диссертация (1169423), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Очень важно отметить, чтосейчас признаётся антропоцентричность как принцип познания мира и даже какнаучнаяпарадигма.Вантропоцентричностьюпримененииккогнитивнойпонимается пропускание образовметафоречерезсебяподкакчеловеческое существо, понимание предметов и явлений через призмусобственного субъективного социального и чувственного опыта, строения ифункционирования собственного организма. Примером этого может служитьобилие так называемых «стёртых», обыденных метафор, таких как «ручка двери»,«ножкастула»,«языкживотных»,«телодоклада»,основанныхнаантропоморфном переносе.Х.
Ортега-и-Гасет пишет: «метафора - это действие ума, с чьей помощьюмы постигаем то, что не под силу понятиям. Посредством близкого и подручногомы можем мысленно коснуться отдаленного и недосягаемого» [Ортега-и-Гассет].Учёный в статье «Две главные метафоры» называет этот механизм «удочкой» или«ружьём», которым мы пользуемся, когда «руки оказываются короткими».Сейчас, когда появилось много новых научных направлений, включаяфреймовую семантику и когнитивную лингвистику, появилось понятие ключевойметафоры, на которой основывается сценарийкак структура репрезентациизнаний. М.
Минский пишет: «Такие аналогии порою дают нам возможностьувидеть какой-либо предмет или идею как бы «в свете» другого предмета илиидеи, что позволяет применить знание и опыт, приобретенные в одной области,для решения проблем в другой области. Именно таким образом осуществляетсяраспространение знаний от одной научной парадигмы к другой. Так, мы все болееи более привыкаем рассматривать газы и жидкости как совокупности частиц,частицы — как волны, а волны — как поверхности расширяющихся сфер»[Минский 1988: 291-292].71М.
Минский - один из основателей теории фреймов, сущность которойзаключается втом, что человеческое знание структурировано в виде фреймов исценариев. Фреймы – это структуры знаний о прототипическом предмете илисценарии – о прототипической ситуации. Фреймы регулируют деятельностьчеловека в определённых ситуациях жизни, ориентируя его на те или иныедействия, которые общеприняты в подобных случаях.
Набор фреймов у каждогочеловека свой, он зависит от его жизненного опыта и пополняется в течение всейжизни. Метафора, по мнению Минкого, необходима для выхода за рамкиобыденного мышления, так как человеческое сознание не является компьютернойпрограммой и не может только обходиться стандартными решениями.Метафора вступает там, где нельзя напрямую сопоставить фреймы, неявляющиеся смежными в реальном мире. Это отнюдь не предполагаетконструирование ложных ассоциаций, а, напротив, служит инструментомпостижения свойств обоих налагаемых друг на друга концептуальных областей.То есть, когда мы называем свет волной, мы выражаем абстрактноепредставление о том, как распределяются частицы света, при этом полностьюотдавая себе отчёт в том, что это отнюдь не волны океана.Поэтому механизмконцептуальной метафоры позволяет представить абстрактное через конкретное.72§2.3.КонцептуальнаяинтеграциякакключевоймеханизминкорпорированияНовый виток развития науки и появление когнитивной лингвистикирасставили новые акценты в вопросе инкорпорирования.
На первый план при егоисследовании вышли когнитивные структуры и их интеграция, а не объединениематериальных орм, языковых элементов. То, что происходит на концептуальномуровне, при соединении идей, получило название концептуального слияния.Концептуальное слияние (концептуальная интеграция, blending), согласноработам Ж. Фоконье и М. Тёрнера, является одной из базовых операцийчеловеческого мышления, «…наряду смоделированием,концептуальнойаналогией, рекурсией, ментальнымкатегоризациейисозданиемфреймов»[Faucaunnier 1998: 1]. Данная операция служит динамичным и гибким средствомосмысления окружающей действительности. Согласно Ж.
Фоконье и М. Тёрнеру,концептуальная интеграцияпроисходит в человеческом сознании легко иестественно, она применяется на постоянной основе как «наложение ментальныхпространств», их «проекция» » [Faucaunnier 1998: 3] и объединение.Под ментальными пространствами понимаются «концептуальные связки,создаваемые в процессе мышления и речи с целью понимания конкретнойситуации и действия в её рамках. Ментальные пространства… структурируютсяфреймами и когнитивными моделями. Они взаимосвязаны и могут изменяться помере развития дискурса» [Faucaunnier 1998: 6]. Согласно сетевой моделиконцептуальной интеграции, проекция одного ментального пространства надругоепроисходитприналичииобщихконцептуальныхэлементов,складывающихся в «родовое пространство» » [Faucaunnier 1998: 14].
Исходныепространства, налагаемые друг на друга, авторы теории назвали «пространстваисточники» »[Faucaunnier 1998: 13]. В результате их сопоставления, дополнения ирасширенияструктурыфреймаполучаетсяпространство», «бленд» [Faucaunnier 1998: 14].«смешанноеконцептуальное73Как было отмечено выше, в параграфе, посвящённом репрезентации, опытчеловека построен на включении в процесс мышления аналогии, моделирования,сопоставлении нового с уже известным. Например, подсознательно сравниваясамолёт с птицей как минимум по общему родовому пространству полёта,человек называет боковые продолговатые консоли для создания подъёмной силыкрыльями, и это наименование приживается, институционализируется какобозначениеданногоконцепта,вмещающегоэлементыдвухисходныхментальных пространств.Слияние концептуальных пространств как процесс мышления представляетдля лингвистики большой интерес.
Оно присутствует как в языке, так и в другихобластях, репрезентирующих интеграцию смыслов для рождения новогоконцептуального содержания. Например, концептуальное слияние происходит входе решения коммуникативных и логических задач.
Создание новых слов такжеимеет в своей основе процесс концептуальной интеграции.Инкорпорирование является уникальным примером смысловой компрессии.По словам М. Митун, это, «вероятно, самый синтаксический из всехморфологических процессов» [Mithun 1984: 847], потому что за слияниемморфологических элементов стоит свёртывание пропозиции. Самое интересное вэтом процессе – интеграция, происходящая на концептуальном уровне,объединение концептуальных пространств. Исходные концепты сливаются, чтобыобразовать новое концептуальное целое. Упомянутое свёртывание пропозициирассматривается у С. Райс и Г.
Придо на примере сложных слов и называетсяevent-packing (от слов event – «событие» и pack – «упаковка») [Rice, Prideaux1991: 283-298].Теорияконцептуальнойинтеграции(концептуальногослияния)рассматривает человеческую способность «изобретать новые концепты исоздавать новые и динамичные ментальные схемы» [Handall 2011: 219]. Процессконцептуальнойинтеграциипредставляетсобойпроекциюизбранногоконцептуального материала двух или более ментальных пространств на областьновогоментальногопространства.Этопространствоявляетсяобластью74концептуального слияния (blending).
В нём происходит соединение исходныхконцептов в один концептуальный гештальт, ощущаемый как целостный.Концептуальная интеграция включает процесс компрессии, а также процесссоздания новых элементов на базе исходных. Это значит, что исходныементальные пространства порождают новые значения, которых не было ни водном из них по отдельности.Конечная структура считается открытой: автор лексической единицы можетвложить в неё свой смысл, однако Фоконье и Тёрнер определили, что процессконцептуального слияния ограничивается принципами топологии, интеграции,распаковки и релевантности, что означает, что количество потенциальныхвариантов значения не безгранично.Концептуальное слияние может быть в чистом виде, может действовать наоснове когнитивных механизмов построения метафоры и метонимии.
Бываюттакже случаи, в которых нет чёткой границы между метафорой и метонимией.Учёные, которые признают их, называют это явление метафтонимией (термин Л.Гуссенса – [Goosens 2002: 349-377]. Автор изучает ответные реплики диалога и наих основе выделил «в широком смысле три типа метафтонимии: метафору изметонимии, метонимию внутри метафоры, метафору внутри метонимии» [цит. поШарманова 2011: 195].Многие учёные признают наличие случаев на стыке метафоры иметонимии. В когнитивных процессах зачастую проявляется осмыслениечеловеком окружающей действительности через собственное тело (термин«embodiment» ‒«телесная воплощенность» был введен Дж. Лакоффом и М.Джонсоном – Lakoff, Johnson 1999).
Поэтому «телесные», антропоморфныеметафоры являются одним из самых распространённых явлений.Там, где имеетместо телесная метафора, очень часто происходит метонимия (основные типы ‒часть за целое или конкретное за абстрактное).Дж. Лакофф и М. Джонсон дали начало новой теории метафоры своейзнаменитой книгой «Метафоры, которыми мы живём», а также другимианалитическими работами, в которых утверждали, что основные механизмы75метафоры в человеческом сознании можно подразделить на структурные, вкоторых фрейм исходного концепта-источника накладывается на фреймпорождаемого концепта-мишени, чтобы осмыслить второй (спор – это война),онтологические, то есть метафоры, позволяющие осмыслить абстрактныепонятия средствами конкретных, связанных либо с представлениями об областяхмира, способным подвергаться чувственному восприятию (сознание – этомашина), либо путём олицетворения, приписывания действий или свойств живыхорганизмов (инфляция съедает наши прибыли), а также ориентационныеметафоры, связанные с антропоцентрическим принципом: они связаны спространственными ассоциациями (движение к лучшему – движение вверх, рост,деградация – падение, движение вниз) [Lakoff, Johnson 2003].Идиоматичные номинализации с инкорпорированным объектом выводятнас на новый, по сравнению с пропозициональным, уровень компрессии.