диссертация (1169644), страница 30
Текст из файла (страница 30)
В подтверждение принципа взаимности могут бытьпредставлены соответствующие судебные акты иностранного государства снотариально заверенным переводом на русский язык, ссылки на источники, гдеони размещены (например, сайт иностранного суда), заключение специалистов особлюдении принципа взаимности иностранными судами государства, в которомбыло вынесено судебное решение, с указанием конкретных прецедентов217.
В тоже время суд отказал в признании и принудительном исполнении решения,вынесенного английским судом, указав на то, что оказание содействияарбитражному управляющему, назначенному российским судом, неравнозначнопризнанию судебного акта российскогосуда в отношениигражданина(подданного) Великобритании, постоянного проживающего в СоединенномКоролевстве, где также находился бы центр основных интересов должника218.Внекоторыхсудебныхрешенияхможнонайтиапелляциюкмеждународным договорам о партнерстве, которые прямо, не предусматриваяобязанность его участников по признанию и приведению в исполнение решенийиностранных судов, провозглашают обеспечение свободного от дискриминации,по сравнению с собственными лицами, доступ физических и юридических лицдругой стороны в компетентные суды и административные органы219. В связи сэтим следует учитывать, что Российская Федерация заключила с рядомевропейских стран Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающеепартнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскимисообществами и их государствами-членами, с другой стороны (Корфу, 24 июня216См.: Постановление ФАС Московского округа от 17.02.2009 N КГ-А40/12786-08-П поделу N А40-7480/08-68-127.217См.: Постановление ФАС Московского округа от 29.07.2009 N КГ-А41/6930-09.218См.: Постановление Арбитражного суда Северо-Западного округа от 14.11.2016 NФ07-9292/2016 по делу N А56-27115/2016.219См.: Постановление ФАС Московского округа от 02.03.2006, 22.02.2006 N КГА40/698-06-П по делу N А40-53839/05-8-388.1381994 г.)220, в рамках которого каждая Сторона приняла на себя обязательствообеспечить свободный от дискриминации, по сравнению с собственными лицами,доступ физических и юридических лиц другой Стороны в компетентные суды иадминистративные органы Сторон для защиты их индивидуальных прав и правсобственности, включая те из них, которые касаются интеллектуальнойсобственности (п.
1 ст. 98). Эта норма международного договора корреспондируетконституционному принципу правового государства, который возлагает наРоссийскую Федерацию обязанность признавать, соблюдать и защищать права исвободы человека и гражданина, как высшую ценность, а также п. 1 ст. 6«Конвенции о защите прав человека и основных свобод» и толкованию этогопункта, данному Европейским судом по правам человека в своих решениях.Поскольку Российская Федерация взяла на себя обязательство обеспечитьсвободный от дискриминации доступ физических и юридических лиц государств– участников Соглашения в компетентные суды, а в соответствии с прецедентамиЕвропейского суда по правам человека исполнение решения рассматривается какнеотъемлемая часть «суда», суды полагают, что п. 1 ст. 98 указанного Соглашениядолжен пониматься и толковаться как предусматривающий компетенцию судовСторон этого Соглашения не только по рассмотрению споров, возникающих изпредпринимательской и иной экономической деятельности, но и по признанию иприведению в исполнение решений иностранных судов Сторон.Ориентиром в подобных случаях могут служить и двусторонниесоглашения, в частности «Соглашения между Правительством РоссийскойФедерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании иСеверной Ирландии об экономическом сотрудничестве» от 09 ноября 1992 г.221Кроме того, толкование указанной нормы осуществляется и с учетомВенской конвенции о праве международных договоров (Вена, 23 мая 1969 г.) 222,участником которой является Российская Федерация.
В соответствии со ст. 31220См.: Собрание законодательства РФ. 1998. № 16.См.: Постановление Президиума ВАС РФ от 28.01.2014 N 3366/13 по делу N А4088300/11-141-741.222См.: Ведомости ВС СССР. 1986. № 37. Ст. 772.221139данной Конвенции договор должен толковаться добросовестно в соответствии собычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте,а также в свете объекта и целей договора. Для целей толкования договораконтекст охватывает, кроме текста, включая преамбулу и приложения, в томчисле, и любые соответствующие нормы международного права, применимые вотношениях между участниками.
Стороны в ст. 2 «Соглашения» от 24 июня 1994г., посвященной общим принципам, в качестве одного из них провозгласилиуважение демократических принципов и прав человека, определенных, вчастности в Хельсинкском Заключительном акте и в Парижской Хартии дляновой Европы, и определили этот принцип в качестве существенного элементапартнерства и заключенного Соглашения.Из статей 17, 18, 46 и 118 Конституции РФ, а также из ст. 14«Международного пакта о гражданских и политических правах» от 16 декабря1966 г.223 следует, что правосудие должно отвечать требованиям справедливости иобеспечивать эффективное восстановление в правах, а судебная защита должнабыть полной, что предполагает не только возможность каждого обратиться в суд,но и обязанность суда вынести справедливое и обоснованное решение, и этиположения о праве на универсальную судебную защиту подтвержденыЕвропейским судом по правам человека в его решениях.Подобные решения, как справедливо отмечает Е.А.
Куделич, «заложилигенеральную линию на расширительное толкование категории «международныйдоговор», упомянутой в ст. 241 АПК РФ в качестве условия для признания иприведения в исполнение иностранного судебного решения»224.Некоторые суды решают вопрос о возможности исполнения иностранногосудебного решения, исходя их общих начал российского законодательства, особоподчеркивая установленный Конституцией РФ приоритет международноправовых норм над национальными, которыми помимо прочего закрепляются223См.: Бюллетень Верховного Суда РФ.
1994. № 12.Куделич Е.А. Трансграничное исполнение судебных решений в России: в пленуустоявшихся стереотипов или поступательное движение вперед? // Закон. 2015. № 5. С. 151. С.143–157.224140принцип международной вежливости и принцип взаимности, а также отсутствиесреди исчерпывающим образом определенных в п. 1 ст. 244 АПК РФ основанийдля отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного судаотсутствие международного договора и/или федерального закона.
В силу этогоформальный отказ от признания и/или приведения в исполнение в РоссийскойФедерации решения иностранного суда со ссылкой на отсутствие оснований,указанных в п. 1 ст. 241 АПК РФ, по мнению некоторых судов, будет являтьсяпрямым нарушением п. 4 ст. 15 Конституции РФ, п. 1 ст. 46 Конституции РФ, атакже ряда международных конвенций и соглашений, участницей которыхявляется Российская Федерация. Впрочем, и в этом случае они считаютцелесообразным оговорить, что факт признания и/или приведения в исполнениерешений российских судов в соответствующем государстве является безусловнымоснованием для признания и приведения в исполнение в Российской Федерациирешений его судов на основании общепризнанных принципов международногоправа – принципов взаимности и международной вежливости225.Таким образом, в большинстве случаев российские суды исходят из узкогопонимания взаимности, предполагающего отказ в признании до тех пор, пока впрактике судов другого государства отсутствуют решения о признании судебныхактов первого, что позволяет блокировать исполнение решений судов техгосударств, не признающих результаты российского правосудия.
В результате,как отмечает Л.Ю. Собина, «требование о наличии международного договора(принцип конвенциональной экзекватуры) совместно с узко понимаемойвзаимностью обеспечивают режим непризнания, поскольку международныхдоговоров в данной области Россия не имеет, а взаимность в вопросахбанкротства установлена с очень ограниченным количеством государств итребует доказательств своего существования в любом случае»226. Очевидно, чтолишь отказ от таких предварительных условий способен привести российское225Постановление ФАС Московского округа от 29.07.2009 N КГ-А41/6930-09 по делу NА41-9613/09.226Собина Л.Ю.
Международные тенденции и особенности признания иностранныхбанкротств в России // Арбитражный и гражданский процесс. 2010. № 12. С. 26–30.141законодательство в соответствие с международными стандартами и тенденциямив данной области.Действительно, анализ международных документов и национальногозаконодательства, регулирующих отношения, возникающие при трансграничнойнесостоятельности,показываетстремлениекустановлениюрежимаавтоматического признания и отказу от таких предварительных условийпризнания, как наличие международного договора или взаимность.