Диссертация (1168845), страница 72
Текст из файла (страница 72)
Однако, если автор какпредставитель консервативной партии намеревается распространить возможностиполучения хорошего образования для каждого ребенка “to every child in Britain”,то деятельность его оппонента, лидера партии Лейбористов, направлена насокращение этих возможностей.Отметим,чтопродуцентомвысказываютсяпланынаследующийизбирательный срок. Номенклатура планов выстроена согласно фактораможидания электората, которые подразумевают: 1) наличие работы и дома,надежной системы пенсионного обеспечения (“It’s pretty simple really: a good job,a nice home, more money at the end of the month, a decent education for your children,a safe and secure retirement”); 2) сокращение налогов (“We need tax cuts for376hardworking people”); 3) пересмотр ставки подоходного налога (“if you work 30hours a week on minimum wage, you will pay no income tax at all.
Nothing. Zero.Zilch”); 4) помощь молодым в покупке жилья (“Young people needed massivedeposits they just couldn’t afford…so we brought in Help to Buy”); 5) сокращениебезработицы среди молодежи (“we won’t just aim to lower youth unemployment; weaim to abolish it”); 6) распространение качества образования в начальной школепо всей стране (“What we have in our state primary in London I want for every childin the country. And we’re getting there”); 7) возможность получения хорошегообразования (“We will make sure your children get a great education; the besteducation…”).Текст содержит имплицитные и эксплицитные формы призыва отдать свойголос / проголосовать за консервативную партию на следующих выборах.Эксплицитныетактикипредставленыперформативнымидирективнымивысказываниями с осложнением в виде придаточного условного предложения –“If you want those things, vote for me.
If you don’t, vote for the other guy”. Как видноиз примеров, осложнения предваряют императивные высказывания, такимобразом выполняя роль предостережения перед принятием важного решения.Имплицитные формы призыва голосовать за партию Консерваторов – болееразнообразны и представлены следующими способами:1.Тактика обещания. Интенция обещания выполнить запланированноереализуется следующими речевыми тактиками, которые основаны на выборе:a) ассертивных РА с прагматической валентностью уверенности вреализации транслируемых намерений, которая усиливается за счет лексическогоповтора – модального глагола “can” (“we can build a country whose future we can allbe proud of”); а также повторами местоимений “you / your” (“our plan for the nextfive years will be about you, and your family – and helping you get on”);б) комиссивных РА с прагматической валентностью гарантии реализациитранслируемых обещаний – “So I can tell you this: the next Conservative Governmentwill guarantee a place on National Citizen Service for every teenager in our country”;377в) осложненных ассертивных РА – осложнения в форме придаточныхусловных предложений (“If you want to provide for yourself and your family, you’llhave the security of a job…but only if we stick to our long-term economic plan”);г) комиссивных РА ассертивного типа: “So here’s our commitment to theBritish people: No income tax if you are on Minimum Wage” = “We guarantee there isno income tax if you are on Minimum Wage”.
Лексема “commitment” /«обязательство»трактуетсявданномконтекстегарантиейвыполненияобязательства.2. Тактика выбора.Интенция помочь избирателю сделать свой выборактуализируется за счет обращения к косвенным речевым актам, которыепредставлены риторическими вопросами – “On the things that matter in your life,who do you really trust? When it comes to your job…do you trust Labour – whowrecked our economy – or the Conservatives, who have made this one of the fastestgrowing economies in the West? When it comes to Britain’s future, who do you trust?Labour – the party of something-for-nothing, and human wrongs under the banner ofhuman rights…or the Conservatives – who believe in something for something, andreward for hard work?”.
Осуществлению перлокутивного эффекта способствует рядспособов, направленных на усиление речевого намерения продуцента. К которыммы относим: а) последовательность однотипных и по структуре, и попрагматической валентности высказываний; б) использование контекстуальногосравнения не в пользу оппонента (“Labour – who wrecked our economy” –“Conservatives, who have made this one of the fastest-growing economies” и “Labour –the party of something-for-nothing” – “Conservatives – who believe in something forsomething”); в) обращение к эпитету с негативной семантикой для характеристикиобраза оппонента (“the party of something-for-nothing”); г) многократному повторулексемы “trust” / «доверять» как ключевому понятию в данном микротексте.Отметим, что все косвенные речевые акты ассертивного типа обладают вторичнойиллокуцией порицания и критики оппонента.3783.
Тактика навязывания мнения. Данная тактика реализуется ассертивнымиречевыми актами с усеченной предикативной частью, таким образом принимаяформу констатации факта / истины – “the biggest risk to all this is Labour”. Либовключением в предикативную часть местоимения первого лица единственногочисла, что воспринимается реципиентом гарантией личной ответственности заинформацию, транслируемую в пропозиции – “Well I say: madness is voting for thishigh spending, high taxing, deficit ballooning shower and expecting anything other thaneconomic disaster”.4.Тактикасделанноговыборареализуетсязасчетассертивныхвысказываний с иллокуцией твердой уверенности выбора реципиента в пользуконсервативной партии – “with a Conservative Government after the next election,this country will have a new British Bill of Rights”.
Начальное положение исемантическая нагрузка ремы в высказывании “with a Conservative Governmentafter the next election” имплицитно указывает на партию-победителя наследующих выборах.Персуазивная интенция в анализируемом тексте сопровождается рядоминтенсификаторов речевого поведения различных языковых уровней:а) фонетический уровень: 1) паронимическая аттракция (“So let’s say itloudly and proudly”, “You must earn or learn”); 2) аллитерация (“There’s no rewardwithout effort; no wealth without work; no success without sacrifice” – повтор звука[w], “Cracking this code could mean curing rare genetic diseases and saving lives" –повтор звука [k], 3) консонанс (“The threat is Islamist extremist terrorism” – повторзвука [t], “Taking away your passport; prosecuting, convicting, imprisoning you…andif you’re there already – even preventing you from coming back” – повтор дифтонга[iŋ];б) морфологический уровень: 1) дефисное словообразование (“the fastestgrowing economy”, “a free-for-all”, “something-for-nothing”, “non-believers”); 2)морфемный способ словообразования (“But we know the bigger issue today is379migration from within the EU”, “the Conservatives, who have made this one of thefastest-growing economies”);в) лексический уровень: 1) частицы, наречия (“I was so proud of Great Britainthat day”, “but in the past couple of decades, far too many have been dragged into it:teachers, police officers”, “It might be the only thing that gets a cheer at their Partyconference but it is frankly pathetic”, “it is the reality of working life for people in ourcountry…especially the lowest-paid”), качественные прилагательные / степенисравнения прилагательных (“This is a special country», «And here and now, I have aspecific commitment”, “We will make sure your children get a great education; thebest education”, “It starts with more decent jobs”, “We need tax cuts for hardworkingpeople”); 2) модальные глаголы (“we can build a country whose future we can all beproud of”, “We must stick to the plan on welfare too”); 3) метафора (“Other partiespreach to you about a Brave New World”, “It’s because they see a Governmentrolling out the red carpet for them, cutting their red tape, cutting their taxes”); 4)игнорирование эвфемизмов (“They kill children; rape women; threaten nonbelievers with genocide; behead journalists and aid workers”, “I’ve made sure weprovide some relief to taxpayers in our country – especially the poorest”); 5)использование сравнений (“I’ve been to see these – houses on terraced streets, builtfor families of four, cramming in 15 people like animals”, “we will always have themost competitive corporate taxes in the G20…lower than Germany, lower than Japan,lower than the United States”); 6) использование антонимов (“Under Labour,unemployment rose1.
With us, unemployment is falling1 faster than at any time for 25years. Under Labour, inequality widened.2 With us, it’s narrowed2“, “Our youngpeople must know this is a country where if you put in, you will get out”);г) синтаксический уровень: 1) эллипсис (“they have known what it stands for.Freedom. Justice”); 2) парцелляция (“But Conservatives know this. Nothing comeseasy”, “So with us, if you work 30 hours a week on minimum wage, you will pay noincome tax at all. Nothing.
Zero. Zilch”, “Wealthy foreigners won’t be able to buythem. Just first-time buyers under the age of 40”, “Over the next five years we will380deliver the following things: 3 million Apprenticeships. Full employment. The mostcompetitive corporate taxes in the G20”; 3) риторический вопрос (“On the things thatmatter in your life, who do you really trust? When it comes to your job…do you trustLabour – who wrecked our economy – or the Conservatives, who have made this one ofthe fastest-growing economies in the West?”, “Labour – the party of something-fornothing, and human wrongs under the banner of human rights…or the Conservatives –who believe in something for something, and reward for hard work?”, “Do you want togo back to square one – or finish what we’ve begun?”); 4) выделительный оборот,инверсия (“It was the Labour Party who gave us the scandal at Mid Staffs…elderlypeople begging for water and dying of neglect”, “With a Conservative government, wewill raise the threshold at which people pay the 40p rate”.Отметим, что обращение к отрицанию в качестве формы выраженияинтенсификации речевого поведения актуализируется различными языковымисредствами.
Среди наиболее активных случаев отмечено использование – а)отрицательных частиц “no” и “not” (“I say No: not in this country”, “you cannotforget the biggest challenge we face”, “He won’t allow it for your children. He went toan independent school that wasn’t set up by a local authority…but no, he doesn’t wantcharities and parents to set up schools for your children”); б) местоимения “nothing”(“Nothing comes easy”); в) наречия “never” (“you never pull one person up by pullinganother one down”); г) морфологического способа (“Those exclusive zero hourscontracts that left people unable to build decent lives for themselves – we will scrapthem”).д)графико-орфографическийкомплекспредставленследующимисредствами, выполняющими аттрактивную функцию:– многократными случаями использования многоточия в рамках одноговысказывания для актуализации приема апозиопезиса, а именно внезапнойостановки речевого потока в ходе высказывания, нарушающей синтаксическоепостроение речи и свидетельствующей о наплыве чувств,колебанияхговорящего, в результате чего происходит эмоциональный обрыв высказывания,381дающий слушателю возможность домыслить то, что осталось невысказанным.Кроме того, функционально данный прием направлен на выделение каждойотдельной части предложения.