диссертация (1169354), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Практич.п/пчасов1. Особенности и специфика условий работы военного переводчика 2112. Ценностная культура военного переводчика211Этические нормы и принципы военного переводчика (Толерант3.422ность как этический принцип военного переводчика)Честность и правдивость как критерий нравственного облика во4. енного переводчика (Этический принцип ненасилия как фактор 422развития бесконфликтных отношений военного переводчика)Образ военного переводчика как пример самоотверженного слу5.211жения Отечеству6. Профессиональные компетенции военного переводчика2117.
Итого:1688Тема 1. Особенности и специфика условий работы военного переводчика.Трактовка понятия «военный переводчик». Военная служба: понятие, видовые особенности и специфика. Сложность профессии военный переводчик. Проблема языка.Затруднения при ведении военного перевода, с которыми сталкивается военнослужащий в процессе трудовой деятельности. Правовое положение военнослужащих,требования и обязанности. Запреты и ограничения для военнослужащих.Тема 2.
Ценностная культура военного переводчика. Определение понятия «культура». Физическая подготовка и крепкое здоровье как часть культурывоеннослужащего. Нравственная культура военного переводчика как духовнаяценность профессиональной деятельности. Служебная культура и воинский этикет – основа культуры военного переводчика. Особенности речевой культуры военных переводчиков. Аккультурация как процесс межкультурного взаимодействия в профессиональной деятельности военного переводчика.Тема 3. Этические нормы и принципы военного переводчика. Этика –учение о нравственности, наука о морали.
Этические нормы и принципы как теоретические и практические инструменты для нравственного преобразования жизни военнослужащего. Кодекс военно-служебной этики.Тема 3. (II) Толерантность как этический принцип военного переводчика. Толерантность как нравственная позиция и психологическая готовность к109терпимости во имя взаимопонимания между этносами, во имя позитивного взаимодействия с людьми иной культуры, религиозной конфессии. Критерии и показатели толерантности военного переводчика.
Коммуникативная толерантность какнеобходимое качество военного переводчика.Тема 4. Честность и правдивость как критерий нравственного обликавоенного переводчика. Нравственный облик военного переводчика как важнейшая составляющая профессиональной компетенции военнослужащего.
Честность– главная ценность военного офицера. Этический принцип «правдивость» какважнейшее средство формирования ценностных основ профессиональной подготовки военного переводчика. Практические рекомендации по соблюдению этического принципа «правдивость, честность» в профессиональной деятельности военнослужащего. Формирование воинской чести в контексте отечественной военно-воспитательной мысли.Тема 4. (II) Этический принцип ненасилия как фактор развития бесконфликтных отношений военного переводчика. Фундаментальная мировоззренческая концепция «философия ненасилия» как особый мировоззренческийфеномен, заключающийся в вере в возможность организации индивидуальной иобщественной жизни в соответствии с высшими моральными принципами военнослужащего.Сутьисодержаниеэтическогопринципа«ненаси-лие/злонеприношение».
Практические рекомендации и способы освоения принципа «ненасилие» для формирования гармоничных и бесконфликтных отношенийвоенного переводчика.Тема 5. Образ военного переводчика как пример самоотверженногослужения Отечеству. Патриотизм – духовное достояние военнослужащего, интегрирующее нравственный, идеологический, культурно-исторический компоненты. О понятиях «гражданин» и «гражданственность». Духовно-нравственные ценности в процессе патриотического воспитания. Проблема формирования патриотизма как духовной ценности военнослужащего.Тема 6.
Профессиональные компетенции военного переводчика. Определение терминов «компетенция» и «компетентность» в образовании. Компетен-110ции военного переводчика. Современные требования к профессиональной подготовке военного лингвиста-переводчика (анализ ФГОС 3++).ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯСеминар 1. Особенности и специфика условий работы военного переводчикаВопросы для обсуждения:1. Раскройте термин «военный», «военнослужащий», «специалист лингвист,переводчик».2. В чем сложность профессии военного переводчика? Какие опасности ириски таит в себе данная профессиональная деятельность?3. В чем особенность и специфика работы военного переводчика?4. Перечислите обязанности военнослужащего.5.
Расскажите о запретах и ограничениях, которые имеют военные переводчики.Семинар 2. Ценностная культура военного переводчика.Вопросы для обсуждения:1. Что вы понимаете под словом «культура»? Какие компоненты включает всебя данное понятие? Создайте словесный портрет культурного переводчика.2. Что такое «этикет»? Какова роль этикета в профессиональной деятельности военнослужащего? Какие должностные (служебные) обязанности военногопереводчика вы можете назвать?3. Что вы понимаете под термином «аккультурация»? С какими проблемамисталкивается военный переводчик, проходя этап аккультурации? Каковы особенности аккультурации в профессиональной деятельности военного переводчика?Семинар 3. Этические нормы и принципы военного переводчика.
(Толерантность как этический принцип военного переводчика)Вопросы для обсуждения:1. Что такое «этика»? Что изучает данная отрасль науки, какие базовые понятия она включает в себя? В чем заключается роль этического воспитания военнослужащих?1112. Что такое кодекс военно-служебной этики? Какие основные положениякодекса вы можете назвать?3. Дайте определение понятию «толерантность».
Назовите критерии и показатели толерантности военного переводчика. Что такое «коммуникативная толерантность», какие уровни проявления коммуникативной толерантности вы можете назвать?Семинар 4. Честность и правдивость как критерий нравственного облика военного переводчикаВопросы для обсуждения:1. Дайте определение понятию «правдивость». Раскройте суть и содержаниеданного этического термина.2. Приведите примеры практических рекомендаций по соблюдению этического принципа «правдивость, честность» в трудовой деятельности военнослужащего.3.
Раскройте суть и содержание понятия «честь». Что такое воинская честьофицера? Что обязывает долг чести офицера? Какие компоненты и показатели заключает в себе данный этический принцип?Семинар 4. (II) Этический принцип ненасилия как фактор развитиябесконфликтных отношений военного переводчикаВопросы для обсуждения:1. Раскройте суть этического принципа «ненасилие/ злонеприношение».Обоснуйте роль и значимость соблюдения данного этического принципа во времядиалога с представителями разных стран.2. Тождественно ли ненасилие покорности? Какой способ избежать насилиявы можете предложить обществу?3. Как вы считаете, могут ли действия военного переводчика по разрешениюконфликтной ситуации восприниматься как проявление психологического давления и проявления насилия? Где находится та грань, за которой начинается для васзона насилия/ ненасилия?Семинар 5.
Образ военного переводчика как пример самоотверженногослужения Отечеству112Вопросы для обсуждения:1. Раскройте понятия «патриотизм», «гражданственность», «Отечество»,«Родина».2. Какие духовно-нравственные ценности лежат в основе патриотическоговоспитания? Какие патриотические качества должны быть сформированы у военного переводчика?3.
Раскройте суть и содержание понятия «духовность». Какие ценности,благородные принципы характеризуют духовную личность? Опишите характердуховно воспитанного офицера.Семинар 6. Профессиональные компетенции военного переводчикаВопросы для обсуждения:1. Дайте определение терминам «компетенция» и «компетентность». В чемих сходство и различие?2. Какими профессиональными компетенциями должен обладать военныйпереводчик? Раскройте суть и содержание каждой из перечисленных вами компетенций.3.
Охарактеризуйте современные требования к профессиональной подготовке военных лингвистов-переводчиков. Проанализируйте ОК – общекультурные компетенции, ПК – профессиональные компетенции, ПСК – профессионально-специализированные компетенции на базе ФГОС 3++ .Контрольные вопросы1. Раскройте термины «военнослужащий», «лингвист-переводчик». Охарактеризуйте особенности и специфику работы военнослужащего. В чем заключаетсяопасности и риск при несении военной службы?2. Что такое «этика»? Расскажите о роли этического воспитания военныхофицеров.3.
Что есть «культура»? Охарактеризуйте ее компоненты. Каков образ культурного военного переводчика?4. Что такое «воинская честь»? Перечислите его компоненты и показатели.1135. Раскройте содержание этического принципа «правдивость». Приведитепримеры практических рекомендаций по соблюдению этического принципа«правдивость» в профессиональной деятельности военного переводчика.6. Что такое «толерантность»? Перечислите критерии и показатели толерантности военного переводчика. Охарактеризуйте понятие «коммуникативнаятолерантность». Назовите уровни проявления коммуникативной толерантности.7. Истолкуйте смысл ценностей «патриотизм», «отечество», «гражданственность».