Диссертация (1168973), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Военные сленгизмы нередко передают негативное отношение,которое находит отражение в заключенных в семантике языковых единицвоенногосленга стереотипахобограниченностиималообразованности,расчетливости, дотошности и скрупулезности, надоедливости, бесхарактерности,трусости и малодушии, высокомерии и заносчивости представителей отдельныхкатегорий военнослужащих. Слова и устойчивые словосочетания военногосленга, воплощающие лингвокультурные коды, отражают сложившиеся вармейском социуме стереотипы об особенностях быта представителей военнойсубкультуры США, которые передают ироничное, насмешливое, отчастипрезрительное отношение к условиям питания и отдыха в войсках.Полученные в результате настоящего исследования знания могут найтиуспешное применение в учебном процессе при развитии навыков речевогообщения,могутсоциолингвистики,бытьиспользованыэтнолингвистики,вкурсахлингвокультурологии,лингвострановедения,теориимежкультурной коммуникации, в лексикографической практике при составлении171специализированных словарей военного сленга.
Лексико-фразеологическиеединицы языка неформального общения представителей военной субкультурыСША помогут переводчику свободно ориентироваться в языковой среде,эффективносправлятьсясзадачамикаклингвистического,такиэкстралингвистического характера. Практическое значение исследования состоитв том, что его результаты могут найти применение в процессе подготовкивоенных специалистов со знанием иностранных языков, в частности английскогоязыка. Кроме того, некоторые положения исследования и приведенный словарьиспользуемых в работе языковых единиц военного сленга могут быть интересныдля профессиональных переводчиков.172СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ1.Аверинцев, С. С. София-Логос.
Словарь / С. С. Аверинцев. – 2-е, испр.изд. – Киев : Дух i Лiтера, 2001. – С. 155 – 161.2.Алефиренко, Н. Ф. Проблемы фразеологического значения и смысла(в аспекте межуровневого взаимодействия) / Н. Ф. Алефиренко. – Астрахань :Астрах. ун-т, 2000. – 296 c.3.Алефиренко, Н. Ф. Этноязыковое кодирование смысла в зеркалекультуры / Н. Ф. Алефиренко // Мир рус.
слова. – 2002. – № 2. – C. 69 – 74.4.Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка /И. В. Арнольд. – М., 1959. – 295 с.5.Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. – 2-е изд.,испр. – М. : Языки рус. культуры, 1999. – 896 с.6.Ахметсагирова, Л. И. Языковая картина мира сквозь призмуфразеологии военной сферы : дис. … канд. филол. наук / Л.
И. Ахметсагирова. –Казань, 2010. – 197 с.7.Бабушкин, А. П. Имена известных лиц в роли псевдоидентификаторов/ А. П. Бабушкин // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2009. – № 4 (21). –С. 66 – 69.8.Баранов, А. Н. Метафоры общественного диалога: война илисогласие? / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. – M., 1991. – С. 3 – 42.9.Барт, Р. S/Z.
/ Р. Барт. – М. : Эдиториал УРСС, 2001. – 231 с.10.Барт, Р. Миф сегодня / Р. Барт // Избр. работы: Семиотика. Поэтика. –М., 1994. – С. 72 – 130.11.Барт, Р. Основы семиологии / Р. Барт // Структурализм: «за» и«против». – М., 1975. – С. 11.12.Бартминьский,Е.Этноцентризмстереотипа:результатыисследования немецких (Бохум) и польских (Люблин) студентов 1993 – 1994 гг. /Е. Бартминьский // Речевые и ментальные стереотипы.
– М., 1995. – С. 7 – 9.17313.Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. – М. :Искусство, 1979. – 424 с.14.Береговская,Э.М.Молодежныйсленг:формированиеифункционирование / Э. М. Береговская // Вопросы языкознания. – 1996. – № – 3. –С. 32 – 41.15.Березович,Е.Л.Языкитрадиционнаякультура:Этнолингвистические исследования / Е. Л.
Березович. – М. : Индрик, 2007. –600 с.16.Берестнев, Г. И. Слово, язык и за их пределами / Г. И. Берестнев. –Калининград, 2007. – 213 с.17.Бойко, Б. Л. Основы теории социально-групповых диалектов :автореф. дис. … д-ра филол. наук / Б. Л. Бойко. – М., 2009. – 57 с.18.Бойко, Б. Л. Основы теории социально-групповых диалектов :моногр. / Б. Л. Бойко. – М. : Воен. ун-т, 2008. – 184 с.19.Бойко, Б.
Л. К вопросу о роли антропонима в лингвокультуре /Б. Л. Бойко // Вестн. Балт. федер. ун-та им. И. Канта. – 2013. – Вып. 2. – С. 13 – 21.20.Бондалетов, В. Д. Социальная лингвистика / В. Д. Бондалетов. – М. :Просвещение, 1987. – 160 с.21.материалеБукулова, М. Г.турецкогоСоматическая фразеология тюркских языков: наязыка:автореф.дис.…канд.филол.наук/М.
Г. Букулова. – М., 2006. – 24 с.22.Буркова, Т. А. Апеллятивные антропонимы в обиходно-разговорномстиле (на материале немецкого языка) / Т. А. Буркова // Вестн. Башк. ун-та. –2014. – Т. 19. – № 4. – С. 1402 – 1406.23.Вайсгербер, Л. Родной язык и формирование духа / Л. Вайсгербер ;пер. с нем., вступ. ст. и коммент. O.A. Радченко. – Изд.
