диссертация (1169375), страница 9
Текст из файла (страница 9)
А. Обучение второму иностранному языку как специальности. М.: Высшаяшкола, 1980. С. 46.45индивидуально-психологическимобучающихся»66.возможностямИсследователи отмечают необходимость увеличивать «объем содержанияобучения, которое призвано развить творческое мышление студентов,составлять суть их будущей профессиональной деятельности»67, а при отборесодержания подготовки преподавателю стоит «акцентировать внимание натом, где это будет востребовано, в какой области профессиональнойдеятельностиэтоможетбытьпримененосмаксимальнойотборасодержанияраннейэффективностью»68.Вкачествекритериевпрофессионализацииэкономистов-международниковязыковойсредствамималораспространенных иностранных языков мы выделяем:1) адекватность целям и задачам обучения МРИЯ в качестве второгоиностранного языка в неязыковом вузе на соответствующем этапе;2) наличие такого содержания обучения МРИЯ в качестве второгоиностранного языка, которое будет способствовать формированиюпрофессионально значимых компетенций: языковой, дискурсивной,аналитической, коммуникативной, лингвосоциокультурной;3) профессиональнаянаправленностьучебногоматериаладляформирования профессионально значимых компетенций экономистовмеждународниковсредствамималораспространенныхиностранныхязыков;4) наличие лингвострановедческого компонента.Рассмотрим эти критерии подробнее.66Кочнев А.
О. Влияние личностно ориентированного подхода на развитиепознавательной деятельности обучающихся: дис. ... канд. пед наук. Череповец, 2006. С.31-32.67Артемьева О. А. Игровая концепция обучения иностранным языкам на основе системыучебно-ролевых игр профессиональной направленности. Тамбов: Изд-во ТГУ им.Г. Р. Державина, 2001. С. 16.68Мажар Е. Н. Практико-ориентированный подход в профессиональной подготовкестудентов-лингвистов к межкультурному взаимодействию: дис. ...
д-ра пед. наук. М.,2018. С. 83.461. ЦельраннейязыковоймеждународниковпрофессионализациисредствамиМРИЯ–экономистов-формированиеосновпрофессионально значимых компетенций за счет расширения базыпрофессионализации с учетом синтеза языка и профессии и освоенияэлементовпрофессиональнойкультуры.Кзадачамотноситсяформирование профессионально значимых компетенций в соответствии сФГОСВОиОСВОМГИМО.Этосоотноситсясцельюпрофессионального образования, под которой подразумевается обучение«конкретной профессиональной деятельности, то есть создание ситуации,прикоторойдообученияличностьнемоглареализовыватьпрофессиональные обязанности в той или иной области, а после обученияона эти обязанности реализовывать уже может»69.
Поэтому при обученииМРИЯ на раннем этапе также необходимо хорошо представлять цельобучения и, помимо этого, учитывать психологический фактор: «успех инеудача расцениваются как таковые только в области задач среднейсложности; достижение чего-то, что является слишком простым, нерассматривается как успех. Если достижение цели становится со временемвсе проще, то стимул к достижению постепенно уменьшается, пока совсемне исчезнет, хотя внешние условия среды остаются неизменными»70.
Этоозначает, что перед студентами требуется ставить не слишком сложные,но и не слишком простые задачи, которые бы стимулировали их кдостижениюцелииспособствовалиформированиювнутреннеймотивации.2. Дляправильногоотборасодержанияраннейязыковойпрофессионализации экономистов-международников необходимо четкопредставлять цели обучения и компетенции, которые должны быть69Эрштейн Л.
Б. Проектирование содержания профессионального образования методоманализа профессиональной деятельности будущего специалиста // Вестник Самарскогогосударственного технического университета. Серия 6: Психолого-педагогические науки.2015. № 2 (26). С. 203.70Психология мотивации и эмоций / под ред.
Ю. Б. Гиппенрейтер, М. В. Фаликман. М.:АСТ: Астрель, 2009. С. 282.47сформированы. Мы основываемся на определении Е. В. Воевода,считающей, что «содержание профессиональной языковой подготовкиспециалиста-международника можно рассматривать как формированиеконкретных профессионально значимых компетенций на базе знаний,умений,навыковиподготовкустудентовкпрофессиональноймеждународной коммуникации»71.Профессиональнаякомпетенция–это«способностьуспешнодействовать на основе умений, знаний и практического опыта привыполнении задания, решении задачи профессиональной деятельности»72. Пословам А.
В. Торкунова, подготовка специалистов строится «исходя изконцепции useful knowledge «полезного» знания, а точнее – знания и умениянаращивать знание. Важнейшим содержательным аспектом useful knowledgeявляется экономизация образования международников»73. В процессеобучения студент должен достичь компетентности «соединение навыков,свойственных каждому индивиду, в котором сочетаются квалификация ссоциальным поведением, способностью работать в группе, инициативностью,умениемприниматьрешенияиотвечатьзаихпоследствия»74.Компетентность отличается структурной сложностью и многоаспектностью,это «приобретаемое в результате обучения новое качество, увязывающеемеждисциплинарныезнанияиуменияснабороминтегральныххарактеристик качества подготовки, в первую очередь со способностьюприменять полученные знания и умения в будущей профессиональной71Воевода Е.
В. Теория и практика профессиональной языковой подготовкиспециалистов-международников в России: дис. … д-ра пед. наук. М., 2011. С. 134.72Словарь-справочник современного российского профессионального образования /авторы-составители: Блинов В. И., Волошина И. А., Есенина Е. Ю., Лейбович А. Н.,Новиков П. Н. Выпуск 1. М.: ФИРО, 2010. С.
10.73Торкунов А. В. По дороге в будущее-2; отв. ред. А. В. Мальгин. 2-е изд., доп. и перераб.М., 2015. С. 514-515.74Данилова А. С., Здрестова-Захаренкова А. С., Данилова С. В., Федорова О. М. Основыпрофессиональной компетенции. Красноярск: Сиб.фед.ун-т, 2016. С. 10-11.48деятельности»75.Компетентностьпредполагаетналичиеопытапрофессиональной деятельности, поэтому на этапе ранней языковойпрофессионализации невозможно достичь компетентности, но необходимоначать формирование профессионально значимых компетенций: языковой,дискурсивной, аналитической, коммуникативной и лингвосоциокультурной.Языковая компетенция это совокупность знаний о языке какцелостной системе, о функционировании единиц речи по определеннымправилам.
Эта компетенция позволяет понимать мысль выраженную наизучаемом языке иписьменно.Языковаяпроизводить собственные высказывания устно икомпетенцияхарактеризуетстепеньовладениялексикой, грамматикой и фонетикой языка (знание активной лексики, правилпроизношения и орфографии, словообразования и структуры предложения).Кроме способности продуцировать правильные в языковом отношениипредложения (именно это означает владение языковой компетенцией), имеетбольшое значение мотивация, эмоциональный посыл говорящего, мимика,жесты, темп речи.
Все это определяет индивидуальный стиль речи иотносится к сфере дискурса. «Дискурс это речь «погруженная в жизнь»76,это «текст, погруженный в коммуникацию»77. Дискурс одновременнообращен и к ситуации (социокультурный контекст задает правила веденияразговора и соответствующие формы выражения), и к человеку (собеседникивзаимодействуют друг с другом, оказывают влияние, выражают свои мнения,интенции, представления об окружающем мире)78. Практическое овладение,построениеиупотреблениедискурсовформируетдискурсивнуюкомпетенцию. Формирование дискурсивной компетенции начинается уже75Исаев В. А., Воротилов В.
И. Образование взрослых: компетентностный подход. СПб.,:ИОВ РАО, 2005. С. 23.76Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. С. 137.77Арутюнова Н. Д. Дискурс // Большой энциклопедический словарь. Языкознание / подред. В. Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С 136-137.78Кочкина О. М. Развитие способностей учащихся в процессе интенсивного изученияиностранного языка. // Вестник Московского государственного областного университета.Серия: Педагогика. № 2. М., 2009. С. 126.49напервыхзанятияхиностраннымязыком,посколькудискурсивнаякомпетенция «представляет собой умение студентов понимать, логически исвязанновыстраиватьсобственноевысказываниевсоответствиисграмматическим и фонетическим строением языка, в соответствии ссобственным лексическим запасом»79.Аналитическаякомпетенцияпредставляетсобой«комплексспециальных мыслительных действий, направленных на выявление, оценку иобобщение полученных знаний, анализ и перевод их в новое качественноесостояние»80.
Аналитическая компетенция это способность осуществлятьанализ и синтез. Аналитическая компетенция означает превращениеполученной информации в опыт и знания. Аналитическая компетенция важнадля эффективного использования и применения знаний для ведениядискуссий, защиты научных работ, делового общения с иноязычнымипартнерами.Благодарясформированнойаналитическойкометенциипроисходит качественный анализ накопленных данных, их синтетическоеобъединение в систему для успешной ориентации в международнойполитической, экономической и культурной среде.Сформированная аналитическая компетенция особенно важна дляэкономистов-международников,поскольку«мыслитьсточкизренияэкономиста это значит систематизировать хорошо известные всем явления.Экономическая наука позволяет <...> лучше понимать то, что мы видим,более последовательно и логично размышлять о широком круге сложныхобщественных взаимосвязей <...> всякое совершаемое в обществе действиевлечет за собой непредвиденные и непредсказуемые последствия»81.79Ефимова Е.
В., Островская Е. А. Актуальность формирования навыков дискурсивнойкомпетенции в процессе обучения иностранному языку. // Филологические науки вМГИМО: Сборник научных трудов. № 53(68) / Отв. редактор Г. И. Гладков. М., С. 93.80Бушмелева Н. А., Разова Е. В. Формирование аналитической компетенции студентоввуза // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2016. № 10 (октябрь). URL:http://e-koncept.ru/2016. (дата обращения: 10.11.2017). С.175.81Хейне П., Боуттке П., Причитко Д. Экономический образ мышления.