Диссертация (1168845), страница 68
Текст из файла (страница 68)
It is nothing short of statesponsored slavery…’”); 4) использование прописной буквы как способ выделенияинформации / смены темы (ASPIRATION ECONOMY, THE RIGHT IDEAS); 5)356использование аббревиации, как средства языковой экономии (UK – UnitedKingdom, EU – European Union, CV – Curriculum Vitae, NUT – National Union ofTeachers, GCSE – General Certificate of Secondary Education, the big tech firms –technology); 6) использование международной логограммы (£ – pound).Обращение к отрицанию в качестве формы выражения интенсификацииречевого поведения актуализируется с помощью различных языковых средств.Среди наиболее активных случаев можно отметить использование – а)отрицательных частиц “no” и “not” (“No… for me it was seeing that young womanwho swam her heart out for years…”, “Not Labour. Not the Liberal Democrats”); б)местоимения “nothing” (“Nothing matters more”); в) наречия “never” (“and weshould never, ever be ashamed of saying so”); г) префикса “un-“ (“They’re fat,sclerotic, over-regulated, spending money on unaffordable welfare systems, hugepension bills, unreformed public services”, “These children are disadvantaged”).Значимый массив интенсификаторов речевого поведения содержит повторыразличного характера:1.
Морфологический уровень представлен повторами префиксов (“tounleash and unlock the promise in all our people”).2. Лексический языковой уровень включает повторы различных частей речив рамках одного высказывания (“we must have confidence in ourselves… confidenceas a party” – повтор имени существительного; “Unless we act, unless we takedifficult, painful decisions, unless we show determination and imagination…” – повторсоюза и личного местоимения; “Every battle we fight, every plan we make, everydecision we take is to achieve that end” – повтор местоимения; “Not just thescientists, the entrepreneurs, the engineers ... not just the teachers, the parents, thenurses… but all our people: including the poorest, those who’ve never had a job, neverhad a chance, never had hope” – повтор отрицательной частицы и наречия; “Howcan the answer be more spending and more borrowing?” – повтор сравнительнойстепени прилагательного “much”; “Whatever the day, whatever the question,whatever the weather it’s: borrow more money” – повтор имени прилагательного;357“We remember who spent our golden legacy, who sold our gold …who busted ourbanks, who smothered our businesses … who wracked up our debts, who wrecked oureconomy …who ruined our reputation, who risked our future …who did this?” –повтор вопросительного местоимения; “We know what it takes to win … to win inthe tough world of today … to win for all our people … to win for Britain” – повторглагольной формы (инфинитива).Рассматривая активные лексические повторы в рамках сверхречевого акта,необходимо выделить лексему “rise”, которая повторяется 12 раз в различныхсочетаниях, из которых сочетание “Britain is on the rise” дублируется 8 раз.
Даннаялексическая единица, являясь ключевой, семантически противопоставленалексеме “borrow” (10 повторов), которую продуцент ассоциирует с деятельностьюсвоего политического оппонента – лейбористской партией.3. Синтаксический уровень: а) анафора (“For years people said you’ll neverreform public sector pensions <…>. For years people said benefits are out of controland there’s nothing you can do about it. For years people asked why we couldn’t getrid of those radical preachers <…>”); б) эпифора (“Waiting lists – down.
Mixed wards– down”).В рамках реализованного сверхречевого акта отмечено обращение кследующим сочетаниям речевых актов, направленных на интенсификациюречевого поведения продуцента.Во-первых, последовательность ассертивных речевых актов описательногохарактера, напоминающие лозунги. Усиление речевого поведения осуществляетсяв подобных примерах за счет приема «нагнетания» информации, а именноперечисления фактов, которые должны восприниматься, по мнению автора, какистина, не требующая доказательной базы.
Например, “Aspiration is the engine ofprogress. Countries rise when they allow their people to rise. In this world where brainsmatter more, where technologies shape our lives, where no-one is owed a living …themost powerful natural resource we have is our people”.358Отметим активное обращение к ассертивным высказываниям с различнымиформами осложнений. Это могут быть придаточные условные предложения(“Unless we act, unless we take difficult, painful decisions, unless we showdetermination and imagination, Britain may not be in the future what it has been inthepast”),либомногочисленныеструктурныеповторывнутриодноговысказывания (“In this world where brains matter more, where technologies shapeour lives, where no-one is owed a living …the most powerful natural resource we haveis our people”).
Функционально все виды осложнений направлены на усилениеречевого поведения продуцента для реализации персуазивной интенции с цельюдостижения запланированного перлокутивного эффекта.Во-вторых, последовательность рогативных речевых актов – “Why can’tevery school be that way? Why can’t every child have those chances?”. Обращение криторическим вопросам обусловлено их яркой эмоциональной окрашенностью,способствующей реализации персуазивной интенции.В-третьих, последовательность директивных речевых актов с усечениемперформативной части и пропозиции в форме императивных предложений –“Work hard. Go to college. Get a job.
Live at home. Save up for a flat”.В-четвертых, сочетание ряда речевых актов с целью имитации диалоговогообщения. Рассмотрим пример – “Did you hear what Ed Miliband said last week abouttaxes?|1 He described a tax cut as the government writing people a cheque.|2 Ed.|3.. Letme explain to you how it works.|4 When people earn money, it’s their money. Not thegovernment’s money: their money|5”. Представленный микротекст содержит рядречевых актов (1 – рогативный РА; 2 и 5 ассертивные РА; 3 – вокативный РА; 4 –директивный РА), причем некоторые из них являются формальными, невыполняют свою основную функцию.
Например, рогативный 1 и директивный4речевые акты являются косвенной формой представления ассертивного речевогоакта. Вокативный речевой акт, который на письме имеет устно-речевую формурепрезентации имени руководителя партии-оппоненнта “Ed / Edward Milliband”,служит средством поддержания формы диалога. Имплицитно выраженное359намерениепродуцентапрофессиональнойобвинитьруководствонекомпетентностилейбористскойреализуетсяпартиивпоследовательностьюдирективного4 речевого акта и ассертивного5 речевого акта. Причем ирония, каккосвенный речевой акт, актуализируется в данном микротексте за счет выбораформы директива “Let me explain to you”.
Использование приема парцелляции впоследнем речевом акте обусловлено необходимостью логического выделениязначимой информации в каждой отдельной части высказывания.Анализ текста итогового ежегодного выступления лидера консервативнойпартии Д. Кэмерона (Leader's speech, Birmingham 2012) с целью выделенияпревалирующихтактикактуализацииперсуазивнойинтенциииинтенсификаторов речевого поведения продуцента выявил ряд особенностей.Структурарассматриваемоготекставкачествеформыреализованногосверхречевого акта отмечена:1) сочетанием ассертивных, директивных, косвенных речевых актов(косвенные речевые акты представлены вопросительными предложениями вформе риторических вопросов с иллокуцией ассертивного речевого акта, а такжевысказываниями с использованием метафоры и иронии);2) интенция обещания актуализируется немногочисленными комиссивнымиречевымиактамисиспользованиемядерногоглагола“promise”илисуществительного с семантикой обещания;3) отмечено обращение к экспрессивным речевым актам с иллокуциейпорицания и комплимента;4) интенсификацияречевого поведенияподдерживаетсясредствамиразличных языковых уровней:а) к наиболее активным в рассматриваемом примере относятся средствалексического уровня (частицы, наречия, модальные глаголы, формы отрицания,метафора, игнорирование эвфемизмов).
Выбор ключевых словповторов)и“borrow”(10повторов)обусловлен“rise” (12намерениемсоздатьассоциативную модель деятельности политической партии. Так, консервативная360партия должна, согласно данной модели, ассоциироваться с прогрессом,развитием – “rise”; лейбористская партия – политическая структура, направленнаяна диструктивные действия – “borrow” (Labour: the party of one notion: moreborrowing);б) синтаксический уровень располагает рядом активных средств, средикоторых анафора, эпифора, парцелляция, риторический вопрос;в) фонетический уровень: аллитерация является превалирующим средствомв анализируемом тексте;г)графико-орфографическийиспользованиемаббревиациивуровенькачестведанногосредстватекстапредставленязыковойэкономии;обращением к прописной букве для выделения и дефиса для уточненияопределенной информации; реализацией многоточия как способа актуализацииапозеопезиса.4.3.3.