Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168973), страница 31

Файл №1168973 Диссертация (Лингвокультурные коды в семантике лексико-фразеологических единиц военного сленга США) 31 страницаДиссертация (1168973) страница 312020-03-26СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 31)

Сленгизм rainbow159‘новобранец’ служит ярким примером свойственного представителям военнойсубкультуры специфического чувства юмора: радуге уподобляются бритыеголовы новых рекрутов.2.10. Топонимический лингвокультурный кодНазвания географических объектов (топонимы) входят в разряд именсобственных и занимают особое место в лексико-фразеологическом составевоенного сленга, так как ни об одном имени собственном «нельзя рассказать,исходя из одних только лингвистических фактов и не вводя слушающего в кругкультурно-исторических реалий» [Суперанская: 48].В военном сленге американских военнослужащих топонимы используютсяв составе лексико-фразеологических единиц для номинации различного родаучреждений. В основу семантики устойчивых выражений легли ассоциации,связанные с географическим местоположением объектов.

Например, живописныйвид на реку Гудзон, открывающийся курсантам Военной академии США вг. Вест-Пойнт, послужил основой для появления сленгового наименованиявысшего учебного заведения Hudson High.Рядовой состав военно-морских сил пейоративно именует Академию ВМССША, расположенную на берегах реки Северн, шт. Мэриленд, Severn Nursery.Игра слов, основанная на названии реки Патаксент (Patuxent River,Maryland), заключена в образе сленговой номинации Pax I Pax River ‘школаморских летчиков-испытателей’.Расположенный в 13 км от столицы США г.

Лэнгли, представляющий собой«спальный район» Вашингтона, знаменит тем, что в нем находится штаб-квартираЦентрального разведывательного управления США, благодаря чему словоLangley выступает синонимом ЦРУ.Шутливое прозвище Twentynine Stumps (досл. «29 пеньков») в армейскойсреде имеет Воздушно-наземный боевой центр корпуса морской пехоты США,160расположенныйуг.Туэнтинайн-ПалмсвокругеСан-Бернардино,шт. Калифорния (Marine Corps Air Ground Combat Center Twentynine Palms).Основу образности сленгизма Hollywood Marine составляет представление оглавнойдостопримечательностиштатаКалифорния–районеГолливуд,традиционно ассоциирующемся с американской киноиндустрией.

«Голливудскимморскимпехотинцем»вармейскойсреденазываютвоеннослужащего,окончившего курс подготовки в Центре приема новобранцев морской пехоты вСан-Диего, шт. Калифорния. Примером употребления в речи сленгизма служитцитата из документального фильма «Shooting War» («Военный конфликт», реж.Ричард Шикель, 2009): «He wasn't happy with having me there because, as he hadtold me earlier, he didn't want any Hollywood marines with him.

I testified to him that Iwas a regular marine» («Он был недоволен моим присутствием, потому что, как онранее заявлял, не хотел брать с собой никаких элитных морских пехотинцев. Яубедил его, что я обычный морской пехотинец». Перевод наш. – Е. Ч.).Ассоциации с холодом русской зимы и бескрайними снежными просторамиСибири заключены в семантику общего наименования American Siberia военновоздушных баз США Мальмстром (Монтана), Минот и Гранд-Форкс (СевернаяДакота), Ф. Э.

Уоррен (Вайоминг) и Элсворт (Южная Дакота), расположенных насевере страны.В качестве стержневого компонента в устойчивом словосочетании Beltwaybandit выступает топоним – название части системы межштатной автомобильноймагистрали Beltway, «опоясывающей» столицу США Вашингтон. В современноманглийскомязыкесленгизмомBeltwaybanditsобозначаютсяинсайдерыправительства США [The wall street journal], в военной субкультуре у терминаболее узкое значение – ‘дорогостоящий консультант или фирма, оказывающаяконсалтинговые услуги Министерству обороны США’: «Most of them weretransferred into other departments.

But a few of them wound up going into business forthemselves in the private sector. Intelligence beltway bandits» («Большинство из нихбыли переведены в другие отделы. Но некоторые из них в итоге занялись161бизнесом в частном секторе. Инсайдеры разведки». Перевод наш. – Е. Ч., «JAG»(«Военно-юридическая служба»), реж. Дэвид Джеймс Эллиотт, 1999).В образовании устойчивого словосочетания военного сленга SherwoodForest участвует название знаменитой парковой зоны в графстве Ноттингемшир вАнглии, исторически связанной с легендами о Робин Гуде.

На передний план всемантике сленгизма выдвигается идея о густом лесе, непроходимой лесной чаще,что дает основания для метонимического переноса – уподобления близкорасположенных стволов деревьев ракетам – и появления у языковой единицызначения «ракетный отсек на подводной лодке».Выводы по второй главе1.

Проведенный во второй главе диссертиции анализ позволил выявитьсистему лингвокультурных кодов, определющих образную и экспрессивнуюспецификусленгавоеннослужащихСША.Характернымиисточникамиобразности в военном сленге США являются сферы обозначений животных,продуктовпитания,историческихгеографискихпрецендентныхцветообозначений.Указанныеобъектов,имен,сферырастений,асоматическихпоотношениютакжесфераобозначенийксфереивоеннойдеятельности характеризуются большим символическим потенциалом, которыйпроявляетсяприпереносезначенияизсферы-источникавсферукоммуникативного узуса.2.Семантическийспособсловообразованияявляетсяосновнымвамериканском военном сленге. Этот способ обладает высокой образной иэкспрессивной разговорной нагрузкой, что как раз делает его центральнымспособом словообразования в сленге.

Важным приемуществом этого способасловобразованиявсленгеявляетсяего,какправило,этимологическаяпрозрачность, на основе которой раскрывается внутренняя смысловая формасленгизма. Сочетание словообразовательного и этимологического аспектованализа позволяет с достаточной полнотой раскрыть лингвокультурную162специфику амриканских английских военных сленгизмов, определить наконцептуальном уровне стоящие за ними лингвокультурные коды.1. Изученный языковой материал позволяет говорить о важной ролиобразов животных и птиц в военной субкультуре и сознании представителейвооруженных сил. Зоонимы используются в сленге военнослужащих США дляхарактеристики человека, обозначения единиц вооружения и военной техники ипродуктов питания, описания особенностей ведения боевых действий иповседневной деятельности солдат, сержантов и офицеров.

Многообразиекультурных смыслов, заложенных в семантике сленгизмов, имеющих всоставе компонент – название животного, птицы, рыбы или насекомого,позволяетсделатьвыводзоонимосодержащей лексикипринципамиинациональногоосубкультурнойфразеологии,отражающеймиропониманияспецифичностиобусловленныеособенностивосприятияокружающей действительности представителями профессиональной группывоеннослужащих.2. Слова и устойчивые словосочетания, имеющие в составе компонент –название части тела человека, составляют многочисленную группу в английскомвоенном сленге.

Понятия, выражаемые языковыми единицами соматическогокода,универсальны,посколькустроениетелачеловекаиособенностифункционирования его частей общеизвестны и едины для всех народов мира.Между тем проведенный анализ военной лексики и фразеологии языканеформального общения позволяет сделать вывод о том, что у представителейвоенной субкультуры возникают особые ассоциации, эмоции и оценки приупотреблении в речи языковых единиц соматического кода культуры. Сленговыеединицы с компонентом-соматизмом в языке представителей вооруженных силимеют различное символическое значение, обусловленное субкультурнойспецификой.

Слова и словосочетания, имеющие в составе компонент – названиечасти тела человека, в английском военном сленге обозначают военнослужащего,его эмоции, деятельность и поведение, отношения с окружающими, номинируютединицы вооружения, военной техники и оборудования, отражают сложившиеся в163армейской среде стереотипы, что позволяет говорить об их яркой субкультурнойобусловленности.3. Репрезентация цветового кода в военной субкультуре происходитглавным образом за счет лексики и фразеологии, содержащей компоненты –названия белого, черного, красного, синего и зеленого цветов, играющих важнуюроль в мировосприятии представителей армейского социума. Каждый из цветовактуализирует как универсальные, свойственные всем народам мира, так инационально- и субкультурно обусловленные символические значения, анализкоторыхпозволяетвыявитьспецификумировоззренияпредставителейсоциальной группы военнослужащих и особенности взаимоотношений в воинскойсреде.4.

Символический смысл, которым наделяются продукты питания всемантике лексико-фразеологических единиц военного сленга, выражает нетолько особенности мировоззрения этноса, но и специфику культуры социальнойгруппы представителей вооруженных сил, тесно зависящей от национальнойкультуры и являющейся ее производной. Слова и устойчивые словосочетаниявоенного сленга, воплощающие пищевой код культуры, отражают сложившиеся вармейском социуме стереотипы и особенности взаимоотношений в воинскойсреде, используются для номинации единиц вооружения и военной техники,передают эмоциональное отношение военнослужащих к реалиям боевыхдействий и повседневного быта.5. Антропонимы в сленге военнослужащих США выступают в качествемаркероввремени,социальныхпроцессов,культурной,национальнойиличностной идентичности.

Имена собственные в составе военных сленгизмовотражают специфику сложившихся в армейском социуме взаимоотношений,используются для номинации предметов вооружения, явлений, свойственныхповседневной деятельности военнослужащих. Отличительной чертой лексикофразеологического состава военного сленга США является широкое применениеустойчивых словосочетаний с компонентом-антропонимом, используемым вмеждународном радиотелефонном фонетическом алфавите.

Кодирование смысла164средствами фонетического алфавита указывает на стремление военнослужащихмаксимально полно выразить переполняющие их негативные эмоции, избегаягрубых и нецензурных выражений.6. Военные сленгизмы, вербализующие образы знаменитых в американскойкультуре персонажей, выступают средствами представления, концептуализации,категоризации и оценки явлений окружающей действительности в процессеформирования языковой картины мира представителей военной субкультуры ииграют значительную роль в процессе постижения культурной спецификиамериканского этноса и субкультурных особенностейармейского социума.В состав лексико-фразеологического фонда военного сленга США входятпрецедентные имена исторических персонажей, государственных и политическихдеятелей, предпринимателей, актеров и музыкантов, спортсменов, вымышленныхгероев кинематографа и мультипликации.7. Числовой лингвокультурный код – один из универсальных кодов – всленге военнослужащих США представлен рядом наименований представителейвооруженных сил в зависимости от рода и вида войск, звания и срокапрохождения службы, номинаций вооружения, военной техники и различногооборудования, слов и устойчивых словосочетаний, характеризующих особенностиведения войн и военных операций и выражающих понятия, связанные сособенностями повседневного быта военнослужащих.8.

Характеристики

Список файлов диссертации

Лингвокультурные коды в семантике лексико-фразеологических единиц военного сленга США
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6358
Авторов
на СтудИзбе
311
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее