Диссертация (1168782), страница 39
Текст из файла (страница 39)
Общим для них является оксюморон, находящийся в сильной позиции поотношению к тексту − в заглавии. Название произведения, как известно, «вконденсированной форме выражает основную тему текста, определяет еговажнейшую сюжетную линию или указывает на его главный конфликт»17. Приэтом «в своих внешних проявлениях заглавие предстает как метатекст поотношению к тексту, во внутренних – как субтекст единого целого текста»18.В повести с оксюморонным названием «Некрещеный поп» авторскаяформула актуализируется на сюжетном уровне. Завязка сюжета, как и развязка,наступившая через тридцать пять лет, происходят незадолго до Рождества (врассказе упоминаются Саввин день и Николин день19).
Казак Дукач перессорилсясо всеми односельчанами в Парипсах, «все его боялись и при встрече с нимоткрещивались, поспешно переходили на другую сторону, чтобы Дукач необругал, а при случае, если его сила возьмет, даже и не побил» [VI, 161]. Когда уДукача родился сын (в декабре, как раз накануне святок), никто не захотел идти кнему в кумовья, и тогда «назло всем, но, может быть, особенно отцу Якову, Дукачрешил окрестить сына в чужом приходе, в селе Перегудах» [VI, 168].
Из-засильной метели Агап и бабка Керасивна, которых Дукач взял в крестныеродители, сбились с дороги и не смогли доехать до соседнего села сдолгожданным для родителей новорожденным младенцем и окрестить его убатюшки, в церкви. В пургу в санях Керасивна сама «ему <…> талой водицей наличике крест обвела и проговорила: во имя Отца, Сына, и крестик надела» [VI,204], а после спасения её с «дытиночкой» сказала, что «дитя будто охрещено ичто будто дано ему имя Савва» [VI, 204].Николина Н. А.
Филологический анализ текста : Учеб. пособие для студ. высш. пед.учеб. заведений. М. : Издательский центр «Академия», 2003. С. 168.18Фатеева Н. А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественнойречи // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1998. Т. 57. № 5. С. 31.19Пятое и шестое декабря по старому стилю.17185Мальчик рос смышленым и религиозным, выучился «в училище, откудапопы выходят» [VI, 193], сам «сделался» в селе православным батюшкой, мудрыми добрым. Долго хранившая тайну Керасивна переживала:«− Усе бы добре, да як бы в сей юшке рыбка была.Но рыбки в ухе, по ее мнению, не было, а без рыбы нет и ухи.
Стало быть,как ни хорош поп Савва, а он ничего не стоит, и это непременно должнообнаружиться» [VI, 195].В последней главе рассказа, когда стала известна тайна священника Саввы,перед заплутавшими в метель в степи казаками, направляющимся к архиереюспасать своего «нехрещеного» батюшку, «всего за час перед рассветом, … и нена простом месте, а на льду над прорубью» [VI, 206], символично, как Иоаннкреститель, предстает человек и указывает верный путь к дому архипастыря.Архиерей мудро разрешает конфликт, признает, что Савва, который и «людямхорош, и Богу приятен», истинно «во Христа облекохомся»: хоть и не был онокрещен традиционно в церкви, но ведь крестная мать «на челе расталою водоютого облака крест младенцу на лице написали во имя Святой Троицы» [VI, 209].Иными словами, оказалось, что «рыба в ухе» была (крещение Саввы признаносамим архиереем), притом «уха» вышла вкусная, потому как Савва по БожьемуПромыслу стал добрым, участливым пастырем для простых казаков.«Уху без рыбы» Лесков публикует в журнале «Новь» сразу же послевыхода в свет авторского сборника святочных рассказов, о котором писательупоминает в начале произведения.
Рассказ, тесно примыкающий к святочным,написан согласно сформулированному Лесковым жанровому канону – «простоедело на святочный узор, с добродельством»20, однако изложенная историяявляется подтверждением того, что «“уха без рыбы” − это я понимаю так, как-быЛесков Н. С.
Рассказы кстати : Уха без рыбы : Н. С. Лескова // Новь: общедоступныйиллюстрированныйдвухнедельныйВестникобщедоступныйиллюстрированныйдвухнедельный Вестник современной жизни, литературы, науки, искусства и прикладныхзнаний. СПб. ; М. : Товарищество М. О. Вольф,1886. Т. VIII. № 7.
С. 353.20186пьеса исполнялась без актеров в соответственной роли. Особых добродельцев нет,а добро делается»21. Писатель непреклонен перед своим основным принципомнаписания святочного рассказа: непривлечение «к участию чертовщины и всякихиных таинственных и невероятных элементов»22. По его мнению, сама жизнь,современность невероятным образом организует элементы действительности,способствуя хорошим делам.Этот примыкающий к святочным рассказ кстати, как и многие другиесвяточные рассказы, написанные в этот период, несут на себе «след» гоголевскойсатиры, вершиной которой в рамках святочного творчества является «Уха безрыбы».
И. В. Столярова обращает внимание на то, что «современная Лесковукритика часто упрекала его в мелочно-анекдотическом характере его обличений.Однако сам он не принимал этих укоризн»23. Писатель соглашается с тем, что вего произведениях «все сварено и присолено во-вкус, а станешь разбирать, из чегоэто сварено, и выходит какая-то уха без рыбы»24. Но, как оказывается, «“уха безрыбы”− это совсем не такая несообразность, как кажется, и что в отвлеченномсмысле такая “уха” в жизни варится и бывает даже и вкусна, и наварна, хотяникак не разберешь, из чего и как она сварена»25. В святочных рассказах второгопериода Лесковым охотно используется форма бытового анекдота, который «посвоей природе призван в наиболее зримой и конкретной форме раскрыватьалогизм явлений действительности, о которых идет речь.
<…> В нем происходиткак бы ее самораскрытие в неожиданной ситуации, действии, слове, выдающемто, что до поры до времени скрывалось за благовидной внешностью»26.Следует отметить, что рассказ «Уха без рыбы» с момента своей первойпубликации (1886) не переиздавался, поэтому сюжет произведения не знакомТам же. С. 352.Там же.23Столярова И. В. Н. С.
Лесков // История русской литературы: в 4 т. Л. : Наука,1980−1983. Т. 3 : Расцвет реализма. 1982. С. 787.24Лесков Н. С. Уха без рыбы. С. 352.25Там же.26Столярова И. В. Н. С. Лесков. С. 788.2122187широкому кругу читателей. Остановимся на некоторых, на наш взгляд, важныхэпизодах.Действиерассказаразворачиваетсявгородке,которыйславитсяплодородными землями.
«Обыватели города <…> подразделяются на “дваобщества”: одно – “городское христианское общество”, а другое − “городскоеобщество еврейское”. Степень научной образованности в обоих этих обществахпочти равная, но в еврейском, разумеется, более грамотности. Религиозногокичения вровень у обоих»27. В марте−апреле в городок наезжают «ростовскиеваряги», арендуют участки под огород и нанимают для работы множествоместных девок и баб. Потому как варяги «приходят к нам в марте или в апреле, товам ясно станет, почему наша местная статистика исчисляет наибольшее числорождений в декабре, к святкам»28.Завязка сюжета является аллюзией на повесть «Некрещеный поп».
ДевкеПалашке, также «посеянной» варягами на огороде, «Бог дал к святкам живоедитя»29, а «всякое дитя, рожденное до Крещеньева дня, непременно должно бытьдо Крещенья и окрещено»30. Никто не хочет идти в кумовья к Палашке, девушкепокрытке без роду, без племени: «Крестьбины у нас стоят недорого − по таксевсего один рубль; но к бедной девке не нашлось ни одного охотника идти вкумовья, чтобы заплатить этот рубль за крещение»31. Пришлось Палашке идтипросить милостыню на мосту в зимний холод. «− Много вас! − говорили ейдобрые люди. − Вы, Бог зна як где нагрешите, а нам що за дило за чужой грехкарбованца выкладать»32.
Только проходящий мимо еврей Соломон послеуговоров дает Палашке банкноту в пять рублей, из которых один предназначалсяна спасение души новорожденного: «У меня нет одного карбованца, но у меняЛесков Н. С. Уха без рыбы. С. 354.Там же. С. 353.29Там же. С.
355.30Там же.31Там же.32Там же.2728188есть пять карбованцев, <…> ты их разменяй и возьми один из них себе <…>. Ну,так иди же и делай, что тебе нужно, а мне принеси мои четыре целковых, а запятый приходи ко мне на неделю белье мыть»33.На первый взгляд кажется странным, что иудей дает деньги нахристианский обряд, но реби Соломон терпимо относился к христианам и даже«играл в карты с уездным начальником и с отцом протопопом»34. Умный иначитанный, он «был чертовски опытен в жизни. <…> его никто никогда необманул, тогда как сам он обманул очень многих»35. Однако однажды случилосьтак, что Соломон оплошал: «Незадолго перед святками реби Соломон, какпочтенное лицо в городе, был в самой лучшей компании у уездного начальника,играл там с самыми почетными лицами в карты и даже имел пять рублей ввыигрыше»36, но полученная пятирублевая банкнота оказалась фальшивой.Именно эти «пять карбованцев» и получила Палашка от Соломона.В итоге ситуация разрешилась «с пользою и для христиан, и для евреев»37.Лесков иронизирует, что без настоящих денег вышла наваристая «уха без рыбы»:«Евреи радовались, что у них есть такой мудрец, как Соломон; христиане былитронуты добротой Соломона и хвалили его за сердоболие и милость к беднойПалашке.
Палашка считала его не только своим благодетелем, но и благодетелемсвоего ребенка, душа которого, благодаря Соломону, получила надежду вечногоспасения; а сам Соломон обменял плохие деньги на хорошие, да еще взялприбыль, так как благодарная Палашка отработала ему за рубль не три недели, ацелую зиму»38.Там же. С. 356.Там же. С. 354.35Там же.36Там же.37Там же. С.