диссертация (1169641), страница 26
Текст из файла (страница 26)
В такомслучае подобный подход требует особого отношения к обязательствам,предусмотренным Протоколами о присоединении и Докладами рабочих групп.Дело China-Auto Parts примечательно еще и тем, что в его рамках былрассмотрен вопрос о возможности применения в рассматриваемой ситуациистатьи ХХ «d» в контексте Протокола о присоединении Китая к ВТО.
Важно, чтони третейская группа, ни Апелляционный орган не делают вывода о том, чтостатья ХХ ГАТТ не может быть использована к обязательствам «ВТО-плюс» и«ВТО-минус». Применение статьи ХХ ГАТТ в данном случае, по мнению ОРСВТО, не было обоснованно по причинам, не связанным с правовой природойобязательств и самих соглашений, содержащих такие обязательства.Другое дело ОРС ВТО – China – Audiovisual Products282 – былоинициировано США. Заявитель предположил, что ограничительные меры,введенныеКитаемнаимпортаудиовизуальнойпродукции,являютсянеобоснованными.
ОРС ВТО пришел к выводу, что обязательства попредоставлениюправанаторговлюнедискриминационнымспособом,предусмотренные п. 1.2 Протокола о присоединении Китая и пунктом 84 (б)Доклада рабочей группы о присоединении Китая, были нарушены.282Panel Report, China-Measures Affecting Trading Rights and Distribution Services for Certain Publications andAudiovisual Entertainment Products. WT/DS/363/R (Aug.12,2009); Appellate Body Report, China-Measures AffectingTrading Rights and Distribution Services for Certain Publications and Audiovisual Entertainment Products.WT/DS/363/AB/R (Dec.21, 2009).133Таким образом, ОРС ВТО последовательно проводит в жизнь утверждениео том, что Протокол о присоединении является неотъемлемой частью СоглашенияВТО. С особым вниманием ОРС ВТО относится к статьям, связывающимПротокол о присоединении к ВТО с Докладом рабочей группы, отмечая ихважность и обязательность для исполнения предусмотренных в них обязательств.Следующий шаг ОРС ВТО сделал в деле China-Raw materials283.
Согласнофактическим обстоятельствам дела China-Raw materials США, Мексика иЕвропейский Союз просили ОРС ВТО признать незаконными введенные Китаемограничения на экспорт сырья, а именно: экспортные пошлины, экспортныеквоты, лицензирование экспорта, требования к минимальным экспортным ценам.Речь шла о материалах, которые используются в различных продуктах, включаялекарственные средства, электронику, аккумуляторы, хладагенты (кокс, магний,флюорит, марганец и др.).Заявители утверждали, что Китаем нарушены положения ГАТТ, Протоколао присоединении Китая к Марракешскому соглашению об учреждении ВТО иДоклада рабочей группы по присоединению Китая к ВТО.
По мнению заявителей,Китай не может извлекать выгоду из положений статьи XX ГАТТ и, более того,Китай не имеет права ссылаться на статью XX «g» ГАТТ, чтобы обосноватьэкспортные пошлины, противоречащие его Протоколу о вступлении в ВТО.Кроме того, введенные Китаем меры носят дискриминационный характер и несоответствуют требованиям, предусмотренным пунктом «g» статьи ХХ ГАТТ.Китай пытался обосновать некоторые из введенных мер (в частности,экспортные пошлины и квоты в отношении огнеупорного боксита и флюорита)ссылкой на пункт «g» статьи ХХ ГАТТ как на меры, необходимые для целейсохранения истощаемых природных ресурсов, к числу которых относятсяфлюорит и огнеупорный боксит. Кроме того, Китай ссылался на пункт «b» статьи283Appellate Body report.
China-Raw Materials, WT/DS394/AB/R, WT/DS395/AB/R, WT/DS398/AB/R; Panel reportWT/DS431/R WT/DS432/R WT/DS433/R China Measures Relating to the Exportation of Various Raw Materials.134ХХ ГАТТ и утверждал, что введенные меры необходимы для защиты жизни илиздоровья человека, животных и растений.Как следует из пояснений Китая, устойчивое развитие требует, чтобыэкономическое развитие и сохранение природных ресурсов были уравновешеныза счет эффективного управления недостающими ресурсами. Введенные имэкспортные ограничения имеют отношение к сохранению природных ресурсов,так как представляют собой административное управление ограниченнымзапасом огнеупорного боксита и флюорита, в связи с чем могут быть оправданыссылкой на пункт «g» статьи ХХ.Третейская группа в своем докладе по делу China-Raw Materials дала оценкувведенным Китаем мерам и признала отказ в свободном экспорте сырья, добытогона его территории, необоснованным и противоречащим обязательствам Китая поПротоколу о присоединении.
Апелляционный орган в своем докладе, с однойстороны, согласился не со всеми доводами третейской группы, однако, с другойстороны, не изменил ее решения по существу и в силу тех же соображений такжепришел к выводу о наличии нарушения обязательств, предусмотренныхПротоколом о присоединении Китая к соглашению об учреждении ВТО.Не оспаривая в целом позицию Апелляционного органа о необоснованностивведенных Китаем мер, нельзя согласиться с отдельными аргументами,приведенными третейской группой и Апелляционным органом.По нашему мнению, меры должны были быть признаны необоснованнымине по причине того, что защита статьи ХХ ГАТТ не распространяется наположения п. 11.3 Протокола о присоединении Китая, а в силу того, чтовведенные меры не соответствовали требованиям, предъявляемым статьей ХХГАТТ.Напомним,чтопункт11.3ПротоколаоприсоединенииКитая284предусматривает, что Китай должен устранить все налоги и сборы, применяемые284China'saccessionprotocol.WT/L/432.<China'saccessionprotocol>.http://www.wto.org/english/thewto_e/acc_e/completeacc_e.htm (дата последнего посещения: 28.01.2015).URL:135к экспорту, если иное специально не предусмотрено в Приложении 6 Протокола оприсоединении или не применяется в соответствии с положениями статьи VIIIГАТТ.
Таким образом, только в двух случаях возможно применение экспортныхпошлин: это применение экспортных пошлин к продуктам, перечисленным вприложении 6 к Протоколу, и применение ст. VIII ГАТТ. Рассмотрим основанияболее подробно.Во-первых,экспортныепошлиныприменяютсякпродуктам,перечисленным в Приложении 6 к Протоколу о присоединении Китая.Приложение имеет вид таблицы, в которую включено 84 вида продуктов суказанием описания и количества продукта, а также возможной применимоймаксимальной ставки экспортной пошлины. После указанной таблицы вприложении следует текст, в соответствии с которым Китай берет на себяобязательство, что представленный уровень тарифов является максимальным и небудет превышен. Более того, существующий на момент подписания указанногоПротокола о присоединении уровень экспортных пошлин на перечисленныепродукты не будет превышен, за исключением особых обстоятельств, принаступлении которых Китай должен провести консультации, прежде чемпошлины будут повышены. Целью таких консультаций будет являтьсянахождение взаимоприемлемого решения.Совершенно обоснованно возникает вопрос о том, что подразумевается подособыми обстоятельствами, о которых говорится в Приложении 6, и будут ли втаком случае особые обстоятельства являться общими исключениями по смыслустатьи ХХ ГАТТ.Третейская группа и Апелляционный орган указывают, что такая оговорка вПриложении 6 говорит лишь о возможности превышения экспортных пошлин отуровня уже существующих в момент подписания Протокола о присоединении домаксимальных пределов, предусмотренных в Приложении 6285.
В свою очередь,обязанность по проведению консультаций относится к повышению пошлин285Appellate Body report. China -Raw Materials par. 285.136применительно к тем продуктам, которые в нем указаны. В подтверждение этогодовода Апелляционный орган отменил вывод третейской группы в той части, гдедействия Китая по непроведению переговоров при повышении экспортныхтарифов по отношению к отдельным формам бокситов, кокса, плавикового шпата,магния, марганца, металла кремния, цинка были признаны не соответствующимиобязательствам«ВТО-плюс».Так,Апелляционныйорганпояснил,чтопроведение переговоров по материалам, не входящим в перечень Приложения 6,не является обязательством Китая, ввиду чего нарушения в отсутствиипереговоров не усматриваются286.По нашему мнению, в данном случае следует согласиться с Апелляционныморганом.
Никаких правовых оснований для заявлений о том, что особыеобстоятельства являются общими исключениями, нет. Различная терминология иотсутствие прямого указания с точки зрения юридической техники не позволяютнам сделать заключение об обратном.Напомним, что применительно к рассматриваемому делу этот аспектвопроса не был детально исследован, поскольку из всех материалов, в отношениикоторых были введены оспариваемые меры, только желтый фосфор входил вперечень Приложения 6. В свою очередь, не вызывает сомнения, что приведенноеобязательство с оговоркой на особые обстоятельства именно в рамкахПриложения 6 относится исключительно к продуктам, в нем перечисленным. Так,применительно к желтому фосфору третейской группой факта превышенияэкспортных пошлин установлено не было287.Помимо рассмотренного основания возможности применения экспортныхпошлин, пункт 11.3 протокола содержит ссылку на статью VIII ГАТТ, котораяуказывает главным образом на то, что все сборы и платежи любого характера(кроме импортных и экспортных пошлин в смысле статьи III) на ввоз и вывозтовара по своей величине ограничиваются приблизительной стоимостью286287Appellate Body report.
China-Raw Materials par.287.Panel report. China-Raw Materials. Par.7.71.137оказанных услуг и не могут являться косвенной защитой отечественного товараили средством обложения импорта или экспорта в фискальных целях.Рассматривая данное дело, Апелляционный орган пришел к выводу о том,что, так как пункт 11.3 Протокола о присоединении Китая не включает в себякакого-либо упоминания о статье ХХ ГАТТ, также как не включает в себя икаких-либо более общих ссылок на положения ГАТТ, в данном случае сторонысогласовали, что статья ХХ ГАТТ к рассматриваемым отношениям неприменяется.Что касается формулировки п. 5.1 Протокола о присоединении о правеКитая регулировать торговлю «без ущерба для права Китая в соответствии сСоглашением ВТО», согласно которой в ранее рассмотренном деле ChinaPublications and Audiovisual Products позволил себе сделать вывод о возможностиприменения ст.
ХХ «а» ГАТТ к положениям п. 5.1 Протокола о присоединенииКитая, в данном случае Апелляционный орган видит в этом пример того, что прижелании распространения договаривающимися сторонами на п. 11.3 Протокола оприсоединении Китая положений статьи ХХ ГАТТ стороны могли сделать ссылкув пункте 11.3 Протокола, аналогичную ссылке в п. 5.1, и тогда было бы очевиднонамерение сторон распространить на отношения, регулируемые п. 11.3 положенияоб общих исключениях ГАТТ.Более того, Апелляционный орган поясняет, что содержащийся в пункте11.3 Протокола о присоединении исчерпывающий перечень исключений, аименно те, что содержатся в Приложении 6, и те, которые охватываются статьейVIII ГАТТ288, делает очевидным то, что положения статьи ХХ ГАТТ в данномслучае неприменимы.