диссертация (1169363), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Информационноаналитическая работа также предполагает создание и обновление баз данных(поиск, отбор и обработку информации) о регионах и отдельных странах,международныхобщественныхиобщественныхдеятелях,организациях,представителяхнаукииполитическихкультуры.иПоискинформации проводится как на родном, так и на иностранных языках,поэтомуспециалист-международникязыками.Осуществлениедолженвладетьиностраннымиинформационно-аналитическойработыневозможно без умения составлять документы и грамотно и логично излагатьинформацию.40Выпускники вузов и факультетов международного профиля такжеготовятсякорганизационно-коммуникационнойработе.Этотвиддеятельности предполагает умение осуществлять и организовывать контактыс представителями зарубежных стран на территории Российской Федерациии за рубежом, в том числе, протокольные мероприятия, поэтому нафакультетах Международных отношений, Международных экономическихотношений,Международно-правовом,Управленияиполитики,МеждународнойПрикладнойэкономикижурналистики,икоммерции,Международного бизнеса и делового администрирования предлагается курс«Государственный и деловой протокол».Будущий специалист-международник должен быть способен не тольковести переговоры, но и, при необходимости, осуществлять функциипереводчика, секретаря, референта.
Поэтому в ходе профессиональнойподготовкистудентов-международниковбольшоеизучениюиностранныхформированиюкомпетенции.Неязыковивниманиеуделяетсяпереводческойслучайно выпускной государственный экзамен поиностранному языку в МГИМО включает в себя письменный перевод статьипрофессиональной тематики, перевод профессионально окрашенного текста«с листа» и устный последовательный перевод. Язык профессии изучается навсех факультетах МГИМО, с нарастающей интенсивностью – от второгокурса к четвертому, причем при изучении второго иностранного языкаязыковая профессионализация начинается уже на раннем этапе изученияязыка.Международная коммуникация всегда предполагает межкультурнуюкоммуникацию,поэтомулингвокультурныевыпускникособенностистраныМГИМОизучаемогодолженязыкаизнатьуметьпреодолевать межкультурные коммуникационные барьеры и избегатьмежкультурных конфликтов.
В связи с этим, обучение иностранному языкунеразрывносвязаносОтдельнымкурсомнаизучениемлингвострановедческогофакультетахМеждународныхматериала.отношенийи41Международной журналистики МГИМО читаются лекционно-семинарскиекурсы «Основы межкультурной коммуникации» и «Деловые культуры».Многие выпускники вузов международного профиля, в том числе,МГИМО,послеокончанияуниверситетазанимаютсяредакционно-издательской и культурно-просветительской деятельностью: освещают всредствах массовой коммуникации международную проблематику, проводятвыставки, фестивали, организуют мероприятия по культурному обмену игуманитарному взаимодействию, в том числе, с соотечественниками,проживающими за рубежом. Немало выпускников вузов международногопрофилязанимаетсядеятельностью.научно-исследовательскойНаучно-профессиональныеипреподавательскойконтактыврамкахмеждународных исследований способствуют продвижению национальныхинтересов в мировом научном и академическом сообществе.НовыминаправлениямиподготовкистудентовМГИМОсталиспортивная дипломатия, международное сотрудничество в области экологиии сельского хозяйства и т.п.
Все эти области профессиональной деятельноститребуют не только общей подготовки в области теории и практикимеждународных отношений, международного права, но и углубленногоизучения соответствующей профессиональной тематики.В целом, профессиональная подготовка в МГИМО позволяет всемвыпускникам университета работать как в Министерстве иностранных дел,так и в международных организациях, государственных и коммерческихструктурах,однакомногиестудентыхотелибыработатьвовнешнеполитическом ведомстве.Как отмечают специалисты, в современной научной литературенаблюдается недостаток исследований о роли и значении дипломатическойслужбы в целом и о деятельности Министерства иностранных дел РФ вчастности, поэтому необходимо понимать, что представляет собой профессия«дипломат», какие профессиональные требования предъявляются к личностидипломата, какими личностными качествами он должен обладать.42Прежде всего, данная профессия обобщает в себе опыт человеческойдеятельности за длительный исторический период, а также являетсяквинтэссенцией большого числа таких специальных наук, как история,экономика, международные отношения и право, социология, экология,страноведениеи языкознание.Характеристики профессии дипломатамногообразны, кроме того, в современных условиях, по мнению некоторыхзападных и российских дипломатов, приоритет при назначении наопределенные должности должен отдаваться претендентам с учетомличностных качеств будущих дипломатов.Анализируя более подробно отдельные направления подготовкибудущих дипломатов, специалистов-международников в учебном процессенеобходимо иметь в виду, что традиционные требования к личностным иделовым качествам специалиста-международника никем не отменяются.Подготовкусовременногоспециалистамеждународногопрофиляневозможно осуществить без целого ряда новых направлений, таких какизучение психологии лидерства, конфликтологии, этики профессиональногообщения.
Важной задачей университетского образования, помимо передачизнаний и умений, является также формирование личности профессионала впроцессе обучения, содействие его самоидентификации с избраннойпрофессией. Вместе с тем, традиционные требования к деловым иличностным качествам будущих дипломатов, сложившиеся ещё в XVII-XVIIIвв., не претерпели значительных изменений и в сегодняшних условиях.К важным качествам будущих дипломатов можно отнести хорошуюпсихологическую подготовку, предполагающую изучение основ психологии,выработкутакихстрессоустойчивость,качествумениекакпроницательность,представитьвнимательность,психологическийпортретсобеседника и т.д.
В российской и зарубежной литературе освещаютсяразличные сферы дипломатической психологии. В работе Х. Дж. Лангхольцаи К. Е. Стоута «Психология дипломатии» отмечено, что многие работникивнешнеполитических служб США имеют ученые степени в областимеждународных отношений, политологии, экономики, права, но очень43немногие из них слушали психологические курсы в университетах, при этомавторы подчеркивают важность знания психологии для дипломата. Вчастности, психологическая подготовка, выработка способностей слушатьсобеседника и наблюдать за общей ситуацией, овладевать методами деловогообщения и способностью использовать особенности местной деловойкультуры страны пребывания имеют немаловажное значение для достиженияуспешных и результативных итогов переговоров.В профессиональной подготовке дипломатических работников особоевниманиеуделяетсяприобретениювыпускникамивузовтакихпрофессиональных компетенций как умение организовывать международныепереговоры, рабочие встречи, подготовку соответствующих проектовдокументов; умении собирать и анализировать информацию в странепребывания на иностранных языках и других.
При разработке собственныхобразовательныхстандартовМГИМОобозначаютсядополнительныепрофессиональные компетенции, которые учитываются при подготовкеспециалистов международного профиля: навыки подготовки и веденияпереговоров, в том числе в многоязычной среде; умение вести диалог,деловую переписку и переговоры на иностранном языке и другие.Однимизпрофессиональнойположительныхидентичностифактороввформированиистудента-международника,особеннобудущего дипломата, его компетентности, является качественная языковаяподготовка, которая позволяет студентам акцентировать внимание наособенностях своей будущей профессии, ощутить её значимость и применятьприобретенные знания в период прохождения практики.Приподготовкебудущихдипломатовиспециалистов-международников к работе за рубежом необходимо акцентировать вниманиене только на изучении политических и экономических факторов страныпребывания, но и на формировании межкультурной коммуникативнойкомпетенции.
Особенно важно вырабатывать «функциональные уменияпониматьвзглядыимненияпредставителейдругойкультуры,корректировать свое поведение, преодолевать конфликты в процессе44коммуникации, признавать право на существование различных ценностей,норм поведения»57.К современным требованиям, предъявляемым к будущим дипломатам,можно отнести не только компетенцию межкультурной коммуникации, но иобладание стрессоустойчивостью в кризисных ситуациях, способностьработатьвкоманде,наличиевысокогоуровнятолерантности.Межкультурная коммуникация трактуется как взаимодействие междупредставителями различных культурных, а также субкультурных групп, впроцессе которого проявляются чужеродность партнеров по коммуникации,влияющая на результат коммуникативного взаимодействия 58.
Важным длярассмотрения проблемы межкультурного взаимодействия является понятие«диалог культур», предложенное М. М. Бахтиным, который рассматриваеткультурукакнепрекращающийсядиалогразнородныхкультурныхфеноменов и отмечает, что только из взаимопонимания культур возможноглубинноепостижениеуниверсалийи самообоснованиекаждого изкультурных миров, участвующих в диалоге.Профессиональная подготовка специалиста-международника, особеннобудущего дипломата, к продолжительному пребыванию в чужой стране, гдеон проходит процесс адаптации и ощущает влияние другой культуры, такжеделает актуальными проблемы аккультурации («процесса взаимодействиякультур, в ходе которого происходит их изменение, усвоение ими новыхэлементов, образование <…> принципиально нового культурного синтеза»59)привыполненииимвбудущемопределенныхпрофессиональныхобязанностей.