Главная » Просмотр файлов » диссертация

диссертация (1169305), страница 13

Файл №1169305 диссертация (Русское влияние на культурную жизнь Парижа в первой трети XX века) 13 страницадиссертация (1169305) страница 132020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 13)

Анализ рекламы — доступного для всех своеобразного«проводника культуры» — продемонстрировал, до какой степени изображенияРоссии были широко распространены в повседневной жизни французов, и какпредставлялась «Россия воображаемая» в торговле. Товары с изображением чеголибо русского появлялись в домах парижан, став, частью повседневной жизнипочти каждого из них.Популярность русской тематики наглядно отражена в перечне торговыхмарок, зарегистрированных Арбитражным судом Сены («Le Tribunal de Commercede la Seine»), а также визуальных образах, используемых для рекламы. Так в1880–1915 гг.

приблизительно восемьсот торговых марок из разных областейпроизводства напоминали французам о России: от «специального русского масладля велосипедов» до печенья «Маленький русский» («Le Petit Russe») [359, c. 95–103].Иллюстрацииупаковокэтихтоваровподтверждаютстереотипноепредставление парижан о царской империи, которое сложилось у них благодаря60популярной литературе (стандартный набор изображений: русская зима, дети нафоне сельских пейзажей и достопримечательности Москвы).Россия чаще всего упоминалась в категории косметических товаров ипринадлежностей. C 1886 г. на прилавках парижских магазинов появилось мылопарфюмера С.

Блока с изображением заснеженной русской деревни и куполовцерквей. Образ холодной России был использован маркой мыла «Мыло северныхкнягинь» («Savon des Princesses du Nord»). Некоторые упаковки сообщали о том,что ее производитель — «поставщик Французского, Русского и Итальянскогодворов», т.к. предполагалось, что покупателя должен привлечь этот факт.Специально для Российского императорского двора французская фирма «ОризаЛуи Легран» («Oriza Louis Legrand») (Приложение 15) создала ароматы: «Фиалкицаря» («Doubles Violettes du Czar») (1900) и «Аромат русского орла» («Parfum del’Aigle Russe») (1907).

В 1909 г. фирма выпустила аромат «Сады Армиды»(«Jardins d’Armide»), возможно, тем самым отреагировав на популярностьРусских сезонов и балета «Павильон Армиды».Русские образы встречались в названиях и оформлении хозяйственныхтоваров. Например, в начале XX в. на прилавках можно было заметить средстводля придания блеска плите («Noir russe»), казацкую жавелевую воду, чистящеесредство («Allume Feux Russe. — Plus d’odeurs malsaines!») [554] Интересно, чторусская аристократия ассоциировалась у французов с крепким здоровьем, ипоэтому их часто изображали на упаковках аптечных препаратов (Приложение 16).Многие торговые марки использовали образы детей на фоне заснеженныхрусских пейзажей, что указывает на распространенность представлений о России како нетронутой, холодной, сельской местности с молодым, здоровым и непорочнымнаселением. Например, на отбеливателе фирмы «Вдова Пекош» («Veuve Pécoche»)была изображена молодая москвичка в традиционном костюме на фоне избы, ахромолитографии на коробках для швейных принадлежностей фирмы «Грелу»(«Grellou») изображали завернутого в меховую накидку ребенка и мужчину впальто, у ног которого лежали товары: свинец, смола, кожа, свечи и карандаши.

Врекламе воска для обуви «Гуталин Париж–Москва» («Cirage Paris–Moscou»), чтобы61у потребителя создать представление о том, что этот воск способен защититьботинки от любых погодных невзгод, акцент делался на суровости русских зим,посредством изображения на этикетке медведя рядом с парой сапог [359, c. 95].Некоторые производители отдали предпочтение городским пейзажам:куполам церквей, кирпичным стенам Кремля, Красной площади и т.п.

Отметим,что нигде не встречаются изображения Санкт-Петербурга, поскольку французыотдавалипредпочтениеаутентичномурусскомугородуМоскве,анестремящемуся подражать Европе Санкт-Петербургу.Производитель папиросной бумаги «Братья Браунстайн» («Braunstein Frères»)был известен тем, что печатал на упаковке своей продукции свою информацию оважных событиях истории Франции. Так с 1885 г. в продажу поступили серии«Отступление России» («La Retraite de Russie») и «Переправа через Березину»(«Passage de la Bérésina»), которые не только ссылались на тему франко-русскойистории своими названиями, но и носили обучающий характер (Приложение 17),повествуя о событиях, произошедших с Наполеоном и его армией в 1812 г.

в России.Этим самым торговая марка, возможно, предлагала задуматься над уроками историии пересмотреть политические отношения с целью более прочного укрепленияФранко-русскогосоюза.Подобныймаркетинговыйходспособствовалраспространению образа России и стереотипов о ней в обществе, подогреваяпотребительское любопытство. Поскольку для большинства представителейфранцузского общества военная кампания Наполеона была первым прямымконтактом с «русским миром», шокирующее поражение наполеоновской армии нареке Березине и в обиходной речи французов еще было живо яркое выражение С’estla Bérézina! (дословно переводимое как «Это Березина!», но трактуемое не иначе как«Это катастрофа!»).

