Главная » Просмотр файлов » диссертация

диссертация (1169653), страница 25

Файл №1169653 диссертация (Унификация норм, регулирующих трудовые отношения в международном частном праве) 25 страницадиссертация (1169653) страница 252020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 25)

ресурсам авторизация не требуется. – Загл. с экрана. –(22.11.17).103Немаловажную роль для формирования единообразного регулированиятрансграничного труда в рамках ЕАЭС интеграционная платформа системыСоюза. Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии № 137создание названной платформы началось в 2014 г. и должно завершиться в 2017г.232.Планируется,документооборотчтомеждуплатформасможетстранами-союзницамиобеспечиватьпоэлектронныйразличнымвопросам.Указывается также, что расширение перечня общих процессов, реализуемыхгосударствами ЕАЭС с использованием интегрированной системы, и общихинформационных ресурсов, в том числе в сфере трудовой миграции, являетсяодним из направлений развития и модернизации платформы.Анализ нормативных актов ЕАЭС выявил, что еще одним интеграционныминструментом в рамках процесса унификации является работа внутрисоюзныхинститутов и органов.

Так, Решением Коллегии Евразийской экономическойкомиссии № 154 был создан Комитет по миграционной политике233. РешениемКоллегии Евразийской экономической комиссии № 139 было утвержденоПоложениеоКонсультативномкомитетепомиграционнойполитике234.Основными задачами и функциями Комитета среди прочего являются подготовкапредложений по вопросам сотрудничества уполномоченных органов союзныхгосударств в сфере трудовой миграции, участие в разработке проектовсоглашений, программ и других совместных документов. Кроме того, Комитетпроводит активную работу по анализу международных соглашений и актов,законодательства,правоприменительнойпрактикигосударств-членов,деятельности международных организаций в сфере трудовой миграции. Перед232Решение № 137 Коллегии Евразийской экономической комиссии «Об утверждении технического задания насоздание интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза» (Принято в г.

Москве12.10.2015) // https://docs.eaeunion.org [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://docs.eaeunion.org/docs/ruru/0148733/clcd_13102015_137, для доступа к информ. ресурсам авторизация не требуется. – Загл. с экрана. –(05.12.16).233Решение № 154 Коллегии Евразийской экономической комиссии «О Консультативном комитете помиграционной политике» (Принято в г.

Москва 30.08.2015) //https://docs.eaeunion.org [Электронный ресурс]. Режимдоступа: https://docs.eaeunion.org/docs/ru-ru/0046982/clcd_31082012_154, для доступа к информ. ресурсамавторизация не требуется. – Загл. с экрана. – (22.11.17).234Решение № 139 Коллегии Евразийской экономической комиссии «О Положении о Консультативном комитетепо миграционной политике» (Принято в г. Москва 25.10.2016) //https://docs.eaeunion.org [Электронный ресурс].Режим доступа: https://docs.eaeunion.org/docs/ru-ru/01411736/clcd_08112016_139, для доступа к информ.

ресурсамавторизация не требуется. – Загл. с экрана. – (22.11.17).104Комитетом стоят задачи по формированию эффективных механизмов ивыработки принципов проведения союзными государствами согласованнойполитики в миграционной сфере, по совершенствованию порядка осуществленияконтроля за исполнением союзными государствами положений международныхсоглашений и актов в рамках Союза. Таким образом, деятельность Комитетапрямо направлена на унификационную работу по вопросам трудовой миграции врамках ЕАЭС.УчитываякоренноеунифицированнымзначениеправовыминститутоврегулированиемЕАЭСвработесотрудничестванадсоюзныхгосударств, значительность приобретает и эффективное распределение задач врамках ЕАЭС.

Распределение функций между членами Коллегии Евразийскойэкономической комиссии было выработано Решением Высшего Евразийскогоэкономического совета № 37235. Так, Член Коллегии (Министр) по экономике ифинансовой политике занимается вопросами обеспечения реализации функцийКомиссии по вопросам трудовой миграции. При этом, по нашему мнению, вработу по данной проблематике важно вовлечь и квалифицированных в сферемеждународного частного права специалистов. Такой подход требуется дляэффективизации развития сферы трудовой миграции.Помимоназванныхинструментов,представляетсянеобходимымприменение и зарекомендовавших себя законодательных новаций стран-союзниц.Так,казахскоезаконодательствоустанавливаетвозможность«внутрикорпоративного перевода» работников236.

Под таким переводом взаконодательствеРеспубликиКазахстанпонимаетсявременныйпереводиностранного работника (в основном, сроком до 3-х лет), занимающегоруководящуюдолжность,вказахскиефилиалы,дочерниеорганизации,представительства компании, созданной на территории государства-члена ВТО.235Решение № 37 Высшего Евразийского экономического совета «О персональном составе и распределенииобязанностей между членами Коллегии Евразийской экономической комиссии» (Принято в г.

Москве 21.12.2015) //https://docs.eaeunion.org[Электронныйресурс].Режимдоступа:https://docs.eaeunion.org/docs/ruru/0148813/scd_19102015_26, для доступа к информ. ресурсам авторизация не требуется. – Загл. с экрана. –(11.09.17).236Закон Республики Казахстан от 22 июля 2011 года № 477-IV «О миграции населения». // Ведомости ПарламентаРеспублики Казахстан, 2011 год, июль, № 16 (2593), С. 127.105Названный способ найма трудящихся-мигрантов дает ощутимые льготы как длясамого работника, в связи с упрощением формализации его труда, так и дляработодателя.Представляется, что благоприятная почва для разработки и внедренияунифицированных норм, регулирующих различные сферы взаимодействия вЕАЭС, создается в результате небольшой численности стран-союзниц и ихтесного сотрудничества.Важно подчеркнуть и значение единой терминологической базы, котораядолжна обеспечивать унифицированное толкование правовых норм и, какследствие, их одинаковое применение.

Как отмечает А.И. Иванчак, «вопросытерминологии являются одними из самых принципиальных, поскольку общностьпонятийногоаппаратаопределяетединствоподходовприреализациимеждународных соглашений»237. В зависимости от сферы интеграции, ключевыетермины могут различаться. Так, в процессе интеграции рынков труда иразработки соответствующего правового регулирования основополагающим, каквидится, является понятие «иностранный работник».В соответствии с Договором о ЕАЭС под «трудящимся государства-члена»понимается гражданин союзного государства, законно находящийся и назаконном основании осуществляющий трудовую деятельность на территориигосударства трудоустройства, гражданином которого он не является и в которомпостоянно не проживает (абз.

11 п. 5 ст. 96). Действующее же внутреннеезаконодательство стран-членов ЕАЭС не имеет единого подхода к определениютермина «иностранный работник».К примеру, в Республике Казахстан законодательство определяет, чтоиностраннымиработникамиявляютсяиммигранты,привлекаемыеработодателями для осуществления трудовой деятельности на территорииРеспублики Казахстан, в том числе в рамках внутрикорпоративного перевода. Вто же время, трудовым иммигрантом называются мигранты, приехавшие вКазахстан в качестве наемных работников к физическим лицам на основании237Иванчак А.И. Правовое регулирование труда работников-мигрантов стран ЕАЭС / Право и управление. XXI век.2015.

№ 3 (36). С. 88.106соответствующего разрешения.Легального определения понятия иностранного лица, трудящегося вАрмении, законодательство Армении не содержит. При этом нормативные текстыоперируют термином «иностранный работник».Киргизскоезаконодательствозакрепляет,чтолицо,имеющееурегулированный статус и занимающееся трудовой деятельностью в государстве,гражданином которого оно не является, следует понимать «трудящимсямигрантом». Наличие разрешения на пребывание и осуществление оплачиваемойтрудовой деятельности являются основаниями для получения урегулированногостатуса.В соответствии с законом Республики Беларусь, под трудящимсяиммигрантом понимается иностранное лицо, которое въехало в РеспубликуБеларусь для трудоустройства и осуществления трудовой деятельности потрудовому договору и не имеет разрешения на постоянное проживание вРеспублике Беларусь.Отечественноезаконодательствораскрываеттермин«иностранныйработник», понимая под таким лицом иностранного гражданина, временнопребывающего в РФ, осуществляющего в установленном порядке трудовуюдеятельность.

При этом нормативные правовые акты не содержат определения«трудящийся-мигрант».В литературе названное противоречие, как правило, просто констатируетсяи не воспринимается как препятствие унификации. Так, например, К.Л.Томашевский,анализируятерминологическиепротиворечиямеждумеждународными соглашениями ЕАЭС и национальным законодательствомгосударств-членов, не рассматривает их в контексте унификации, а предлагаетвсецело ориентироваться на Договор о ЕАЭС, как имеющий «верховенство поотношению к трудовым кодексам, национальным законам и иным нормативнымправовым актам (кроме Конституции), действующим в государствах-членах»238.И.А.

Тушева также указывает, что иностранный работник в силу Договора о238Томашевский К.Л. Гармонизация национального законодательства государств – членов ЕАЭС о трудовоймиграции с международными договорами // Трудовое право в России и за рубежом. 2016. № 4. С. 59.107ЕАЭС «теперь именуется «трудящийся государства-члена», а не «трудящийсямигрант»239. Э.В. Алимов и А.В.

Григорьев аналогично считают, что введенныйДоговором о ЕАЭС термин «трудящийся государства-члена» лишь подчеркиваетособый статус трудящихся государств – членов ЕАЭС240. При изучении данноговопроса А.К. Надирова также не усматривает проблемы в несоответствииправовых понятий, поскольку, по ее мнению, в рамках ЕАЭС «имеет значение то,что лицо выступает как трудящийся, а не как трудящийся-мигрант»241. Собозначенными позициями сложно согласиться, так как в работах названныхавторов не обозначается и не исследуется последствия терминологическойколлизии. В том время как такие последствия, по нашему мнению, не толькоявляются очевидными, но имеют значительное негативное влияние на процессунификации.Толкование приведенных выше определений показывает, что термины«трудовой иммигрант», «трудящийся», «иностранный работник», «трудящийсямигрант» с доктринальной точки зрения, являются синонимичными.

Характеристики

Список файлов диссертации

Унификация норм, регулирующих трудовые отношения в международном частном праве
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее