Диссертация (1168943), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Номинативный аспект касается собственнореалий осознаваемого мира. Смысловой аспект раскрывает аксиологию икультурную значимость обозначаемых объектов в феноменологии речевогопонимания. Использование метафоры функционально относится к смысловомуаспекту языковой картины мира.Согласнорезультатамисследования,особенностисозданияифункционирования метафоры в языковой картине мира проявляются в дискурсе.В дискурсе язык представлен эмпирически, в развитии, во всей совокупностифактов языкового опыта.
Метафора является фактом языкового опыта ипредставляет собой связь разнородных контекстов, переход значения из однойсферы речевого узуса в другую. Между источником метафоры и её целью неможет быть отношения семантической однородности. Метафора возникает там,где в результате ассоциации связываются разнородные понятия.Метафора является инструментом активного изменения языковой картинымира в дискурсе, способствует приросту новых смыслов уже известных слов.Благодаря столкновению разнородных контекстов в речевом узусе возникаютновые метафоры. При связывании понятий из различных сфер возникаетпротиворечие между значениями области источника и области цели, и в сознанииобразуется новое связующее понимание – основа сравнения, новый смысл(который в классическом рассмотрении именуется ‘tertium comparationis’ («третьесравнения»).
В результате таких мыслительных процессов происходит создание«живых» метафор и приращение новых значений слов. Языковая картина мира всвоём образном развитии мотивирована областью источника метафоры и за счётнего пополняется новыми смыслами.Анализ образцов политического дискурса показал, что в нём возникаютхарактерные, относительно устойчивые модели метафоризации, обладающие156национально-культурнойспецификой.Национально-культурнаяспецификаметафорической модели создаётся главным образом за счёт тематическогоисточника метафоры.При исследовании политического дискурса выявлено, что наибольшийпласт метафор в языковой картине мира составляют т.н.
онтологическиеметафоры (Лакофф 1980; Баранов 1994), областью источника которых являетсясфера непосредственной жизнедеятельности человека, бытовая сфера в широкомсмысле(например:theBrexitdivorce;bullet-proofTrump;процессцивилизационного разрыва Украины с Россией). Среди онтологических метафор впублицистическихтекстахпоказательнымпримеромявляетсяметафораперсонификации, где абстрактное понятие приобретает черты и способностиживого существа (например: in 2017 vote the Labor party ate into the Conservativemajority; ratings firms eye fallout from shock UK election; Америка сама загоняетсебя в ловушку). В условиях своеобразия национально-культурных особенностейразных языковых картин мира чётко прослеживается тенденция употребления вполитической публицистике схожих метафорических моделей.В качестве дальнейшего развития исследования можно предложитьизучение особенностей использования метафор политиками различных эпох.Благодаря лингвостатистическому методу исследования есть возможностьподсчитать коэффициент относительной частоты употребления метафор в текстахполитического дискурса, произносимых известными политиками, и сравнитьстепень эмоциональности речи в различные эпохи и под влиянием историческихсобытий.
При условии подбора текстов с высокой степенью эмоциональнойреакции на определённые события в стране и в мире, когда в тексте болеевероятно употребление «живых» метафор, несущих наибольший эмоциональныйзаряд, возможен расчёт коэффициента креативности образцов политическогодискурса.157СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ1.Алексеев К.И. Функции метафоры в политической речи // Познание.Общество. Развитие. / Ред. и сост. Д.В.Ушаков. М.: Ин-т психологии РАН, 1996.С.150–161.2.Алёшина Е.Ю. Политический дискурс: к вопросу о понимании иопределении. Журнал «Профессиональное образование и общество».
М.: Изд-воКолледж современных технологий им. Героя Советского Союза М.Ф. Панова,2014. С. 11-173.Аккарди Л. Диалоги о квантовой механике. Гейзенберг, Фейнман,Академус, Кандидо и хамелеон на ветке. М.-Ижевск: Институт компьютерныхисследований, 2004.4.Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том I. Лексическая семантика. М.: Языкирусской культуры, 1995. - 464 с.5.Апресян Ю. Д. Избранные труды. - М.: Школа «Языки русской культуры»,1995.
– Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. - 767 с.6.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. –М.: Наука, 1974. – 368 с.7.Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представленииэмоций // Вопросы языкознания, 1993. №3. С.9-13.8.Аристотель. Этика. Политика. Риторика.
Поэтика. Категории. Минск:Литература, 1998. С. 1064-1112.9.10.АрутюноваН.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантическиепроблемы / АН СССР. Ин-т языкознания. - М.: Наука, 1976. - 383 с.11.Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // ИзвестияАН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. Т.37. №4. С.333-343.12.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. I-XV, 2-е изд., испр.
- М.: Языкирусской культуры, 1999. - 896 с.15813.АхмановаО.С.Словарьлингвистическихтерминов.–М.:Сов.Энциклопедия, 1966.14.Балашова Л.В. Русская метафора: прошлое, настоящее, будущее. (StudiaPhilologica) – М.: Языки славянской культуры, 2014. – 496 с.15.Балли Ш. Французская стилистика. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 392 с.16.Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику [Текст]: / А.Н. Баранов. –М.: Эдиториал УРСС, 2001.
- 358 с.17.Баранов А.Н. Дескрипторная теория метафоры. (Studia Philologica) - М.:Языки славянской культуры, 2014. – 632 с.18.Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М.:«Помовский и партнёры», 1994. - 333 с.19.БарбазюкВ.Ю. Метафора в контексте переводческойдеятельности:лингвосинергетический подход // Lingua mobilis №7 (26). Челябинск, 2010. С.
88 9220.Барбазюк В.Ю. Смысловое развитие метафоры в текстах различных жанров:семиотический и синергетический аспекты интерпретации. Диссертация …кандидата филологических наук. М., 2013. – 180 с.21.Бартминьский Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике: [пер. спольского]. М.: Индрик, 2005. - 512 с.22.Березин Ф.М. История лингвистических учений. Учебник для филол. спец.вузов. – 2-е изд., испр.
и доп. – М.: Высшая школа, 1984. – 319 с., ил.23.Блох М.Я. Дискурс и системное языкознание// Язык. Культура. Речевоеобщение. 2013. No1. С. 5-1024.Блэк М. Метафора «Models and Metaphors» (1962) // Теория метафоры. Пер.М.А. Дмитровской. М., 1990. С. 153 - 172.25.Будаев Э.В. Сопоставительный дискурс-анализ политических метафор.МатериалыМеждународнойнаучнойконференции«Политическаякоммуникация: перспективы развития научного направления».
Главный редакторА.П. Чудинов. Екатеринбург: Изд-во Уральский государственный педагогическийуниверситет, 2014. С. 35-3715926.Будаев Э.В., Чудинов А.П. Зарубежная политическая лингвистика: Учебноепособие. М.: Флинта: Наука, 2008. 353 с.27.Бурденюк Г.М., Григоревский В.М.
Языковая интерференция и методы еёвыявления. Кишинев: Издательство «Штиинца», 1978. – 127 с.28.Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Ритрика и культура речи / Л.А. Введенская,Л.Г. Павлова. – Изд. 11-е. Ростов н/Д: Феникс, 2010. – 537, [1] с. – (Высшееобразование)29.Вежбицкая А.
Сравнение — градация — метафора. Перевод с польского Г.Е. Крейдлина // Теория метафоры. М., Прогресс, 1990. – С. 133 – 15330.Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке итексте. М., Наука, 1988. С. 11 - 2631.Гак В.Г., Львин Ю.Н. Курс перевода. Французский язык. – М.:Международные отношения, 1980.32.Гарбовский Н.К. Теория перевода. – М.: Изд-во МГУ, 2007. – 544 с.33.Гарусова Е.В. Интерпретативные позиции переводчика как причинавариативности перевода.
– Тверь, 2007.34.Головачева А. В. Стереотипные ментальные структуры и лингвистикатекста. М., 2000. – 158 с.35.Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурнойкоммуникации: Учебник для вузов / Под ред. А.П. Садохина. М.: ЮНИТИ-ДАНА,2003. – 352 с.36.Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.452 с.37.Дейк Т.А., ван.
Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.38.Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания.- М.:Русский язык, 1993. 245 с.39.Дзюба Е.В. К вопросу о формировании терминологического аппарата приизучении категоризации в языковом сознании // Педагогическое образование вРоссии. 2015. № 8. С. 129-135.16040.Дэвидсон Д. Что означают метафоры. Перевод с английского М. А.Дмитровской // Теория метафоры. М., Прогресс, 1990. С.173 – 19441.Залевская А.А.
Роль общенаучной метафоры в познании: метафоры и мифы// Place of the Cultural Heritage, Art and Conception Thinking in the modernInformation-oriented Society. London: IASHE, 2013. С. 56-5942.Зеленов Ю.С. Психолингвистические аспекты теории перевода: Учебноепособие / Ю.С. Зеленов. М.: Военный университет, 1996. – 111 с.43.Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. – М.:Русский язык, 1981. – 112 с.44.ИвановН.В.Проблемныеаспектыязыковогосимволизма(опыттеоретического рассмотрения). М., 2001.
– 271 с.45.Иванов Н.В. Символическая функция языка в аспектах семиогенеза исемиозиса : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.19. – М., 2002. –377 с.46.Иванов Н.В. Об одном способе анализа символической структуры метафорысредствами логики / Н.В. Иванов // Пространства и метасферы языка: структура,дискурс, метатекст. Материалы III Межвузовской научной конференции поактуальным проблемам языка и коммуникации.
Военный университет 26 июня2009 г. - С. 10-22.47.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Изд-во ЛКИ, 2010.264 с.48.КнязеваЕ.В.Структурныймирречевогообщения(Опытлингвофилософского анализа): монография / Е.Г. Князева – Москва: МОТ, 1999. –187 с.49.Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.:Наука, 1990. - 108 с.50.Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). – М: Высшаяшкола, 1990.51.Костомаров В.Г. Слова-сигналы. Русская речь. 1967. №3. С.58-65.52.Кронгауз М.
А. Семантика. - М.: Academia, 2005. - 351 с.16153.Крысин Л. П. Этностереотипы в современном языковом сознании: кпостановке проблемы // Философские и лингвокультурологические проблемытолерантности. Екатеринбург, 2003. – 542 c.54.КрюковаН.Ф.Метафоризацияиметафоричностькакпараметрырефлективного действования при продукции и рецепции текста: Автореф. дис. …д-ра филол. наук.: 10.02.19 М., 2000. - 29 с.55.КрюковаН.Ф.Метафоризацияиметафоричностькакпараметрырефлективного действования при продукции и рецепции текста : Дис.