диссертация (1169372), страница 21
Текст из файла (страница 21)
В 2000 г. на сервере университета был создан мультимедийныйкаталог, который за несколько лет расширился до более чем полутора тысячединиц, включающих художественные фильмы, готовые мультимедийныеобучающие программы, собственные мультимедийные программы МГИМО. Кним относятся, в частности, программы по общему языку и лингафону для Iкурса, программа на основе фильма «Деловая девушка»107 и программы полингвострановедению «Great Britain: Culture Across History» и «The USA:Culture Across History»108.
Программы содержат дополнительный к учебникуаудио- и видеоматериал, иллюстрации, схемы и таблицы, упражнения.Например,студентампредлагаетсявыстроитьсобытиявнужнойпоследовательности, совместить части утверждений для получения связныхфраз и т.п. Однако, эти программы доступны только с компьютеров,подключенных к серверу МГИМО, поэтому выполнение упражненийвозможно исключительно в аудитории, при этом используется компьютерпреподавателя.Посколькусовременноеоборудованиенеподдерживаетмультимедийные программы, написанные в гиперметоде, преподавателиМГИМО перешли к работе на образовательных платформах Moodle, iTranium,107Разработчик: О.Р.
Оксентюк.108Разработчик: Е.В. Воевода.126Coursera и Stepik. Технология смешанное обучение (blended learning)применяется при освоении курса лингвострановедения – она заменила собойиспользованиетехническиустаревшихсобственныхмультимедийныхпрограмм МГИМО.Как уже было отмечено выше, при обучении лингвострановедениюиспользуютсятехнологии«перевернутыйкласс»(flippedclassroom).Технология «перевернутый класс» предполагает ознакомление студентов сматериалом Раздела до аудиторного занятия. На уроке преподаватель истуденты обсуждают по вопросам уже знакомый материал, определяютверными или неверными являются предложенные утверждения и даютобоснование своим ответам.
Технология «перевернутый класс» позволяетрасширить материал, предлагаемый на уроке за счет введения дополнительныхвидеоматериалов и заданий к ним, расширяющих кругозор студентов иуглубляющих их знания.Специфика предмета «Иностранный язык» заключается, прежде всего, втом, что обучение должно обязательно строиться на деятельностной основе.Именно интерактивность учебного процесса, организованного в формесмешанного обучения позволяет решить целый ряд дидактических задач,обеспечивая1) дифференциациюструктурированиеобучения,учебногочтокурсаподразумеваетсучётомсозданиеразличныхиуровнейобученности студентов; при использовании дистанционной формы (каксоставной части смешанного обучения), каждый студент может изучать иотрабатывать материал с индивидуальной скоростью, варьировать глубинуизучения материала;2) активизацию деятельности студентов на разных уровнях: на уровне взаимодействия с учебным курсом; на уровне выполнения заданий различной сложности; на уровне осмысления материала; на уровне формирования навыков;127 на уровне тестирования и контроля;3) использованиеразнообразныхресурсовсетивпознавательнойдеятельности учащихся, для пополнения базовых знаний: например,использованиегиперссылок,заложеннымиавторамикурса,самостоятельный поиск информации по проблематике курса и т.п.;4) самостоятельную работу с текстом, что подразумевает создание вторичныхтекстов: реструктурирование, форматирование и т.п.;5) самостоятельную деятельность по ликвидации пробелов в знаниях, а такжепо углублению ранее приобретённых знаний: поиск недостающейинформации, использование справочных материалов и т.п.Функция самоконтроля, которую может предоставлять разработанныйкурс, имеет большое значение.
Студент, выполняя то или иное задание, можетне только получить автоматическую оценку своей работы, но, и бытьадресованным, например, к справочному пособию по пройденному материалу.Программа смешанного обучения по курсу лингвострановеденияВеликобритании и США109 предлагает: основной и дополнительный текстовой материал по изучаемым темам; глоссарий; культурологический комментарий к тексту; вопросы; задания на определение истинности / ложности предложенныхутверждений*; дополнительные видеофрагменты, расширяющие информацию поизучаемой тематике; заданиянавыстраиваниесобытийвхронологическойпоследовательности*; задания на нахождение английских эквивалентов предложенныхрусских слов и словосочетаний*;109Разработчики: Е.В. Воевода, М.В. Тимченко, А.А. Кизима.128 составление логически связанных фраз из предложенных отрывковпредложений*; восстановление текста путем заполнения пробелов словами исловосочетаниями, предложенными перед текстом*; тест на контроль усвоения изученного материала*.Задания, отмеченные астериском, студенты выполняют во внеаудиторноевремя дистанционно в компьютерной программе на платформе Moodle,получая результат сразу после выполнения задания.
Студент может повторновыполнить задание, получив более высокую оценку (нам важна не столькооценка, сколько результат усвоения материала).Задания максимально приближены к профессиональным интересамстудентов. Так, например, при изучении истории и культуры США, студентыдолжны ответить на вопросы:1. Who brought the Industrial Revolution across the Atlantic? What did the firstfactory produce? (Кто импортировал Промышленную революцию вСША? Что производилось на первой американской фабрике? )2. Why was cotton the most important article of export in the early UnitedStates? (Почему хлопок был важнейшей статьей экспорта в периодранней истории США?)3.
Why did Eli Whitney’s invention promote a huge increase in the amount ofcotton grown by southern planters? (Почему изобретение Эли Уитниповлекло за собой увеличение производства хлопка на плантацияхамериканского Юга?)4. Why were the businessmen who controlled industry in the mid-19th centuryoften called “robber barons”? (Почему бизнесменов, контролировавшихпромышленность США в середине XIX века называли «баронамиразбойниками»?)Преподавателя смешанного курса обучения осуществляют контроль иуправление учебной деятельностью студентов, используя программу,размещенную в Информационной образовательной среде МГИМО наплатформе Moodle. Преподаватель видит в программе, когда, сколько раз и скаким результатом выполнялось задание.
Как преподаватель, так и студенты129могут загружать в программу дополнительные материалы иллюстративного итекстового характера, презентации.Однако использование технологии смешанного обучения имеет и рядсущественных недостатков. Во-первых, сложно использовать задания скомпьютерной поддержкой при выполнении аудиторных упражнений наусвоение дополнительного видеоматериала, поскольку у студентов нетвозможностиработатьнаиндивидуальныхмашинах.Использованиемобильных технологий возможно при работе в двух-трех группах посогласованию со студентами, которые должны приносить свои собственныегаджеты. Однако при работе с большим потоком студентов (180 человек)возможность достичь договоренности со всеми студентами курса снижается.Студенты недостаточно ответственно относятся к выполнению заданийдистанционно, предпочитая выполнять упражнения «по-старинке» – ваудитории, с комментарием преподавателя.
Еще один существенныйнедостаток программы (по крайней мере, на сегодняшний день) – отсутствиеразбивки всего потока студентов на языковые группы, что существенноосложняет работу преподавателя при проверке выполнения дистанционныхзаданий. Есть надежда, что в ближайшее время эта функция будет добавленав программу.Отдельно следует рассмотреть внеаудиторную работу со студентами врамках профессиональной языковой пропедевтики: конкурс эссе на «Faculty of International Economic Relations: Mapping MyRoad to the Future Career» (Факультет Международных экономическихотношений: мой путь к профессиональной карьере) – вариант проектнойтехнологии; конференция «Молодежь и общество», секция «Topical issues of societydevelopment inEnglish-speaking countries» (Актуальные вопросыразвития общества в англоязычных странах) – вариант деловой игры.Конкурс эссе проводился в ноябре 2018 г.
в рамках празднования 60-летияфакультета МЭО и предполагал участие студентов I-II курсов с выполнением130конкурсного задания на английском языке. Конкурс позволить увидеть, какимстуденты младших курсов представляют своё профессиональное будущее,насколько у них сформированы основы профессиональной идентичности.Студенты продемонстрировали чрезвычайно серьёзный подход к выполнениюконкурсного задания и, при подведении итогов, количество призёровпришлось удвоить.
Мы рассматриваем конкурс как вариант проектнойтехнологии, т.к. работа выполняется самостоятельно, студент осуществляетсбор и структурирование информации, результаты проекта представлены наконкурсе110.Проведенная в апреле 2019 г. IV студенческая научно-практическаяконференция «Молодежь и общество» впервые включала англоязычнуюсекцию «Актуальные вопросы развития общества в англоязычных странах».При организации секции мы рассматривали её работу как завершающий этапосвоения курса лингвострановедения Великобритании и США с выходом впрофессиональныйязыковойдискурс.Студентамбылопредложеносамостоятельно определить темы выступлений-презентаций по направлениям«Экономика», «Наука», «Культура», «Образование» и подготовить командныепроекты.