Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168800), страница 42

Файл №1168800 Диссертация (Метафоризация имен существительных со значением субъекта трудовой деятельности в русском и английском языках) 42 страницаДиссертация (1168800) страница 422020-03-25СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 42)

Опираясь на словарныеданные, мы определили тематические группы, наиболее активные в планеформирования переносов по сходству, а также семантические сферы, пополняемыеза счет таких метафор, наметили основные направления изучения метафорытрудовой деятельности на материале лингвистических корпусов. Кроме того,словарныедефинициивключаютмалоиспользуемые,специализированныеметафоры, которые отсутствуют в базе корпуса или их доля очень мала (названияпредставителей флоры и фауны, некоторых артефактов, объектов неживой природыи др.).На втором этапе нашего исследования был использован корпусный анализ,который дал возможность изучить особенности функционирования метафортрудовой деятельности, выявить новые оттенки смысла, а также новые переносныеупотребления, привлечь к анализу значения, реализованные в сравнительныхконструкциях, которые мы рассматриваем как проявление метафорической природы202мышления.Корпусный материалпозволилсделать подсчеты относительночастотности метафорических употреблений и сделать вывод о том, какие регулярныепереносы являются наиболее значимыми для носителей языка.

Кроме того,благодаря изучению контекстов мы смогли сделать выводы об оценочномкомпоненте в структуре значения интересующих нас метафор.Жанр словарной статьи не позволяет отразить всей полноты значения слова,всех оттенков смысла метафорических значений. Нормализаторская роль толковыхсловарей, позволяющая сохранять язык и обеспечивать его существование напротяжении столетий, накладывает ограничения на включение некоторых значенийв словник.

Словарь фиксирует язык в определенный момент его развития и неспособен отразить динамизм семантики языковых единиц: одни значения уходят изязыка, другие появляются в нем. В материалах корпусов обнаружено множествометафорических значений, не зафиксированных толковыми словарями. С другойстороны, в материалах исследованных корпусов не удалось обнаружить многиеметафорические значения, которые представлены в словниках.В задачи данной работы не входило решение проблемы о том, в какой мерепри составлении толковых словарей стоит учитывать реальные значения языковыхединиц, закрепленных в сознании современного носителя языка и отраженных вкорпусном материале. Сопоставление словарных и корпусных данных лишьпозволяет увидеть насколько привлечение к исследованию корпусного материаларасширяет наши знания о метафоризации существительных, называющих человекапо его трудовой деятельности.

Изучение функционирования метафор на основекорпусных примеров дает материал, который позволяет реконструировать фрагменткогнитивной картины мира носителей русского и английского языков, рассмотретьособенности концептуализации окружающей действительности сознанием, увидетьотражение элементов ценностной картины мира в языке.Таким образом, словарные и корпусные данные взаимно дополняют друг другапри исследовании метафоризации, позволяют более глубокого изучить спецификуконкретного фрагмента метафорической системы языка. Можно предположить, чтоиспользованиедругихметодовиисточников(например,данных203психолингвистических экспериментов) создаст новые возможности для расширениясуществующих представлений о метафоризации существительных со значениемтрудовой деятельности.Наше исследование показало, что, несмотря на сходную когнитивнуюоперацию, лежащую в основе метафоры и сравнения, эти два типа уподобленияимеют семантические различия как в русском языке, так и в английском: всравнениях, как правило, аналогия устанавливается на основе внешних атрибутов,часто сходство базируется лишь на одном признаке, который выражен эксплицитно,метафора же чаще строится на подобии более глубокого уровня, в нейзадействованы сразу несколько признаков (поэтому, например, бывает так сложновыделить основание переноса в метафоре).Подсчет доли метафор в общем числе вхождений лексемы в корпус позволилвыявить наиболее частотные метафоры, а также лексемы, в которых первичноезначениевытесняетсяпереносным.Частотаметафорическихупотребленийповышается не только по причине востребованности метафоры, но также вследствиередкого использования лексемы в первичном значении, что происходит в случаеустаревших и устаревающих слов, слов, называющих работников в иностранныхгосударствах, а также номинирующих работников непопулярных, узких сфердеятельности.Привлечениекорпусногоматериала,расширениезнанийореальномфункционировании метафор трудовой деятельности в речи дало возможностьперейти к проблеме метафорического моделирования.

Выявление метафорическихмоделей, лежащих в основе метафор трудовой деятельности, позволяет сделатьвывод о системности когнитивных процессов, обеспечивающих метафоризацию.Каждая метафора существует не обособленно, а является отражением общихкогнитивных механизмов. В метафорах проецируется то, как человек осмысляетокружающуюдействительность,какуюсистемуценностей,ассоциацийистереотипов он имеет.Анализ лексикографического и корпусного материала показал, что в основеметафор трудовой деятельности в русском и английском языках лежат сходные204метафорическиемодели,имеющиелишьнезначительныеразличия,чтоподтверждает общечеловеческий характер принципов, находящихся в их основе. Какуже отмечалось во второй главе, в подавляющем большинстве случаев метафоратрудовой деятельности функционирует внутри социальной макросистемы, т.е.используется для обозначения человека.Важно также, что метафора трудовой деятельности в рассматриваемых языкахчасто сочетает в себе именование деятеля, характеристику его деятельности исоциальных отношений с оценкой этих характеристик.

Тип оценки можетосновываться на ассоциациях и стереотипах, существующих в обществе, напредставлении об утилитарной и социальной значимости определенной трудовойдеятельности, степени ее сложности, устаревшем или прогрессивном характеретруда.Так,преимущественносозидательнаяположительнодеятельность: землепашество,оцениваетсявстроительство,обоихкузнечноеязыкахдело,садоводство, обучение, уход за детьми и пр.

Положительная оценочность такжехарактерна для метафор творческих занятий, исключение составляют актеры ициркачи: их работа ассоциируется с неестественностью и притворством, а значит –угрозойобмана.Искусственностьичрезмерность,вцелом,порицаются.Положительный оценочный компонент включают метафоры из сферы волшебства имагии, они называют людей, очаровывающих своими невероятными способностями.Отрицательнуюоценкунизкоквалифицированныйтруд.содержатНизкийметафорыуровеньлексики,описывающейквалификацииработника,устаревший характер производства, непрестижность занятия при метафоризациипреобразуютсяв отрицательную оценку интеллектуальных способностей иличностных качеств человека. Кроме того, осуждается прислуживание, раболепство,а также такой стиль руководства и управления, который душит всякое проявлениеинициативы.

Порицается любая деятельность, связанная с убийством, жестокостью,надзором и дознанием.205Несмотря на сходство регулярных моделей метафоризации, русский ианглийскийязыкидемонстрируютинекоторыеразличия,обусловленныекультурными факторами.Высокая доля оценочных метафор среди рассмотренных свидетельствует отом, что метафора трудовой деятельности выступает средством выраженияэмоционально-оценочного отношения говорящего к предмету высказывания,средством эмоционального воздействия на адресата, а также закладывает системупредставленийо«хорошем»и«плохом»,котораянаследуетсякаждымпоследующим поколением как элемент традиционного знания, конструируетценностную картину мира.206ЗаключениеВ настоящее время в лингвистике остаются дискуссионными многие вопросы вобласти сопоставительного изучения метафорики: не прекращается полемика олингвокультурной специфике метафорической системы, о роли метафор восмыслении действительности и оформлении национальной картины мира.Изучениеметафоризациинаматериаленеблизкородственныхязыковдемонстрирует, что основные различия между русским и английским языкамиобнаруживаются в ходе работы со словарными данными при количественноманализе формальных показателей, не затрагивающих семантику языковых единиц, исвязаны с существенными различиями в грамматическом строе русского ианглийского языков.Общие семантические особенности исследуемой метафорической подсистемы, атакже основные закономерности ее функционирования оказываются сходными вобоих языках.

Различия, как правило, встречаются на более низком уровнеобобщения, а также на уровне отдельных лексем. Таким образом, можно заключить,что в целом рассмотренные системы метафор отражают универсальные особенностиосмысления мира всем человечеством либо черты мировосприятия, характерные дляжителей России и стран Запада, а также содержат в себе отпечатки национальнойкультуры и менталитета.Как показал анализ, источником метафорической экспансии чаще всего служитлексика, описывающая сферы, наиболее близкие и понятные носителю языка,имеющие продолжительную историю существования в обществе. Стремлениеопереться на что-то конкретное и знакомое в процессе мыслительной деятельноститакже обусловливает преобладание видовых обозначений над родовыми.

Высокуючастоту метафорического использования имеют лексические единицы, редкоиспользующиеся в своем первичном значении: обозначения устаревших илиустаревающих, непопулярных занятий.В данной работе изучение метафорики проводилось сначала на материалахлексикографии и затем на базелингвистических корпусов.Несмотря на207существенные различия между названными источниками языковых данных,основные закономерности метафоризации, выявленные на их основе, совпадают.Лексикографический и корпусный методы исследования метафоризации удачнодополняют друг друга и позволяют добиться более полных результатов, чем этобыло бы возможно только при использовании лексикографического или толькокорпусного анализа.

Характеристики

Список файлов диссертации

Метафоризация имен существительных со значением субъекта трудовой деятельности в русском и английском языках
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее