диссертация (1169447), страница 24
Текст из файла (страница 24)
оформлена так, что определить падежную форму,а именно датив, представляется возможным только при наличии у правогокомпонента окончания -(e)n, причём это окончание не должно совпадать сокончанием множественного числа существительного. Подобные примерыотсутствуют в нашем корпусе. В наличии имеются примеры с амбивалентнойформой.(222) Erfasst wurden Vermögenswerte wie Sparguthaben, Immobilien oderAktien minus Schulden [Die Zeit, 23.03.2016].Отсутствие окончания -en делает падежную форму также амбивалентной.Данные существительные могут быть отнесены к номинативу, генитиву иаккузативу.(223) Über die Hälfte dieser sogenannten Nettozuwanderung -- alsoZuzüge minus Fortzüge -- sei auf Zuwanderung deutschstämmiger Personen aus den141Ost- und mitteleuropäischen Staaten sowie auf Umzüge von Ost- nach Westdeutschlandzurückzuführen [Berliner Zeitung, 05.09.1994].Структурная модель P+Art/Pr+(Adj)Ssg оформлена так, что она способнапродемонстрироватьвсёразнообразиевыборападежнойформы.Так,существительные мужского рода употребляются в генитиве и аккузативе.Падежная форма при этом определяется однозначно.(224) Seine Erfolgsformel lautete: die Schattierungen Venedigs minus den Kitsch[Die Zeit, 17.12.2014].(225) Ich laufe dem Ball hinterher, am Ende sollen es wieder elfsein, minus dem goldenen Ball, den Leo mitgebracht hat [Die Zeit, 11.06.2013].Существительные среднего рода встретились в материале только в генитиве.(226) Hoffmann bleiben von seinen 345 Euro Hartz IV minus Wohngeld minusMonatskarte (weil er sein Führungszeugnis sauber halten will) minus eines Paarsstabiler Schuhe (weil es in der Kleiderkammer selten Größe 47 gibt) jeden Monat 200Euro [Die Zeit, 23.11.2006].Ни наличие артикля или же притяжательного местоимения, ни окончания уопределений не позволяют однозначно определить падежную форму.Так, нижеприведённый пример может быть отнесён как к генитиву, так и кдативу.(227) Die Offerten müssen den Erwerb von Anteilen von mindestens zehn Prozentund maximal 75 Prozent minus einer Aktie vorsehen [Berliner Zeitung, 01.07.1999].Структурные модели P+Art/Pr+(Adj)Spl представлены в нашем материалеединичными примерами.
Оформлялась модель при помощи генитива.(228) … die gemeinsame Verwaltung dieses Gefängnisses ist nämlich das letzteÜberbleibsel der einst treuhänderisch für ganz Deutschland (minus der Gebiete östlichder Oder-Neiße) durch den Kontrollrat ausgeübten Regierung [Die Zeit, 26.07.1956].Таким образом, предлог minus представлен в следующих структурныхмоделях:• P+Ssg (minus Rabatt);• P+Spl (minus Werbungskosten);142• P+Art/Pr+(Adj)Ssg (minus einer Minute);• P+Art/Pr+(Adj)Spl (minus der gesetzlichen Abzüge).Анализ материала показал, что в большинстве случаев определениепадежной формы вызывает затруднения.В таблице указано количественное соотношение амбивалентных формправого компонента и форм, однозначно указывающих на падеж.Таблица 12.
Амбивалентные формы и формы, указывающие на падежNominativGenitivDativAkkusativАмбивалентнаяформаP+Ssgm(сильныйтип12склонения)n9f17P+Spl35P+Art/Pr+(Adj)Ssgm11n13f9P+Art/Pr+(Adj)Spl19Всего2211182Из таблицы отчётливо видно, что:1) подавляющее большинство существительных при предлоге не указываютна падеж заимствованного предлога minus;2) определить однозначно можно только генитив, датив и аккузативУправление с генитивом встретилось примерно в два раза чаще;3) полученные данные относительно управления данного предлога частичносоответствуют рекомендациям нормативных грамматик.1432.11.
Лексическое и грамматическое значение предлога inklusive2.11.1. Освоение предлога inclusiveВ языке прессы активно используется предлог латинского происхожденияinklusive, член группы предлогов, участвующих в моделировании квантитативных(количественных) отношений в речи. Inklusive происходит от латинскогоглагола includere (einschliessen, einsprerren) и принадлежало это слово кканцелярскому языку с XVI в., а начиная с XVII в. используется в качествепредлога и управляет генитивом [DWDS].Немецкиеграмматистыотмечают,чтоданныйпредлогобычноупотребляется в языке делового общения с существительными в единственномчисле и без артикля, иллюстрируя его применение сочетаниями inclusiveVerpackung [DWDS].В том случае, если существительное употребляется с артиклем, необходимоуправление генитивом.Кривая DWDS газетного корпуса для употребления предлога однозначнодемонстрирует нарастающую частотность, начиная с 1985 г.144Данный предлог обладает пятью синонимичными предлогами (nebst,einschliesslich, mit, inbegriffen, samt).
Все они выражают количественныеотношения.В связи с этим представляется важным выяснить, почему в современномнемецком языке данный предлог так сильно востребован.2.11.2. Сочетаемость предлога inklusiveГоворя о сочетаемости предлога, мы имеем в виду, прежде всего лексическоенаполнениепозиций,соответствующихправомуилевомукомпонентамсинтаксической конструкции.Предлог inklusive, обнаруживает принадлежность к лексико-семантическимгруппам, которые обозначают конкретные и абстрактные существительные:1.
Неодушевлённые предметные существительные, с помощью которыхобозначены:• предметы одежды: Überhose, Strümpfe;• части тела и внутренние органы: Gehirn;• финансовые активы, письма, документы, денежные суммы целевогоназначения: Bewirtschaftungskosten, Zinsen, Mehrwertsteuer, Leihgebühr,Altschuden, Betriebskosten, Solidaritätszuschlag, Gebühren, Handgeld,Steuern,Startguthaben,Kindergeld,Spenden,Zeitgutschrift,Verbindlichkeiten, Versandkosten, Prämien, Sozialleistungen;• бытовые приборы: Klimaanlage;• транспортные средства, их аксессуары: Schiebedach, Auto;• проездные документы: Ticket;• канцелярские товары: Spitzer;• здания, сооружения и их части (включая достопримечательности):Tiefgarage, Stellplatz, Schornstein, Bierpub, Hotel, Eigenheim, das RoteRathaus, Hafen.(229) Kostenpunkt 4,95 Mark inklusive Mehrwertsteuer [Berliner Zeitung, 01.03.1994].2.
Неодушевлённые непредметные существительные, обозначающие:145• продукты творческой и речевой деятельности: Ratschlag;• единицы времени: Tag;• промежуток времени: Pause, Ampel-Wartezeit .(230) Indien auf einer Enfield Bullet -- 3 500 Kilometer Rundreise in 21Tagen inklusive sieben Tage Erholung im tropischen Goa [Berliner Zeitung,25.03.1994].3. Одушевлённые предметные существительные, обозначающие:• людей: Inhaber, Regisseur, Fahrer, Begleiter, Angestellter, Abgeordneter,Prostituierte, Bodyguard, Präsident, Dirigent;• живые существа: Hund.(231)HiermimtdasEnsemblemitHingabeundBlökeneineSchafherde inklusive Hund, imitiert herzhaft Wald- und Wiesengeräusche, arbeitet sichan einem riesigen Sandberg ab (Ausstattung: Johannes Schütz) und radelt freudig aufalten Hollandrädern umher [Der Tagesspiegel, 06.06.2003].4.
Абстрактные существительные, обозначающие действия и процессы:Innen-Renovierung, Erweiterung, Saunabenutzung, Reise, Frühstück, Einladung, Mord,Behinderung, Schutz, Flug, heizung, Straßenbau, Eintritt, Vorspiel, Radwechsel,Überprüfung, Transfer, Prüfung, Essen, Vorbereitung, Übernachtung, Aufenthalt, Anzug,Imbiss, Fußball, Vollverpflegung, Schönheits-OP, Ausflug, Drill.(232) Inklusive einer Innen-Renovierung betrage die Modernisierung proWohnung etwa 85000 Mark [Berliner Zeitung, 27.01.1994].5.
Собирательные существительные, обозначающие:• моющие средства: Waschmittel;• напитки: Getränke;• продукты питания: Buffet, Obst, Gemüse.(233) Das Lokal ist täglich von 20 Uhr 30 an geöffnet, "Gelage" sind ab zweiPersonen - inklusive Getränken - zum Preis von 40 bis 50 Euro pro Nase zu bekommen[Der Tagesspiegel, 09.02.2002].6. Вещественные существительные, обозначающие:• продукты питания: Bratwurst; Kuchen;146• напитки: Kaffee, Cocktail;• строительные материалы: Beton.(234) Erwachsene zahlen für das Büfett inklusive Kaffee den Jubiläumspreis von10,10 und für Kinder bis 1,20 m sind die Leckereien sowie jeweils ein Freigetränk imRestaurant umsonst [Berliner Zeitung, 30.08.2002].7. Имена собственные, обозначающие:• имена и фамилии: Dick Pound, Shannon, Macron, Michael Jordan;• названия организаций, предприятий и учреждений: Vento;• названия марок автомобилей: Smart, Maybach, Maserati;• географические названия: Hongkong, Kasachstan, Irak, Berlin, Russland,Albanien.(235) Inklusive Vento als Konkurrent des Astra Stufenheckmodells kamVolkswagen auf 49850 Autos [Berliner Zeitung, 18.01.1994].В ходе анализа были установлены сочетаемостные возможности предлогаvia.
Правый компонент в предложных сочетаниях выражен:неодушевлёнными предметными существительными3%неодушевлёнными непредметными существительными8%абстрактными существительными30%именами собственными8%одушевлёнными существительными20%собирательными существительными1%вещественными существительными3%Таким образом, у большинства предложных сочетаний правый компонентбылвыраженабстрактнымисуществительнымиилинеодушевленнымипредметными существительными, которые обозначают денежные суммы целевогоназначения.В роли левого компонента функционировали глаголы разных семантическихгрупп. Нами выделены лексемы, преобладающие в предложениях с предлогомinklusive.147Место левого компонента предлога занимали нижеприведённые предикаты:• действия (verlangen 30; tragen 15; geben 30; erklären 15; bezahlen 30;zahlen 30; bestreiten 15; bestimmen10);• деятельности (verlosen 10; verkaufen 50; verdienen 30; leiten 15; fördern15; finanzieren 20; errichten 15; bieten 20);• занятия (zeigen 15; rechnen 10, folgen 20; feiern 10);• воздействия (erhöhen 20; betreffen 20);• события (zusammenkommen 5; gewinnen 20; erreichen 20; erleiten 25;erhalten 25; bekommen 30);• процессы (steigen >30);• свойства (dauern >20);• параметры (liegen bei 50, kosten 50, betragen 20; sich belaufen >25);• оценки (gelten>10; schätzen >30).Анализ левого компонента предлога inklusive показал, что для него типичнасочетаемость с акциональными предикатами разных тематических групп.
Можновыделить ряд глаголов, которые преобладают в предложениях с предлогомinklusive. Cреди них представлены предикаты verkaufen, kosten, liegen bei, bekommenкоторые сочетаются с лексикой всех семантических групп, выступающих в ролиправого компонента данного предлога.2.11.3. Падежное оформление предлога inklusiveНормативные грамматики немецкого языка указывают, что предлог inklusiveуправляeт преимущественно генитивом, однако в некоторых случаях (усуществительных во множественном числе без окончания -en: inclusive Abfällenвместо inclusive Abfälle) возможен и датив [Duden 2001: 462]. Наше исследованиепоказало, что на выбор падежа, которым управляет предлог, оказывают влияниерод, тип склонения и число существительного, а также распространителисуществительного (артикль, притяжательное местоимение, прилагательное,причастие).148Правый компонент рассматриваемого предлога не имеет при себе вподавляющем большинстве случаев артикля и притяжательного местоимения:inclusive Porto, но встречаются и примеры с артиклем и притяжательнымместоимением inclusive der Flüge.Сочетания в рамках структурной модели P+Ssg оформляются так, что точноустановить их падеж не представляется возможным, ввиду отсутствия у правогокомпонента морфологической маркированности в подавляющем большинствеслучаев.В качестве правого компонента выступают существительные мужского рода,относящиеся к сильному типу склонения, среднего и женского в единственномчисле, ср.:(236) 15 Tage von Barcelona aus durch Katalonien sind ab 1825 Euro proPerson inklusive Flug zu haben, auf dem Programm steht auch ein Besuch im DalíMuseum in Figueres [Der Tagesspiegel, 09.05.2004].(237) Die Übernachtung versteht sich inklusive Frühstück [Der Tagesspiegel,18.04.2004].(238)EsherrschtprofessionelleNüchternheit,BerlinerArt– inklusive Selbstironie und Witz [Der Tagesspiegel, 28.04.2004].К данной структурной модели мы можем отнести и те сочетания ссуществительными слабого типа склонения, которые не получают окончания –(e)n.(239)UnddennochbrauchtendieMächtigendesWeltverbands inklusive Präsident Joseph Blatter lange, um die vielleicht folgenreichsteEntscheidung in der 111-jährigen FIFA-Historie wenn nicht per Turnier-Entzug zurevidieren, dann doch zumindest zu modifizieren [Die Zeit, 19.03.2015 (online)].(240) Oft wechseln ganze Datensätze inklusive Name und Adresse den Besitzer[Die Zeit, 04.07.2013, Nr.