В 1814–1815 гг. парижане своими глазами увидели русскихказаков на Елисейских полях, тогда же солдаты и офицеры наполеоновской армиивозвращались на родину после тюремного заключения в Сибири. С тех пор Россияперестала быть чем-то далеким и неопределенным для французов.C 1894 г. в продажу поступила настольная игра М. Ване «Франко-русскаяигра» («Jeu Franco-russe»). В левом нижнем углу игрового поля для игроков были62напечатаны французский текст и ноты гимна Российской империи (Приложение18).

В 1910 г. типография «Пеллерен» («Pellerin») выпустила детский цветнойнабордлявырезания,которыйяркоиллюстрировалнапряженнуюмеждународную обстановку и предчувствие войны в Европе. Франко-русскийсоюз был противопоставлен противоборствующим странам: греки против турок,австрийцы против итальянцев, англичане против пруссаков (Приложение 19).Текстильная,керамическаяиграфическаяпромышленностьмассововыпускала сувениры с франко-русской тематикой. Некоторые из современниковтотчас же осознали исключительный характер подобной продукции. ЖурналистФ. Дешамп собрал коллекцию более чем из тридцати тысяч предметов на темуальянса и выставил их в недолго просуществовавшем музее Николая II(Приложение 20).

В 1897 г. Дешамп составил каталог «Франко-русской и русскофранцузской коллекции» («Collection franco-russe et russo-franc de 20 000 piècesréunies, classées et cataloguées»), а в 1898 г. в печати появилась работа «МузейНиколая II…» («Musée Nicolas II, 28, boulevard Poissonnière, Paris, fondé par M.Philippe Deschamps. Catalogue de la collection franco-russe et russo-franc. Souvenirspatriotiques des fêtes de 1891, 1893, 1896 et 1897»).Несмотря на то, что появление некоторых из вышеупомянутых примеровотносятся к концу девятнадцатого столетия, товары с «русской» тематикойпродолжали выпускаться и в начале XX в., создавая в сознании парижанспецифическую картину мира.Если говорить о русском влияние непосредственно на урбанистическийпортрет Парижа, то оно началось с возведения моста Александра III в 1896–1900 гг.

и его торжественного открытия Э. Лубе в 1900 г. Строительство мостадля французов стало символом мирного союза народов. Александр III казалсяфранцузам сильным и гуманным монархом:Будь, как Отец, могуч, не зная слова «страх»,и кованую сталь употребляй во благо.На Глобус посмотри и, не бросая шпагу,следи, как этот шар вращается в руках.Х.-М.

де Эредиа63Столица Франции изменила свой облик также под влиянием Русского балета.В первую очередь, дягилевская антреприза привлекла внимание к театру Шатле вI округе Парижа. В 1909 г. это был единственный театр, который устраивалС.П. Дягилева своей площадью для размещения декораций, однако его внешнийвид нуждался в обновлении. Для успешного проведения первого балетного сезонабыли необходимы реконструкция театрального зала в кратчайшие сроки ипривлечение светской публики к театру, расположенному вдалеке от парижскихбульваров.ПовоспоминаниямбалериныТ.П. КарсавинойтеатрШатле,привыкший к мелкобуржуазной публике и мелким служащим, был пораженпервым Русским сезоном [114, c. 209].

Места в большой ложе были занятыпрезидентомА. Фальером,атакжеС. ПишономирусскимпосломА.И. Нелидовым с супругами. В других ложах располагались министры: Ж.Л. Барту, П. Думер, А. Дюжарден-Бомец, греческий посол М. Деляннис, оперныепевицы Д. Фаррар, Л. Бреваль, Л. Кавальери, а в ложах бенуара — А. Бриан,Д. Гинцбург, Ф. Литвин [137, c. 88]. Обновление Шатле положило начало рядуреконструкций других зданий. Отныне театры становились местами, где все былосделано для комфорта аристократии.Масштабы дягилевской антрепризы требовали строительства нового театра.В 1912 г. Г.

Астрюк сообщил публике о том, что следующий сезон Русскогобалета будет проходить на новой сцене пока еще не построенного театраЕлисейских полей. Сразу стало ясно, что новый театр будет одним из самыхкрасивых зданий Парижа. В результате популярности Русских балетов средиевропейской элиты с каждым годом все больше людей желали стать свидетелямибалетов в исполнении дягилевской труппы.

Об этом знали архитекторы театраЕлисейских полей, зрительный зал которого в итоге сумел вместить порядка 2 000человек. Отличительной чертой этого зала являлся тот факт, что сцену прекраснобыло видно с любого кресла. Это объясняется принципом строительства арен,использованным при его проектировке. В холлах театра и в самом зале освещениебыло настроено так, чтобы выгодно подчеркнуть вечерний макияж дам, и придатьболее яркий блеск их украшениям. Г. Астрюк даже прибегнул к маленькой64хитрости: чтобы театральный зал казался еще более праздничным, местабельэтажа были предназначены только для изящных молодых девушек. Все былосделано для того, чтобы зритель получил наивысшее наслаждение от вечера [365].Здание театра было построено по проекту архитектора О.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
5,7 Mb
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Русское влияние на культурную жизнь Парижа в первой трети XX века
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6485
Авторов
на СтудИзбе
303
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее