Диссертация (1168782), страница 26
Текст из файла (страница 26)
науч. тр. Курск : Курский гос. пед. ин-т, 1988. С. 29−49.321Тюхова Е. В. К вопросу о «фантастическом реализме» Н. С. Лескова (рассказ «Белыйорел») // Русская литература 1870−1890 годов : сб. науч. тр. Свердловск : Изд-во Уральскогогос. ун-та, 1987. Вып. 19 : Эстетика и метод. С. 64−73.322Новикова А. А.
Религиозно-нравственные искания в творчестве Н. С. Лескова 1880-х −1890-х годов.323Пигин А. В. Миф и легенда в творчестве Н. С. Лескова (рассказ «Белый орел») //Проблемы исторической поэтики. Петрозаводск : Изд-во ПГУ, 1992. Вып. 2 : Художественныеи научные категории. С.128−136.324Пантин В. О. Легенды и апокрифы в художественной системе Н. С. Лескова : автореф.дис. ...
канд. филол. наук. СПб., 1993. 28 с. Его же. Морфология одной новеллы Лескова(«Белый орел») // Русская литература. 1994. № 3. С. 64−79.325Кретова А. А. Святочные рассказы Н. С. Лескова в контексте русской литературы XIXвека : автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1992. С. 14.318121«психологическое объяснение событий не навязывается читателю. Ему самомупредставляется объяснить дело, как он его понимает»326, предложим своювариацию «Белого орла», опираясь на значения музыкальных реалий и номинацийв контексте произведения.«Белый орел»: интерпретации сюжета через интермедиальность.Лесков, с его обостренным чувством национальной культуры, не отрицаетзападноевропейское искусство, но противится насильственному навязыванию вРоссии западных культурных образцов, считая их чуждыми русскому человеку.Так, в рассказе «Железная воля» (1876) он с иронией рассказывает о том, как «вцелях “облагорожения вкуса”» [VI, 9] «невежественного» народа хозяеваангличане давали «квартеты из Гайдена, на которые в качестве публики собираливсех служащих, не исключая нарядчиков, конторщиков и счетчиков, <…> нотолько цель эта мало достигалась, потому что классические квартеты Гайденапростолюдинам не нравились и даже нагоняли на них тоску» [VI, 9].В «Белом орле» писатель осуждает слепое преклонение перед западнымискусством представителей светского общества в России того времени и вновьотсылает к творчеству австрийского композитора.
Губернатор П-в, лишенный врассказе черт русского человека, слывет ценителем классической музыки,содержит большой оркестр, приглашает гостей на уже упомянутые «гайденовскиеквартеты» [VII, 10], сам превосходно музицирует на виолончели. Введение втекст рассказа музыкальных реминисценций на произведения Й.
Гайднаобусловлено сюжетной логикой рассказа и авторским восприятием музыкивенского классика, создавшем цикл «русских» квартетов (опус 33), которые, хотяи посвящены великому князю Павлу Петровичу, будущему российскомуимператору,новнихнезвучатрусскиемотивыитемы.Интермедиалия327 виолончели, струнного музыкального инструмента родом изПантин В. О. Легенды и апокрифы в художественной системе Н. С. Лескова. С. 17Термин используется А. А. Хаминовой. См. Хаминова А.
А. Творческое наследиеВ. Ф. Одоевского в аспекте интермедиального анализа.326327122Европы, служит вторичной реминисценцией, отсылающей к жанру струнногоквартета, основоположником которого стал австрийский композитор Гайдн.Выборрепертуарамузыкальныхисобытиймузыкальныхинструментов определен(преобладаниедомашнегокактипоммузицированияваристократических кругах), так и акцентом на предпочтения хозяина дома,помогающих раскрытию его образа. Чувствуется авторская ирония в обилии втексте рассказа музыкальных вкраплений иностранного происхождения, критикамоды аристократов на «иностранщину».В сатирической форме Лесков изображает двуличность современнойписателю административной власти в России, когда благодаря «нужным связям»и «высоким покровителям», под маской галантного светского персонажа,любителя классической музыки и примерного чиновника долгое время могскрываться не просто лицемер и мошенник, но злодей и преступник.
Под маскойгубернатора-меломана прячется коррупционер, чиновник, злоупотреблявшийсвоим положением, который «собственноручно бил и сек людей; забирал вместе спредводителем [дворянства – Е.Ш.] для своих заводов всю местную поставкувина; брал произвольные ссуды из приказа; требовал к себе для пересмотра всюпочтовую корреспонденцию − подходящее отправлял, а неподходящее рвал иметал в огонь, а потом мстил тем, кто писал; томил людей в неволе» [VII, 8], приэтом «губернатор и предводитель были на лучшем счете у покойного государя, апотому взяться за них было не совсем просто» [VII, 8].С губернатором приехавший столичный ревизор «старался не сближатьсяболее, чем нужно, а нужно было видеть не его галантность, а его темные деяния»[VII, 10], поэтому он всего «раз или два был у него [губернатора – Е.Ш.] на егогайденовских квартетах» [VII, 10].
Галактион Ильич в данном контекстевыступает внутритекстуальным реципиентом. Описание звуковой сторонымузыки при этом отсутствует, так как герой является вынужденным участникомколлективных музыкальных событий, к которым не испытывает интереса и до123которых он «не большой охотник и не знаток» [VII, 10], как «не знаток» он исветского общества.В рассказе «Белый орел» при повторных прочтениях актуализируетсяаксиологический аспект, ставится проблема ценностей истинных, вневременных иценностей мнимых, преходящих.
Галактиона Ильича, как «вышедшего в люди»сына бывшего крепостного буфетчика, не могло не волновать его положение вобществе, в которое он хоть и «допускался», но «в свете <…> успеха не имел»[VII, 7]. Судя по уставному обращению «Ваше превосходительство» [VII, 12] ипо орденам, герой уже имел по табелю о рангах чин не ниже 3-ого или 4-огокласса328 на момент приезда с ревизией в «отдаленную местность» [VII, 8], однако«глубоко таил свои мечтания» [VII, 7] о еще одной обещанной награде послеудачно исполненного поручения почетном ордене Белого орла (следующем поочередности после ордена Святого Владимира второй степени, имеющем девиз«Польза, честь и слава»). Велико его желание иметь известный статус в обществе,нравы которого он не до конца понимает и которое его не принимает, в обществе,в котором, подобно «импортированным» в Россию опере и балету, «все такоеискусственное»[VII,11],наигранное,ненастоящее.Выдает«незнатноепроисхождение» Галактиона Ильича его «странность в эстетическом вкусе»[VII, 11]: он «не гонялся ни за Тальони [французская балерина], ни за Бозио[итальянская оперная певица] и вообще был равнодушен как к опере, так и кбалету, <…> а больше любил послушать цыган на Крестовском» [VII, 11].«Цыган − также одно из обличий беса в народных легендах»329, − напоминает намА.
В. Пигин.Музыкальные пристрастияГалактиона Ильичаотсылаюткцыганским песням и символизируют, что сродни сатанинским его желания иустремления. Кроме всего прочего, сановник, имевший «плохое, хлипкоеСм.: Чобиток В. А. Соответствие орденов и их степеней классам по Табелю о рангах //За Веру и Верность [сайт].
URL: http://award.armor.kiev.ua/sootvetstvie.html (дата обращения:12.07.2015).329Пигин А. В. Миф и легенда в творчестве Н. С. Лескова (рассказ «Белый орел»). С. 131.328124здоровье» [VII, 7], не завидовавший «ничьему богатству, ни знаменитости» [VII,11], завидует, однако, людям с крепким здоровьем. Галактион Ильичзаглядывается на цыганские бесовские пляски: «… тут в себе знаешь толькоодни немощи, и поневоле заглядишься и замечтаешься. Что с этим можно вкуситьна пиру жизни?» [VII, 11].Земные радости, земную славу, земную красоту в рассказе символизируеторден Белого орла, а олицетворением его служит персонаж с говорящей фамилиейАквиляльбов,молодой,здоровыйкрасавец,«настоящий“Белыйорел”,форменный Aquila alba» [VII, 13].
Внезапная смерть Ивана Петровича, равно как и«тяжелый бронзовый пресс-папье “убитая птичка”» [VII, 9] графа В. Н. Панина,упомянутый в начале повествования «худородного» чиновника, интерпретируетсякак аллегория иллюзорной значимости земных ценностей и мимолетной славы,символом которых здесь является Белый орел.Вместе с тем, в соответствии со святочной традицией, в произведенииимеется «запутанная интрига», связанная с загадочной и неожиданной смертьюАквиляльбова, «тут уже не разберешь, что ложь, что истина» [VII, 6].
Можетбыть, Белого орла отравили, чтобы он «всего не рассказал...» [VII, 22], или егоубила невольная зависть Галактиона Ильича, который после первой встречи сАквиляльбовым «черт знает почему, несколько раз переносился мыслию к нему»?[VII, 14]. Всякого рода зависть − от лукавого, относится к смертным грехам, онаразъедает не только завистника, но может убить и того, на кого направлена, мыпомним, как зависть первосвященников и фарисеев привела к Богоубийству.Мистическая окраска и вместе с тем комичность характерны для рассказа«Белый орел», а вся история с Белым орлом похожа на комедийную постановку,святочный розыгрыш. В речь губернатора автор инкорпорирует эксплицитныйэлемент,отсылающийчитателякимеющемусатирическуюокраскупеределанному с немецкого на русский лад водевилю Ф.