Диссертация (1168744), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Поскольку категория детерминации выявляется во взаимодействии познающего и познаваемого, можно заключить, что по своей природе она является гносеологической, в более широком смысле антропоцентрической [Трунова 1991, с. 49].По статусу в системе языка – это семантическая категория сложнойконфигурации, включающая неоднородные семантические пласты. Внутренняя структура категории представляет собой функционально-семантическоеполе [См.: Самарина 2013]. Степень определенности/неопределенности объекта, признака или ситуации контекстуально зависима и выявляется установлением соотносимого с языковым выражением референта. Названныехарактеристики выводят объект исследования в теорию референции, общую семантику и когнитологию [Сергиенко 2003].Т.М.
Николаева относит данную семантическую категорию к категориямвысказывания. Ее функция состоит в актуализации и детерминации имени,демонстрации его единственности в описываемой ситуации (определенность)либо выражение его отношения к классу подобных ему феноменов (неопределенность) [Николаева 1979, 1998, с.349].В лингвистике есть и другие толкования содержания категории определенности/неопределенности:под определенностью/неопределенностью понимаются такие разнородныеявления, как:1) противопоставление известного неизвестному;382) противопоставление фиксированного (конкретного, индивидуализированного, референтного) и нефиксированного (неконкретного, неиндивидуализированного, нереферентного);3) противопоставление класса или абстрактного представителя классачлену класса;4) противопоставление ранее упоминаемого в тексте и впервые вводимого в текст;5) противопоставление уверенности и неуверенности говорящего (такназываемая субъективная модальность неопределенности);6) противопоставление точности и неточности информации [Кузьмина1989].В.З.
Санников ввел понятие «аппроксимация/неопределенность», используя семантику неопределенных местоимений русского языка. Неопределенные местоимения, по его мнению, способны указывать на небольшоеколичество чего-либо. Языковед оперирует и такими понятиями, как «неопределенно-количественные или аппроксимативно-количественные конструкции», отличающихся от соответствующих количественных порядком слов(человек десять vs десять человек), и вводит специальные показатели приблизительности (типа около, свыше, приблизительно) [Санников 2002].По мнению И.Г.
Багироковой, «категория определенности / неопределенности традиционно выделялась в грамматических описаниях рядаязыков. С поворотом исследовательских интересов к анализу высказыванияс позиций теории референции указанная категория получает более широкоетолкование, и становится очевидным, что в качестве референциальной категории она, во-первых, универсальна, а во-вторых, многообразна в своих проявлениях» [Багирокова 2000].Н.Н. Николаева, высказывая свое мнение о категории определенности/неопределенности, утверждает, что данная категория не является имманентным свойством онтологического мира, а связана с познающим субъектом, его гносеологическими особенностями восприятия и интерпретации39окружающего пространства. Объект или явление могут квалифицироватьсякак определенное или неопределенное только в зависимости от уровня знания о них субъекта [Николаева 2014].Ф.
Корблин полагает, что категория неопределенности, будучи не чеминым, как перечислением, является контекстуально-независимой интерпретативной категорией. Лингвист подчеркивает, что функциональный анализвысказывания в плане референции заставляет разграничить указательность и определенность как два принципиально различных способа обозначения (целеуказания), вопреки утвердившейся тенденции рассматриватьих как варианты друг друга [Corblin 1987].О.А.
Сулейманова в своей диссертационной работе также исследовалакатегорию детерминации (КД). Автор затрагивает некоторые важные аспектыданной категории, а именно: признак определенности / неопределенности с точки зрении его места в КД, а также с точки зрении его содержания, котороечасто трактуется в лингвистике по-разному [Сулейманова 1987].
Языковедприходит к выводу о том, что при всей неопределенности содержания этойкатегории практически все исследователи включают в нее (в качестве ядра)признак определенности / неопределенности (хотя часто и вкладывают в сами термины определенный / неопределенный различное содержание). Например, местоимении группы кое - в отличие от группы - то, которые обычноотносятся исследователями к средствам выражения КД, можно удовлетворительно описать через признак известности/неизвестности, который, в своюочередь, не обладает объяснительной силой для интерпретации, например,многих случаев употреблении артиклей английского языка, когда известный объект описывается через неопределенный артикль, а, напротив, неизвестный – через определенный [Сулейманова 1987].Кроме того, лингвист утверждает, что в содержание КД входит несколько признаков, вероятно не сводимых друг к другу; причем в числеэтих признаков – признак определенность/неопределенность и известность/неизвестность.
Далее, в своей работе О.А. Сулейманова продолжает анали-40зировать проблему определенности. Она делает определенные умозаключения о том, что данный вопрос остается дискуссионным, и именно поэтомустали появляться работы, в которых понятию определенности не дается никакого определения. По-видимому, авторы считают содержание этого термина интуитивно очевидным (см., например Крушельницкая 1961). С другой стороны, анализ таких работ, обнаруживает принятую в них трактовку терминов определенность/неопределенность, которая различается от автора к автору.Так, П.Кристоферсен считает условием правильного употребления определенной дескрипции общее знакомство с референтом (см.
Christophersen,1939). У.Чейф полагает, что для приписания объекту признака определенности необходима предупомянутость объекта в разговоре, либо какой-токонкретный объект должен быть видимым для говорящего в момент разговора – иными словами, говорящий исходит из предположении о том, чтослушатель уже знает, о каком именно объекте идет речь (см. Chafe 1971,187). О.А. Сулейманова в своей работе подчеркивает, что существенным недостатком теорий, отождествляющих известность и определенность, является их неспособность объяснить случаи, кода объект, будучи известен говорящему и слушающему, описывается как неопределенный.
Более того,трудно объяснить случаи, когда собеседники одновременно видят объект,но говорящий характеризует его как неопределенный: Look! There is a woman in our garden! [Сулейманова 1987].Таким образом, проанализировав вышеизложенные концепции, касающиеся категории детерминации языковед приходит к выводу о том, чтомежду оппозициями известное/неизвестное и определенное/неопределенноенельзя ставить знак равенства. Однако, с другой стороны, как утверждаетО. А. Сулейманова, существует ряд теорий, где говорящий описываетобъект при помощи определенной дескрипции (ОД), тем самым, выделяяобъект из множества ему подобных. Например, Д. Серл полагает, что сущность определенной референции заключается в идентификации одногообъекта, выделенного из числа других (см.
Searle 1969, 193). По мнению41Доннеллана, если говорящий использует определенную дескрипцию референтно, то он использует ее для того, чтобы дать возможность слушателямвыделить лицо или предмет о котором идет речь (Donnellan 1966). Эту жеточку зрения разделяют Хокинс и Льюис [См.: Сулейманова 1987].Итак, наличие большого разнообразия концепций, посвященных категории детерминации подчеркивает тот факт, что в лингвистике данномуфеномену уделялось и уделяется большое внимание. Что касается настоящего исследования, то в нем придерживаемся мнения о том, что категориядетерминации – это семантическая категория сложной конфигурации [См.:Самарина 2013]. Степень определенности/неопределенности объекта, признака или ситуации контекстуально зависима и выявляется установлениемсоотносимого с языковым выражением референта.
Кроме того, внутри самой категории неопределенности отмечается некая неоднозначность, неотчетливость или неясность. Это может быть и полунеопределенность, слабая неопределенность (объект неизвестен слушающему, но известен говорящему); собственно неопределенность (неизвестен обоим); нереферентность(объект не индивидуализирован).Как было отмечено выше, наличие этой категории в грамматическойструктуре языка предполагает специальные средства ее выражения. В европейских языках в основном − это артикли. В некоторых языках артиклякак самостоятельной категории служебных элементов нет, хотя есть элементы, выполняющие артиклевую функцию.По мнению Л.С.
Бархударова, одним из средств выражения определенности/неопределенности является определенный артикль, который указывает на определенный предмет среди множества подобных ему предметов и выражает категорию частного. Неопределенный артикль выделяетодин какой-то предмет из множества ему подобных и потому подчеркиваетимеющуюся между всеми предметами этого класса общность [Бархударов2010].42Для теории и типологии обсуждаемой категории И.Г. Багирокова устанавливает в своей диссертационной работе соотнесенность и взаимодействие определенности/неопределенности с другими категориальными значениями, формирующими именную грамматику (такими, как падеж, число,указательность, притяжательность).