Диссертация (1168831), страница 40
Текст из файла (страница 40)
Бахтин, В.С. Библер, обосновавшие идею всеобщности диалога, как основы человеческого сознания1.В человеческом сознании именно диалогу отведена главенствующая роль.Личностно-социально-деятельностный подход диалог рассматривает как меха1См.: Библер В.С. От наукоучения – к логике культуры: два философских введения в двадцатьпервый век. М.: Политиздат, 1990. С.
345.210низм, который усиливает субъект-субъектные отношения, предполагает сотрудничество преподавателей и обучающихся.Диалог возникает только при речевой коммуникации. Он может иметьвнешнюю и внутреннюю форму. Этот процесс изменяет уровень общения преподавателя и ИВС, раскрывает личностные роли участников образовательной деятельности. Помощь оказывает преподаватель, он же является собеседником.Диалог имеет в обучении ИВС русскому языку большое значение.
Он развивает речевую деятельность. Диалоги ИВС учатся составлять еще на начальномэтапе обучения языку. Они могут носить личностно-ориентированный характер.Обучение ИВС иностранному/русскому языку становится эффективным,если мы изучили их индивидуальные, психологические особенности, их менталитет, учли их при обучении, при коммуникации, выработали свои взгляды на процесс обучения1.Обучение ИВС иностранному/русскому языку будет эффективным при:- индивидуальном подходе к обучающимся;- моделировании на занятиях естественной языковой среды с учетом мнениякаждого обучающегося;- использовании возможностей своего родного языка, переносе их на русский язык с соблюдением логики личного опыта;- применении взаимной связи в группе, укреплении хороших результатов,достигнутых в обучении;- развитии познавательных мотивов;- создании условий для развития творческого потенциала;- использовании одновременно или последовательно сенсорных систем2.Индивидуализация процесса обучения иностранному/русскому языкунапрямую связана с индивидуальными лингвистическими особенностями в овладении неродным языком.1См.: Алексеев Н.А.
Личностно-ориентированное обучение в школе. Ростов-н/Д. : Феникс, 2006.С. 266.2См.: Плигин А.М. Личностно-ориентированное образование. М.: Педагогика, 2003. С. 199.211Из практики преподавания иностранного/русского языка выделяются намиобучающиеся, которые быстро улавливают речевые модели, у них хорошо развитслух. Это коммуникативный, речевой тип ИВС. У других больше развито внимание, зрительная память1.Это когнитивный, лингвистический тип ИВС.
Два этих типа обучающихся вчистом виде встречаются редко, обычно преобладает смешанный тип. Технологию обучения по возможности мы ориентируем на индивидуальные способностиИВС.Большую роль в этом процессе играет тип темперамента, личностные характеристики, когнитивный стиль обучающихся, познавательные особенности.Экстраверты и интроверты по-разному способны воспринимать учебную ситуацию.Темперамент, на наш взгляд, может помочь обучающемуся оценить свои результаты, реализоваться в процессе выступлений на занятиях, проявить свои способности, продемонстрировать опыт. При обучении иностранному/русскому языку в учебном процессе с ИВС обращаем внимание на отличительные индивидуально-психологические особенности обучающихся.Готовясь к занятию, преподаватель продумывает сами задания, форму подачи содержания, корректирует их применительно к речевой коммуникации.
Безрефлексии невозможно получить имплицитные знания. Метод рефлексии мы обязательно используем при обучении. На занятии создаются условия для развитиятворческого потенциала личности, для его самовыражения.Алгоритм процесса речевой деятельности ИВС учитывает условия этаповформирования обучающихся, развивает его индивидуальные способности, повышает интерес к предмету, ставит во главу угла образования личность ИВС, которая выполняет главную задачу обучающей системы2.1См.: Васильева Н.Н. Психологические особенности диалога: дис. ... канд. психол. наук.
М.,1984. С. 174.2См.: Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. М.:Сентябрь, 1996. С. 76.212Цель, установка делается на развитие грамотных ИВС, учитывается личныйопыт, проводится работа над созданием результативного изучения русского языка, учитывается экономичность, создается хорошая мотивация.Обращается внимание на индивидуальный стиль педагога, который способствует активности ИВС, рефлексии обучающихся. От того, как пройдет переходвыданных ИВС знаний в их собственные знания, умения, выражения в особенностях личности, от самой организации образовательного процесса, от его целей исодержания зависит эффективность речевой подготовки ИВС.
Повышению эффективности речевой деятельности ИВС способствует творческая, познавательнаядеятельность обучающихся и преподавателей.Нужно продумать основные цели обучения, методы, средства, формы обучения наполнить новым содержанием, индивидуализировать работу с обучающимися, практиковать постоянную педагогическую поддержку.
Изучив особенностии технологии иноязычной речевой деятельности, мы изучили особенности, проблемы обучения речевой подготовки ИВС в военном вузе.В процессе изучения иностранного/русского языка ИВС знакомятся с культурой других народов, при этом изменяется их мировосприятие, совершенствуются социально-ценностные качества.Изучение иностранного/русского языка повышает уровень речевой подготовки ИВС. Сохранение единства иноязычной составляющей и профессиональнойв обучении достигается тем, что иностранный/русский язык выступает связующим элементом.Иностранный/русский язык относится к циклу общеобразовательных дисциплин, его роль вспомогательная, его изучение продвигает личность обучающегося в личном росте, в росте по профессии.Этот предмет тесно связан с другими дисциплинами, обеспечивает изучениедисциплин на последующих курсах.
Он выполняет главную цель – овладениепрофессиональным владением с целью использования его в коммуникации поспециальности.ИВС предстоит активно использовать русский язык в профессиональном213общении. Он тесно связан со специальными дисциплинами. Обучение иностранному/русскому языку в военном вузе имеет свои особенности.Русский язык предметен, его отмечает углубление в специальность. Разныеспециальности требуют совершенно отличного друг от друга направления.
Дляобучения по специальностям мы предлагаем темы рефератов, докладов, составляем на темы по специальности диалоги, читаем тексты по специальности.Русский язык – очень важное средство в овладении специальностью на неродном для ИВС языке. Хорошая речевая подготовка обучающихся способствуетбыстрейшему качественному усвоению по специальности информации.
Этинавыки влияют на повышение мотивации к изучению иностранного/русскогоязыка.Очень долгое время во многих вузах на дисциплину «Иностранный/русскийязык» смотрели как на второстепенную. В военном вузе при обучении ИВС оназанимает главное место.Обучающимся нужно уже на первом курсе читать сложные тексты по военной истории, информатике и т.д. При тестировании мы выявили, что ИВС имеютразный уровень речевой подготовки.Они по-разному мотивированы, у них разные цели изучения языка, разныекоммуникативные потребности. Разные уровни речевой подготовки требуют особых решений в процессе обучения иностранному/русскому языку.Если преподаватель ведет занятие в замедленном темпе, то ИВС, имеющийвысокий уровень речевой подготовки, теряет интерес к занятию, потому что работать с уже знакомым материалом ему неинтересно.Очень легкие задания ему надоедают, он не напрягается для решения какихто коммуникативных задач.
Внутренняя мотивация у него снижается, пропадаетинтерес к иностранному/русскому языку. Обучающимся с низким уровнем речевой подготовки затруднительно обучаться с ними по одной программе. На занятиях в военном вузе приняты коллективные формы обучения иностранному/русскому языку.При таком обучении ИВС иногда трудно получить достаточный уровень214развития речевой подготовки, они порой не могут свои речевые требования реализовать. ИВС с разным уровнем речевой подготовки получают подготовленныедифференцированные задания, для них создаются индивидуальные траекторииобучения, группы разделены с учетом уровня развития речевой подготовки. Небольшое количество часов по предмету, большая наполняемость в группах отрицательно влияют на отработку, корректировку навыков говорения.В практике преподавания русского языка применение одного какого-топодхода не приносит хороших результатов, нужна их интеграция, потому чтомногие ИВС являются когнитивно ориентированными.
Эти обучающиеся хорошопонимают грамматику, но с трудом создают монологическое высказывание.У ИВС технических специальностей иногда замечаем обезличивание естественности языка, потому что они часто пользуются формулами, у них упрощается восприятие.Снижается роль речевого монологического высказывания, активность использования средств выразительности русского языка падает. Это упрощает коммуникативную задачу. ИВС любят работать с графиками, таблицами.Если материал презентуется в виде таблиц, формул, им очень легко работать. Особенностями преподавания дисциплины «Иностранный/русский язык» ввоенном вузе выступают: ориентация на приобретение важной информации поспециальности; желание в совершенстве овладеть письмом, научиться хорошо читать, понимать речь собеседника, правильно говорить на русском языке; обязательно связывать знание языка с профессиональными интересами.
Стремлениедостичь этих целей повышает мотивацию ИВС к изучению русского языка.Таким образом, в ходе проведенного исследования были проанализированы особенности речевой подготовки ИВС на различных уровнях их образования.На уровне специалитета, магистратуры, адъюнктуры, СПО, ДПО особенности речевой подготовки ИВС заключаются в:- индивидуальном подходе к обучающимся;- моделировании на занятиях естественной языковой среды с учетом мнениякаждого обучающегося;215- использовании возможностей своего родного языка, переносе их на русский язык с соблюдением логики личного опыта;- применении взаимной связи в группе, укреплении хороших результатов,достигнутых в обучении;- развитии познавательных мотивов;- создании условий для развития творческого потенциала;- использовании одновременно или последовательно сенсорных систем.Выводы по второй главе1.