Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168961), страница 28

Файл №1168961 Диссертация (Топиковые структуры в современных лингвистических парадигмах) 28 страницаДиссертация (1168961) страница 282020-03-26СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 28)

Количество участников, верно определивших позиции бинарныхструктур «топик – комментарий» и «подлежащее – сказуемое» в предложениях накитайском, русском и английском языках в рамках проведенного опросаТакое соотношение было для нас очевидным, ведь материаломисследования являются предложения, в которых зачастую субъект действияотсутствует, такое строение отражает структура «топик – комментарий», гдеключевымипонятиямиявляютсяхарактеризуемыйихарактеризующийкомпоненты, а не деятель и действие, как в структуре «подлежащее –сказуемое». Соответственно, попытки найти в топиковых предложенияхсубъект действия и действие не всегда могут быть успешными. Многиеинформанты, действуя интуитивно, в качестве подлежащего выделяли«дополнение», являющееся в данных предложениях топиком.2. По итогам 4 задания, в рамках которого участникам необходимо былопройти опрос, можно увидеть следующее соотношение:Наибольшие трудности у участников опроса вызвало определение позицийбинарной структуры подлежащее – сказуемоекитайский язык72%русский язык18%английский язык62%Таблица 6.

Соотношение языков по степени сложности выделения в нихбинарной структуры «подлежащее – сказуемое»При этом 57% опрошенных отметили, что в русском языке категориибезличных, неопределенно-личных и т.п. предложений с субъектом вкосвенном падеже не отражают реального базового бинарного отношения ввысказывании.Кроме того, 90% опрошенных полагают, что понятия подлежащего исказуемого не являются удовлетворительными для анализа китайского языка, атакже 97% опрошенных ответили, что считают необходимым освоение понятийтопика и комментария для формирования целостного представления отипологии китайского языка.155Как мы видим, несмотря на то, что в рамках практического курсаинформанты изучали китайский язык без опоры на понятия топика икомментария,72% отметили,чтоопределение позицийпоследнихвпредложениях на китайском языке вызвало меньшие трудности, чемопределение позиций подлежащего и сказуемого.Что касается аналогичных заданий на русском и английском языках,показатель ниже (18% и 62% соответственно).

Однако мы можем предположить,что на такие ответы могло повлиять закрепление в сознании информантов«школьной» европеизированной грамматики, которую даже при обучении ввузе студенты считают единственно возможной. При этом, как показано втаблице 5, позиции топика и комментария информанты определили правильно,в отличие от позиций подлежащего и сказуемого.3. Пятое задание, в котором нужно было дать развернутые ответы,вызвало некоторые трудности у участников опроса. На вопрос «Как Выпонимаетеструктуру«топик–комментарий»?»информантыдавалиразнообразные ответы, которые в основном сводились к синтаксическомупониманию и отождествлялись с понятиями теории актуального членения: «то,что говорится – то, о чем говорится», «старая и новая информация», «темавысказыванияиееописание»ит.п.Полученныеответыможноклассифицировать следющим образом:Классификация ответов информантов на вопросКак Вы понимаете структуру «топик – комментарий»?ПониманиеОписание%Соотнесение с«группа подлежащего – группа8%подлежащим и сказуемымсказуемого» / «инверсия дополнения –сказуемое»Синтаксическое«то, что говорится – то, о чем говорится» 27%понимание /«старая – новая информация»13%отождествление с«тема – рема»28%156понятиями актуальногочлененияПонимание на основе«характеризуемое – характеризующее»3%универсальные понятия языка15%отношенияхарактеризацииУниверсальное (но приэтом зачастуюабстрактное) пониманиеВоздержались от ответа6%Таблица 7.

Описание информантами понятий топика и комментарияПри ответе на второй вопрос «В чем отличие структуры «топик –комментарий» от структуры «подлежащее – сказуемое»?» информантыотмечали такие критерии как отсутствие грамматического согласования междутопиком и комментарием, деятельностный характер связи между подлежащими сказуемым и др., многие от ответа воздержались:Классификация ответов информантов на вопросВ чем отличие структуры «топик – комментарий» от структуры«подлежащее – сказуемое»?ПониманиеОписание%Наличие / отсутствие«Подлежащее и сказуемое грамматически10%согласованиясогласованы между собой; между топиком икомментарием – логическая связь»Различный характер«Подлежащее и сказуемое отражаютсвязиотношения «субъект действия – действие»,25%понятия топика и комментария – шире»Охват предложения«Топик и комментарий «охватывают»предложение полностью; подлежащее исказуемое – лишь отдельные компонентыпредложения наряду с обстоятельством15730%определением, дополнением»Позиция в«Топик имеет в предложениипредложениификсированную позицию (как правило,5%стоит в начале предложения)»Воздержались от ответа30%Таблица 8.

Описание информантами отличий между структурами «топик –комментарий» и «подлежащее – сказуемое»Третий вопрос «В чем отличие структуры «топик – комментарий» отструктуры «тема – рема»?» у многих вызвал наибольшие трудности:Классификация ответов информантов на вопросВ чем отличие структуры «топик – комментарий» от структуры «тема –рема»?ПониманиеОписание%Структуры«Топик – тема, комментарий – рема»13%тождественныОтнесение к различным «Тема и рема относятся к сфере актуального 20%концепциямчленения, это результат выделенияструктуры «топик – комментарий» в языках,где она не выражена на поверхности»Уровень«Топик и комментарий – универсальныефункционированияязыковые категории в отличие от темы и7%ремы»Воздержались от ответа60%Таблица 9.

Описание информантами отличий между структурами «топик –комментарий» и «тема – рема»При этом 100% опрошенных отметили необходимость изучения топика икомментария при освоении и анализе китайского языка.Исходя из полученных результатов можем сделать вывод о том, что, хотяинформанты правильно определили позиции топика и комментария втопиковых предложениях на китайском, русском и английском языках,158отметили, что в данных предложениях такое членение вызывает меньшиетрудности, чем деление на подлежащее и сказуемое, тем не менее вбольшинстве нечетко представляют сущность данных понятий, особенности ихфункционирования в языке и практического применения, а также отличие отдругих сходных категорий.Нанашвзгляд,полученныенеобходимостьразвитияпредикационнойконцепциирезультатыпрактическогоприосвоенииопросаподтвердилипримененияположенийиностранныхязыков.Соответственно, можем предположить, что при анализе разговорной речи, приее освоении, (в т.ч.

и в уч. заведениях), китайского, а также других языков,(если говорить о спонтанной речи), наиболее продуктивные результаты могутбыть получены при использовании топиковых стратегий; вследствие чегопреподавание китайского языка вполне может быть построено на основедостижений предикационной концепции языка как лингвистической основедидактическогопроцесса.Крометого,дальнейшееразвитиеданногоисследования может найти применение при построении практических курсовперевода, грамматики, стилистики и т. д.ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IIIВнимательное изучение трудов представителей теории речемышления(А.Р. Лурия, А.Н.

Соколов, Н.И. Жинкин, А.А. Леонтьев, И.А. Зимняя, А.А.Залевская, А.Е. Супрун, А.П. Клименко, А.А. Брудный, И.Н. Горелов, Л.В.Сахарный, Т.В. Ахутина и др.) показало правомерность практическогопримененияположенийпредикационнойконцепцииязыкаприпсихолингвистическом анализе речи на основании того, что синтаксисспонтанной разговорной речи можно сблизить с членением «топик –комментарий»: в одних языках такое явление кодифицировано, а в других –является особенностью разговорной речи.159Исследование показало, что топиковый характер не только китайского,но и разговорной речи других языков (русского и английского) можно увидетьна примерах из устного общения, записей радио и телепередач, интервью.Такие предложения имеют свои особенности в силу типологическиххарактеристик русского и английского языков.На данных основаниях мы составили классификацию формальныхпоказателей топиковых структур, показали ее применимость на примерах изрусского и английского языков.Что касается китайского языка, любые формальные или синтаксическиесредства разграничения топика и комментария, на наш взгляд, вторичны, т.к.

вкитайском языке отсутствует какое-либо согласование и между топиком икомментарием, и внутри них, «сочленение» происходит лишь в сознании.Наиболее существенными признаками «границы» для нас остается реальная /логическая пауза и предикационное понимание топика и комментария какхарактеризуемого и характеризующего компонентов высказывания. Если всепрочие показатели непостоянны и вариативны в зависимости от особенностейконкретного языка, индивида и т.п., то предикативное отношение, лежащее воснове структуры «топик – комментарий», – константное и универсальноесвойство.В связи с этим, нами была предложена методика синтаксического анализапредложений китайского языка с применением графического метода наматериале речи Си Цзиньпина в 2017 г.

Таким образом, мы подтвердили, чтовыявление и классификация топиковых структур – это научно обоснованная ипрактически верифицируемая стратегия анализа, наиболее полно отражающаятипологию и реалии китайского языка.Несмотрялингвистическихнаобщепризнанностькругах,открытымпредикационнойостаетсявопросконцепцииовпрактическомприменении ее положений при анализе китайского языка. Отметим также, чтопонятия «топик» и «комментарий» пока не рассматриваются как возможныевспомогательныеприосвоении«не-топиковых160языков»,хотяпсихолингвистические исследования позволяют считать топиковые структурыособенностью спонтанной разговорной речи.В связи с чем мы провели опрос, целью которого стало определениевозможной эффективности применения понятий «топик – комментарий» приосвоении синтаксического строения китайского и топиковых предложенийспонтанной разговорной речи русского и английского языков.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
2,12 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Топиковые структуры в современных лингвистических парадигмах
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее