Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168839), страница 25

Файл №1168839 Диссертация (Стереотипизация как феномен функционирования субкультурных констант американского (США) военного социума (на материале английского языка)) 25 страницаДиссертация (1168839) страница 252020-03-26СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 25)

2. My rifle ismy best friend. It is my life. I must master it as I must master my life. 3. My rifle,without me, is useless. Without my rifle, I am useless. I must fire my rifle true.I must shoot straighter than my enemy who is trying to kill me.” – «1. Это моявинтовка.

Таких как она много, но эта – моя. 2. Моя винтовка – мой лучшийдруг. Это моя жизнь. Я должен владеть ею, как я должен владеть своейжизнью. 3. Моя винтовка без меня бесполезна. Без моей винтовки бесполезеня. Я должен метко вести огонь из моей винтовки.

Я должен стрелять точнее,чем мой противник, который пытается убить меня». В Кредо морскойпехотинец дает торжественную клятву перед Богом быть верным моральноэтическим принципам Корпуса морской пехоты, клянется верно защищатьСША. Ср.: “6. Before God, I swear this creed. My rifle and myself arethe defenders of my country” [https://www.military.com], [Ефремов, Зверев,2013: 213–216].В Кредо моряка Береговой охраны (Creed of The United States CoastGuardsman)семантическийакцентсделаннауважениипамятипредшествующих поколений моряков, преданности долгу и жертвенностивоинского служения.

Ср.:“I revere that long line of expert seamen who by theirdevotion to duty and sacrifice of self have made it possible for me to be a memberof a service honored and respected”, “I shall sell life dearly to an enemy of mycountry, but give it freely to rescue those in peril”. Подчеркиваются важностьгражданского долга и почтительное отношение к правам сограждан.[https://www.military.com].Анализ языкового материала подводит нас к ряду умозаключений.Характернойособенностьютекстовыхформирующихв профессиональном139произведенийсознанииэталонныйофициоза,образGI,выступаютверав богоизбранность,убежденность в том, чтонациональнуюисключительность,США – оплот свободы и демократии.К фундаментальным аксиологическим доминантам армейской субкультурыпринадлежат американский образ жизни, свобода, жертвенность воинскогослужения, традиции чести и мужества, верность, уважение памятипредшествующихпоколений.Ключевыеценностивоенногосоциумазапечатлены в емком слогане: the Army is one team and each of us has somethingto contribute – армия – это единый коллектив, в котором каждый из нас вноситсвою лепту [Романов, 2017 (а): 93–94].3.3.

Неофициальный регистр военного социолекта в лексическихединицах военного жаргона и фразеологииНеофициальныйрегистрвоенногосоциолектаEnlisticпозволяетзапечатлеть дух времени определенного исторического периода, системуценностейGI,представителявнутреннийвоенногомирчувствсоциума,егоипереживанийотношениясрядовогосослуживцамии командирами и прочие социальные аспекты военной службы. РегиструEnlisticсвойственнывульгарность,неполиткорректность,обилиенецензурных выражений, широкое употребление аббревиации, отклонениеот нормативного узуса английской грамматики, фонетические особенности,спецификалексико-фразеологическогосостава,важнуюрольв котором играют коннотации.

Характерной приметой названного регистравыступает юмор. Согласно авторской классификации, категория языковыхподлинников армейской (военной) субкультуры GI выражена прецедентнымифеноменамиединицамииприродоморфныминоминациямилексико-фразеологическогомассива,военногожаргона,речевымиклише,застольными благопожеланиями, строевыми речевками и анекдотами.Какотмечаютчто именно Перваякатализатором,Т.Тулейямироваяивойнакоторый обусловилE.A.Элиасон,послужилаинтенсивное140темнеудивительно,социальнымпополнениелексико-фразеологического фонда профессионального социолекта GI, вызвал интереснаучного сообщества к исследованию солдатского фольклора.Одним из первых научных трудов, посвященных профессиональномужаргону британских военнослужащих в годы Первой мировой войны, сталаработа Е.

Фрейзера и Дж. Гиббонса «Лексика и фразеология солдатаи военного моряка» (Soldier and Sailor Words and Phrases, 1968 (1925)).Упомянутый труд по-прежнему пользуется заслуженным авторитетоми считается классическим. Позднее выходит в свет работа «Долгий путь»(The Long Trail, 1965), авторство которой принадлежит Дж. Брофии Е. Партриджу, основоположнику британской школы исследования сленга.В научном труде собраны как единицы профессионального жаргонавоеннослужащих, так и солдатские песни военных лет.В научной статье «Сленг американских экспедиционных сил в Европе,1917–1919: исторический глоссарий» (The Slang of the American ExpeditionaryForces in Europe, 1917–1919: Historical Glossary) Дж.

Лайтер подчеркиваетактуальность глубокого исследования военного сленга периода Первоймировой войны, cубстрат носителей которого превышал два миллионаамериканских военнослужащих. Военный сленг – богатый источникинформации лингвистического, филологического, культурно-историческогои социального характера [Lighter, 1972: 5].ОпытучастияэкспедиционныхсилСШАнаходитотражениев произведениях солдатского фольклора. В 1918 г. выходит в светамериканский сборник военных гимнов Ye AEF Hymnal, впоследствииопубликованный во Франции анонимно. Вскоре после войны в «Журналеамериканского фольклора» (Journal of American Folklore) достояниемобщественностистановятсянаучныестатьи,предметнуюобластькоторых составили армейские фольклорные произведения коллективногоавторства.Согласно Е.

Колби, профессиональный диалект военнослужащегопредставлен двумя компонентами: закрепленной в официальных документах141терминологиейисленгом.Сленгвоеннослужащиххарактеризуетсяметафоричностью образов и лаконичностью, воплощенной в подробнойразработкеаббревиации[Colby,1936:60].Метафорическимотождествлениям присущи наглядность и доступность восприятия. Метафораобладаетэстетическойпритягательностью,способностьюпередаватьавторское, индивидуальное видение предметов или явлений. В основе этогомировидения лежит самобытное ассоциативно-образное мышление. Высокаячастотностьупотреблениядетерминированаметафор,«ассоциативностьюотмечаетЛ.А.

Гаврилов,конкретногомышленияи особенностью выражения мыслей, чувств и переживаний» [Гаврилов, 2004:31].В1940-егг.наблюдаетсявсплескнаучногоинтересане только к военному песенному жанру (Dolph, 1942; E. Posselt, 1943;H. Hamilton, 1945 и др.), но и к профессиональному социолекту. В октябре1941 г. на страницах академического журнала «Американская речь»(American Speech) публикуется словарь военного сленга (Glossary of ArmySlang).

В упомянутом лексикографическом источнике, объемом в 400лексических единиц, были запечатлены реалии воинской службы и быта,особенности взаимоотношений между военнослужащими [Glossary of ArmySlang, 1941: 163–169].В годы Второй мировой войны появляются описательные компиляцииE.

Колби «Армейская речь» (Army Talk, 1942), Дж. Риордена «Американскийвоенно-морской сленг тихоокеанского театра военных действий» (AmericanNaval „Slanguage‟ in the Pacific, 1946) и Дж. Рулье «Армейская словесность:словарь Сухопутных войск» (Service Lore: Army Vocabulary, 1948). СогласнноДж. Риордену, речевой репертуар американских солдат и офицеров вбираеткак официальные, так и разговорные аббревиатуры. Неофициальный регистррядового представителя военной субкультуры порождает аббревиатурыи акронимы, описывающие специфику службы, должностей и званий, единицвоенной техники и т. д. [Riordan, 1946: 114].

Лексические единицы142официальногорегистравоенногосоциолектанередкотворческипереосмысливаются, наделяются юмористическим содержанием [Лупанова,2018: 76].В названныхтрудахкраснойлиниейпроходитидеяо том, что гетероглоссия (разноречие) представителей того или иноговоинского формирования отвечает потребностям адаптации к жесткиминституциональным требованиям.

Д.У. Гамильтон подчеркивает важностьвоенного сленга как основного средства поддержания боевого духавоеннослужащих. Глоссарий Гамильтона преимущественно представленгрубыми, нецензурными изречениями и устойчивыми фразами казарменнойстихии GI [Hamilton, 1947: 54–56].В 1947 г. американское издание New York Folklore Quarterly публикуетстатью А.

Андервуд «Фольклор американского солдата» (Folklore from G.I.Joe, 1947). В научной публикации представлен анализ уникальныхлингвокультурных артефактов американского военного жаргона GI периодаВторой мировой войны, включая сленгизмы, песни, шутки, строевыеречевки, слоганы, суеверия и молитвы. Впоследствии сборник солдатскогофольклора А. Андервуд, ставшей родоначальницей «эмического» подходак изучению военной субкультуры, получает широкое признание в научнойсреде американских фольклористов.Послевоенный период отмечен интересом к работам З. Фрейда.Предпринимаются попытки анализа института вооруженных сил сквозьпризму теории психоанализа. В 1946 г.

Ф. Елкиным формулируется гипотезаотом,чтовоенныйсубстандартвыражаетконфликтадаптациивоеннослужащих к повседневным обязанностям и иерархической системеотношений,регламентирующихпрофессиональнуюдеятельностьвооруженныхсил.ТорпомпсихоанализВ 1967г.П.применяетсядля изучения мировоззрения американских военных летчиков. Известнытруды Дж. У. Рика и Д. Якобса (1973) и С.Г. Кенаги (1978), посвященные143исследованию лексикона летчиков ВВС США, характеризуемого высокимудельным весом лексических единиц, имеющих сексуальный подтекст.Авторствоодной из первыхработ “WhattheCaptainMeans”,посвященных военному сленгу периода войны во Вьетнаме, принадлежитДж. Тусо.

В работе приведены классические иллюстрации семантическойнеоднозначности, витиеватости военного жаргона. Исследованию военногосленга времен вьетнамской войны посвящены работы Корнелла «Сленг«Джи-Ай» во Вьетнаме» (“GI Slang in Vietnam”, 1981), Кларка (1990)и Рейнберга (1991), Элтинга, Крэгга и Дила (1984), Диксона (2004),Бэя (2007), Робсона (2008) и др. [Tuleja, Eliason, 2012: 10–15].Среди словарей военного сленга последних лет следует отметить трудыП.

Диксона (War slang: American Fighting words and phrase since the Civil War,2004), А.А. Буфало (Salty Language. An Unabridged Dictionary of Marine CorpsSlang, Terms & Jargon, 2006), Г.Л. Роттмана (FUBAR. Soldier Slang of WorldWar II, 2007), E.К. Тэйлора (America‟s Army and the Language of Grunts.Understanding the Army Lingo Legacy, 2010), А. Аксельрода (Whiskey tangofoxtrot : the real language of the modern American military, 2013), Г. Брауна(G.I. Gargon, 2015).Война охватывает все стороны жизни находящихся в состояниивооруженного конфликта государств, оставляет неизгладимый след в языкеи культуре.

В лексическом фонде языка находят отражение культурноисторическое наследие и ценности GI, характер отношений с сослуживцамии командирами, наименования образцов вооружения и военной техникии другие аспекты воинского служения [Howard, 1956: 188]. Единицывоенного жаргоны и арго нередко грубы и фамильярны, отражаютнедовольство военнослужащих условиями повседневного быта, питанием,тяготами военной службы. Как отмечает Е.В. Лупанова, ненормативныйвокабулярвоенногосоциолектаобеспечиваетвзаимопониманиемежду мужчинами и женщинами различной социально-демографическойпринадлежности. Обсценная лексика (от лат. obscenus – непристойный,144распутный, безнравственный) военного жаргона выступает языковымсредством адаптации к стрессогенной обстановке воинской службы [Howard,1956: 189], [Лупанова, 2018: 76–77]. «Юмор цвета хаки» способствуетразрядке психоэмоционального напряжения, маскирует насильственныйхарактер профессиональной деятельности.По мнению М.З.

Нормана, военный жаргон способствует обогащениюлексико-фразеологического фонда национального языка, вносит коррективыв его грамматический строй и снижает «градус нецензурности» некоторыхслов и выражений [Norman, 1956: 108]. Так, например, в политическомдискурсе широко представлены такие устойчивые изречения с исходнойкогнитивной сферой «Война», как deliver surgical strikes / use pinpoint strikes –наносить высокоточные удары, step up arms supplies – увеличивать поставкивооружений, track multiple targets – сопровождать группы целей, troubleshooting – устранение неисправностей, service life – срок службы, ресурсэксплуатации, war of nerves – психологическая война и многие др.В статье Fire Away at Those Military Metaphors Д.

Характеристики

Список файлов диссертации

Стереотипизация как феномен функционирования субкультурных констант американского (США) военного социума (на материале английского языка)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6543
Авторов
на СтудИзбе
300
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее