Автореферат (1168960)
Текст из файла
ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Г. МОСКВЫ«МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙУНИВЕРСИТЕТ»На правах рукописиКоцик Кристина ЭдуардовнаТОПИКОВЫЕ СТРУКТУРЫ В СОВРЕМЕННЫХЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ПАРАДИГМАХСпециальность 10.02.19 – теория языкаАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2019Работа выполнена на кафедре китайского языка Института иностранных языков Государственного автономного образовательного учреждениявысшего образования города Москвы «Московский городской педагогический университет».НаучныйруководительКУРДЮМОВ Владимир Анатольевич – доктор филологических наук, профессор; заведующий кафедрой китайского языка Институтаиностранных языков ГАОУ ВО «Московскийгородской педагогический университет»Официальныеоппоненты:ГОРДЕЙ Александр Николаевич – докторфилологических наук, профессор; заведующийкафедрой теории и практики китайского языкаУО «Минский государственный лингвистический университет», главный научный сотрудник ГНУ «Центр системного анализа и стратегических исследований НАН Беларуси»КОСТЕВА Виктория Михайловна – кандидат филологических наук, доцент; доцент кафедры общего и сравнительного языкознанияФГБОУ ВО «Московский государственныйлингвистический университет»Ведущаяорганизация:ФГБОУ ВО "Российский государственныйгуманитарный университет" (кафедра восточных языков Отделения восточных языкови культур Института лингвистики)Защита диссертации состоится на заседании диссертационного советаД 215.005.01 в ФГКВОУ ВО «Военный университет» МО РФ «__» _______2019 г.
в ______ по адресу: Москва, Волочаевская ул. 3/4. Тел. Для справок:267-0901.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Военного университета, электронная версия размещена на официальном сайте Военного университета МО РФ: vumo.mil.ruАвтореферат разослан «__»____________ 2019 г.Ученый секретарь диссертационного советакандидат филологических наук, доцент2Нечаевский В.О.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫРеферируемое диссертационное исследование посвящено изучению истории становления так называемого «топикового направления» в трудахспециалистов, представляющих различные теории в современной лингвистике, и, прежде всего, связанные с исследованиями китайского и другихизолирующих языков. С точки зрения автора, топиковые структуры относятся к числу лингвистических универсалий, однако история их выявленияи исследования, перспективы дальнейшей фундаментализации как целостного направления до настоящего времени не становились объектом концептуального изучения.«Топиковое» направление выросло из исследований синтаксиса, с одной стороны, и представлений об актуальном (коммуникативном) членении предложения, с другой.
Вместе с тем, оно неизбежно соприкасается сосмежными отраслями или разделами языкознания и может рассматриваться как определяющее по отношению к психолингвистике, типологии,лингвистике текста, «от-синтаксическому пониманию» морфологии и многим другим областям. Без уяснения сущности топикового членения (какодного из вариантов бинарного членения предложения и единиц уровнейвыше и ниже его) невозможно понимание природы изолирующих языков,таких как китайский или вьетнамский. Открытым остается вопрос о местетопикового синтаксиса как определяющего по отношению к типологииагглютинативных языков, к примеру, тюркских. Актуальным являетсяконтрастивное изучение «подлежащных» и «топиковых» языков (вП / вТ –языки: Subject prominent vs Topic prominent – согласно терминологии Ч. Лии С.
Томпсон).В лингвистических исследованиях на материале китайского языка «топиковая» тематика связана, прежде всего, с трудами выдающегося американо-китайского лингвиста Чжао Юаньжэня, американских лингвистовЧарльза Ли и Сандры Томпсон, в российском языкознании – с трудамипрофессора В.А. Курдюмова.В отличие от ранних трудов, где топик и комментарий объяснялись каквнятная альтернатива «европейским» подлежащему и сказуемому, даннаядиссертация посвящена обобщению представлений о топике и комментарии как универсальных лингвистических категориях, функционирующих вязыке и выявляемых в ходе его анализа на всех уровнях иерархии единиц ина любых уровнях глубины порождения-восприятия (В.А.
Курдюмов).В рамках предикационной концепции язык, равно как и коммуникация,понимается автором как бесконечное воспроизводство или динамическаясовокупность предикационных цепей (преобразований бинарных структур3«топик – комментарий»), в отличие от структуралистских представленийначала и середины двадцатого века, где «языковая деятельность» (langage)рассматривалась как противопоставление относительно обособленныхязыка (langue – некоего системного «склада» единиц) и речи (parole – «использования единиц склада») (Ф. де Соссюр), либо как – компетенции(competence) и исполнения (performance) (Н. Хомский).Подавляющее большинство лингвистических концепций вплоть до середины XX столетия строилось на основе анализа индоевропейских языков, по умолчанию уподобляемых греческому и латинскому. Природакоммуникации и порождения речи рассматривались либо как операцииконструирования более сложных структур из более простых (предложения– из слов и словосочетаний, текста – из предложений и СФЕ и т.д.), либо спривлечением «внешних» категорий, что превращало языкознание в расширенный вариант грамматики.Научное описание ярко выраженных «не-европейских» языков типа китайского постепенно позволило осознать возможности нового подхода кпониманию синтаксического строя, чему мешала вполне естественная, нонастойчивая «европеизация».
Общепринятая в России «вузовская» /школьная описательная грамматика современного китайского языка сложилась в пятидесятые годы XX века на пике борьбы против марризма и вцелом транслирует младограмматическую упрощенную модель (трудыВ.И. Горелова). В результате литературной революции 1919 г. в Китае идвижения за новую литературную норму национального языка, китайскими исследователями также было создано большое число грамматик, в которых в подавляющем большинстве случаев использовались привычные«европейские» категории.Во второй половине XX века лингвистическая парадигма пережила серию трансформаций, близких к революционным: появились психолингвистика, лингвистика текста, генеративная грамматика, семиодинамика,начались поиски функционального подхода к описанию изолирующихязыков.
Применительно к синтаксису китайского языка возникает проблематика выявления ярких отличий предикативного отношения и их функционального описания. После трудов Ч. Хоккетта, Дж. Лайонза, ЧжаоЮаньжэня появляется новая типологическая классификация языков (Ч. Лии С. Томпсон), в основе которой лежит ранее упомянутое противопоставление «выдвижения топика» и «выдвижения подлежащего».В отечественной традиции данная проблема долгое время не становилась объектом концептуального изучения: исследователи, как правило,отождествляли топик и комментарий с темой и ремой (или подобнымивариантами: например, [Демьянков 1995])., китаеведы – под влиянием воз4зрений, сформированных в 1950-х гг.
(«постмарристская» дискуссия в советском языкознании и последовавшая за ней советско-китайская дискуссия о «частях речи», общим посылом которой стало типологическое «выравнивание» флективных языков и языков типа китайского) – полагали,что топиковые структуры несовместимы с уже достигнутыми результатами и являются излишне «американизированными».Уход от формального «греко-латинского» членения и появление предикационной концепции позволили глубже понять не только типологиюсинтаксиса китайского языка, но и получить надежные обоснованные инструменты анализа языков вообще, расширения традиционной типологииШлейхера – Гумбольдта – Сепира. Изучение языка как доступного анализупроцесса, совокупности предикационных цепей, в основе которого – непрерывное преобразование бинарных структур, является дальнейшим развитием «топикового» направления и выходом на рубежи онтологическогорассмотрения языка как объекта на стыке лингвистики и философии.По мнению автора, анализ и систематизация существующих концепций,а также выявление возможных путей дальнейшего изучения топиковыхструктур в мировой лингвистике в синтаксическом, психолингвистическом,текстовом / дискурсивном, онтологическом аспектах, т.е.
попытка дальнейшего утверждения роли топиковых структур в языкознании, определяют актуальность исследования.Объектом исследования является теоретический материал: концепции,базирующиеся на выделении топиковых структур в русле синтаксического,психолингвистического, текстового, дискурсивного, типологического,формально-генеративистского и других возможных подходов; в связи счем предметом исследования являются критерии теоретического расширения принципов бинарности в языкознании, а также основные концептуальные направления дальнейшей экспансии топиковой теории.Теоретической базой исследования послужили труды западноевропейских, российских и китайских исследователей, посвящённые изучениюбинарного членения предложения в рамках следующих лингвистическихпарадигм: античная синтетическая философия (Платон, Аристотель); психологическое направление (Г.
Штейнталь, Г. Пауль); Пражский лингвистический кружок и его последователи (В. Матезиус,П. Адамец, Я. Фирбас, Ф. Данеш, У. Чейф, К.Г. Крушельницкая, И.П. Распопов, А.С. Мельничук, Н.В. Иванов); продолжающая традиции классического структурализма и копенгагенской школы теория А.Н. Гордея; американский дескриптивизм (Ч. Хоккетт, Дж.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.