанции принял сторонупродавца, присудив покупателя к возмещению убытков и уплате процентов в связис ненадлежащим исполнением денежного обязательства. Однако Кассационныйсуд указал на чрезмерно ограничительное толкование судами низших инстанцийупомянутой статьи, подчеркнув, что покупатель предоставил убедительныедоказательства того, что его опасения можно считать обоснованными.Недостатком данной статьи также, как и приводившегося выше параграфаГГУ, является отсутствие прямо закрепленных положений о необходимостинаправления уведомления, а также чрезмерная узость применения.
Но еслипараграф 321 ГГУ рассчитан на любую из сторон договора, то ФГКпредусматривает такое право исключительно для покупателя.Статья 1220 ФГК вводит положение, которое практически полностьюповторяет статью Венской конвенции о возможности расторжения договора приусловии, что сторона имеет основания полагать, что контрагент совершитсущественное нарушение договора. Данное положение введено в 2016 году86 ипредставляетсяпрогрессивным,посколькудаетвозможностьдосрочнорасторгнуть любой договор, а не только договор купли-продажи.ПодходВенскойконвенциикпредвидимомусущественномунарушению.Возвращаясь к положениям Венской конвенции, следует рассмотреть ещеодин тип закрепления критерия предвидимости применительно к процессу86Ordonnance n° 2016-131 du 10 février 2016 portant réforme du droit des contrats, du régime général et de lapreuve des obligations - Article 2 [Source électronique] // Legifrance, le service public de l’acces au droit.
URL:https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexteArticle.do;jsessionid=75B206A0393C866CE9A12E0D52081CBB.tplgfr36s_3?cidTexte=JORFTEXT000032004939&idArticle=LEGIARTI000032006591&dateTexte=20160212 (Дата обращения:05.01.2017)62исполнения договора. Во второй ситуации предвидимость заключается в наличииу одной из сторон оснований полагать, что вторая сторона совершит существенноенарушение договора, что обычно повлекло бы за собой односторонний выход издоговора после осуществления такого нарушения. Применение критерияпредвидимости позволяет предупредить совершение такого нарушения, еслипотенциально неисправная сторона подтверждает наличие такой опасности.