2-е, испр. и доп. – М. :Эдиториал УРСС, 2004. – 232 с.24.Вежбицкая,А.Обозначенияцветаиуниверсалиизрительного восприятия / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. – М., 1997. –С. 267 – 283.17425.Верещагин, Е. M. Язык и культура : Лингвострановедение впреподаваниирусскогоязыкакакиностранного/Е.M.Верещагин,В. Г.
Костомаров. – 4-е изд., перераб. и доп. – М. : Рус. яз., 1990. – 246 с.26.Гудков, Д. Б. Единицы кодов культуры : проблемы семантики /Д. Б. Гудков // Язык. Сознание. Коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных,А. И. Изотов. – Вып. 26. – М. : МАКС Пресс, 2004. – С. 39 – 50.27.Гудков, Д. Б. Коды русской культуры : проблемы описания /Д. Б.
Гудков // Мир рус. слова. – М. : Наука, 2005. – № 1 – 2. – С. 25 – 31.28.Гудков, Д. Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современногорусского языка (результаты эксперимента) / Д. Б. Гудков // Язык, сознание,коммуникация. – Вып. 4. – М. : Филология, 1998. – 128 с.29.Гудков, Д. Б.
Телесный код русской культуры : материалы к словарю /Д. Б. Гудков, М. Л. Ковшова. – М. : Гнозис, 2007. – 288 с.30.Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. –М. : Прогресс, 1984. – 398 с.31.Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. –М. : Прогресс, 1985. – 450 с.32.Гусев,С.
С. Смыслвозможного:коннотационнаясемантика/С. С. Гусев. – СПб. : Алетейя, 2002. – 380 с.33.Дешериев, Ю. Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории /Ю. Д. Дешериев. – М. : Наука, 1977. – 382 с.34.Добричев, С. А. Этнокультурный потенциал языковых единицразличных уровней / С. А. Добричев, Л. А. Козлова, Т. Г. Пшенкина. – Барнаул :Алт. гос.
пед. ун-т, 2013. – 243 с.35.Дорошенко,А.В.Лексико-фразеологическийфрагментязыкабиржевой субкультуры (на материале английского языка) / А. В. Дорошенко //Фразеология в контексте культуры. – М. : Языки рус. культуры, 1999. – С. 86 – 95.36.Дукальская, И. В. Семантические и прагматические характеристикианглийского лингвокультурного кода «Артефакты» : дис. … канд. филол. наук /И. В.
Дукальская. – Самара, 2009. – 171 с.17537.Елистратов, В. С. Арго и культура / В. С. Елистратов. – М. : Изд-воМоск. ун-та, 1995. – 231 с.38.Елистратов, В. С. Словарь русского арго / В. С. Елистратов. – М. :Рус. словари, 2000. – 694 с.39.Ельмслев,Л.Пролегоменыктеорииязыка//Зарубежнаялингвистика. I. Новое в лингвистике : Избранное / Л. Ельмслев. – М. : Прогресс,1999. – С.
131 – 256.40.Захаренко, И. В. «Ноги» в соматическом коде культуры (на примерефразеологии) / И. В. Захаренко // Язык – сознание – коммуникация. – Вып. 25. –2003. – С. 86 – 96.41.Каган, М. С. Философия культуры / М. С. Каган. – СПб. :Петрополис, 1996. – 415 с.42.Карасик, В.
И. Концепт как единица лингвокультурного кода /В. И. Карасик // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. – 2009. – № 10. – С. 4 – 11.43.Карасик, В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс /В. И. Карасик. – Волгоград : Перемена, 2002. – 477 с.44.Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. –Изд. 7-е. – М. : Изд-во ЛКИ, 2010. – 264 с.45.Киреева, И. И.
Особенности лексической комбинаторики английскоголексико-фразеологического поля «флора» / И. И. Киреева // Вестн. НГУ.Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». – 2013. – Т. 11. – Вып. 1.– С. 33 – 38.46.Клушин, Н. А. Зоо- и фитоморфные характеристики человека в английскойразговорной речи : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.
А. Клушин. –Н. Новгород, 1991. – 14 c.47.Ковшова, М. Л. О символах и квазисимволах в семантикефразеологизмов / М. Л. Ковшова // Вестн. ВГУ. Серия «Лингвистика имежкультурная коммуникация». – 2009. – № 1. – С. 27 – 31.17648.Кожелупенко, Т. П. Сленг как средство субкультурного кодированияв современных американских и русских рэп текстах : автореф.
дис. … канд.филол. наук / Т. П. Кожелупенко. – СПб., 2009. – 21 с.49.Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производныенациональных менталитетов / О. А. Корнилов. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : ЧеРо,2003. – 349 с.50.Красных, В. В. Коды и эталоны культуры (приглашение к разговору) /В. В. Красных // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв.
ред. В. В. Красных,А. И. Изотов. – Вып. 19. – М. : МАКС Пресс, 2001. – C. 5 – 19.51.Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : Курслекций / В. В. Красных. – М. : Гнозис, 2002. – 284 с.52.Крысин, Л. П. Русское слово, свое и чужое : исследования посовременному русскому языку и социолингвистике / Л. П. Крысин. – М. : Языкиславян. культуры, 2004. – 888 с.53.Крысько, В. Г. Этническая психология : учеб. пособие для студентоввысш.
учеб. заведений / В. Г. Крысько. – 2-е изд., стер. – М. : Академия, 2008. –320 с.54.Кубрякова, Е. С. О семиотически маркированных объектах исемантически маркированных ситуациях в языке / Е. С. Кубрякова //Концептуальное пространство языка : сб. науч. тр. Посвящается юбилею проф.Н. Н. Болдырева. – Тамбов, 2005.55.Кульпина, В. Г. Система цветообозначений русского языка висторическом освещении / В.