Диссертация (1155344), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Таким образом, возвращение личности в массустановится результатом “взаимодействия живого опыта и развитогосознания”, хотя писатель несколько противоречит сам себе, поначалуописывая подобное возвращение как нравственный порыв (человеквозвращается “не по разуму, не по сознанию, а по непосредственномуужасно сильному, непобедимому ощущению, что это ужаснохорошо”[цит.по 102:8]), а затем утверждая, что возвращение происходит“в высшей степени самовольно и сознательно”.Комментируя эту запись в статье “Эстетика Достоевского”, Г.М.
Фридлендер делает вывод, что писатель “тесно связывал основныезаконы развития искусства с законом исторической эволюциитворчества”[83:106-118].Кэтомунаблюдениюдругойвидныйисследователь творчества Достоевского, Г. К. Щенников, добавляет,что “в стремлении постичь историю через самосознание родовогочеловекасказалосьвопределённоймеревлияниенемецкойфилософской мысли (прежде всего школы Гегеля”[102:8]. Тем не менее,Щенников отмечает, что здесь же проявилась и “особая чуткостьписателя к эмоционально-психологической “окраске” народничества”.Действительно, Ф. М.
Достоевскому свойственно выдвигатьнациональные задачи на уровень общечеловеческих идеалов, но лишьпотому, что в русской народнической философии он видел призыв кобщечеловечности. Таким образом, “русский Христос” в пониманииДостоевского связан не столько с церковным богословием, сколько сего видением реальных задач человечества в новую эпоху.
Правду онищет в народе, а дух народа – в труде и единстве.Тем самым, по меткому выражению Н. И. Пруцкова,67Достоевский ставит перед собой “утопическую для того временизадачу–найтипутькобщественнойгармонии,минуякапитализм”[101:77]. Особенно это чувствуется в “Зимних заметках олетнихвпечатлениях”,отмеченныхкатастрофическимипредчувствиями Достоевского в отношении капиталистическогоуклада.И всё-таки важно учитывать, что Достоевский преследовалименно утопический идеал. Его не интересовали технические,бытовые или аграрные стороны крестьянского быта. Для него былаважна лишь социально-религиозная сторона патриархального быта.ПоэтомунетконцепциейоснованийДостоевскогонепосредственнодляпроведения(“христианскимкрестьянскимпараллелеймеждусоциализмом”)социализмом,ивпоследствиипереросшим в большевистскую идеологию.По горячему убеждению Достоевского, только возлюбивправославие, можно возлюбить и Россию.
Недаром в героях “Бесов” стакой отчётливостью проступают лица реальных деятелей культурыXIXстолетия,вбольшинствесвоёмсовременныхсамомуДостоевскому. Важным для Достоевского представлялось введение втекст романа писателя Кармазинова – широко известную карикатуруна Тургенева. В 1869 году, незадолго до завершения работы над“Бесами”, Достоевский читает заметки Тургенева, подготовленныедля предисловия к немецкому переводу “Отцов и детей”. В частности,он обращает внимание на следующие слова: “Я слишком многимобязан Германии, чтобы <…> не иметь её как моё второеотечество”[цит.
по 101:168]68Кроме того, характеризуя своё отношение к Западу, Тургеневвспоминает годы учения в берлинском университете: “Я бросилсявниз головою в “немецкое море”, долженствовавшее очистить ивозродить меня, и когда я наконец вынырнул из его волн – я всё-такиочутился “западником” и остался им навсегда”[101:168].Повсейвидимости,именноэтопризнаниезаставляетДостоевского уже при написании “Бесов” озвучить устами писателяКармазинова крайне негативную по отношению к России (как считаетДостоевский) мысль: “Я сделался немцем и вменяю это себе в честь”.В данном отношении сущность отдельно взятой страны не играетникакой роли – названа Германия, но это могло быть любое другоезападное государство, охваченное – по убеждению Достоевского –“фабричным развратом” и “подлой машиной”[цит.другое:всецелопринявзападныеидеи,по 101:67]русский.
Важночеловеквзначительной степени перестаёт быть православным, перестаёт бытьрусским.По мнению Достоевского, “основное убеждение” Кармазинова(а значит, Тургенева и других западников – как вымышленных, так исуществующих) состоит в том, что их философию можно выразитьвсего одним принципом: “Если б провалилась Россия, то не было быникакого ни убытка, ни волнения в человечестве”[101:166].По мысли писателя, западники оторваны от родной почвы,причём оторваны по своей же собственной воле. Особеннопоказательно в этом контексте звучит диалог, описанный автором вчерновых записях к “Бесам” и датирующийся ещё февралём 1870года:69„Ш<атов> говорит о помещиках и семинаристах и о том, чтоБелинский,Грановский—простоненавиделиРоссию.(NB.Подробнее и четче об ненависти к России).Гр<ановский> (ему в ответ).
“О, если б вы знали, как онилюбили Россию”.Ш<атов>: “Себя любили и про себя одних ныли”.„Я теперь понимаю, — утверждает Хроникёр, — что говорилШ<атов> об этой ненависти Белинских и всех наших западников кнароду, и если они сами будут отрицать это, то ясно, что они несознают этого. Это так и было: они думали, что ненавидят любя, и таквозвещали об себе. Они не стыдились даже своей крайнейбрезгливости к народу, когда с ним сталкивались в самом делепрактически.
(В теории-то они его любили.)”[101:171]В этом диалоге, как и приведённом к нему комментарии,отчётливо звучат слова уже совсем другого персонажа, причём не из“Бесов”, а из “Братьев Карамазовых”. В этом романе разгулявшийся иизрядно выпивший Фёдор Павлович говорит о своём презрении крусскому крестьянину, а затем и вовсе распространяет свою ненавистьна Россию: “А Россия – свинство.
Друг мой, если бы ты знал, как яненавижу Россию”[цит. по 102:140].Большуюрольвформированииподобноговзгляданазападников в судьбе Достоевского сыграла книга А. В. Станкевича оТ. Н. Грановском. 26 февраля 1870 г. Достоевский сам просил H. H.Страхова выслать ему эту книгу, сопровождая её словами: “Книжонкаэта нужна мне как воздух и как можно скорее, как материалнеобходимейший для моего сочинения, — материал, без которого я ни70за что не могу обойтись”. О важности Грановского (в романевыведенного под именем Степана Трофимовича) мы можем судить изподготовительных записей самого Достоевского к “Бесам”:“Но при чём же Гр-вский в этой истории? Он для встречи двухпоколений всё одних и тех же западников”[цит.по 101:180]. Помимовышеназванной книги А.
В. Станкевича, на формирование мненияДостоевскогоонигилизмезападников(впервуюочередьГрановского, Белинского, Тургенева и их последователей) повлияливысказывания Потугина в “Дыме“: “Я её страстно люблю и страстноее ненавижу”, — говорит Потугин о России. — “...Да-с, я и люблю иненавижу свою Россию, свою странную, милую, скверную, дорогуюродину”[199:173-174]. Эту же нелюбовь и чуждость России Достоевскийраспространяет и на Салтыкова-Щедрина.
Таким образом, дляДостоевского было чрезвычайно важно изобразить в своём романереальные западнические и нигилистические течения, отрицающие, поего убеждениям, православие и Россию.Сложное отношение к западническим воззрениям Достоевскийвыразил в статье 1867 года “О Белинском”, которая, к сожалению,былаутеряна.КаквспоминаетА.Г.Достоевская,“ФёдораМихайловича просил написать её для сборника писатель К. И.Бабиков <…> Статья должна была быть написана к осени и послана вМоскву <…> Опасаясь, что Бабиков мог переехать на другуюквартиру, Федор Михайлович просил А.
Н. Майкова <…> переслатьрукопись московскому книгопродавцу И. Г. Соловьеву для врученияее Бабикову <…> Только в 1872 году Федор Михайлович получил откакого-то книгопродавца просьбу доставить ему заказанную К. И.71Бабиковым статью, причем тот сообщал, что издание сборника несостоялось, а К. И. Бабиков умер”[80:181].Справедливостирадизаметим,чтосамБелинскийвзападничестве видел заимствование лучших идей и качеств, а неслепое внедрение чужеродных идей на восприимчивую русскуюпочву.Болеетого,комментируяутверждениеизвестногопутешественника маркиза де Кюстина (“Этот народ <…> лишёнтворческого гения.
Русские – римляне Севера. И те и другиезаимствовали свои знания и искусства у иностранцев. У них есть ум,но ум подражательный”), Белинский замечает, что “при развитииРоссии,совершеннопротивоположномевропейскому<…>,внешность имеет гораздо высшее значение <…> Что вы видите впоэзии Ломоносова? – одну внешность, русские слова, втиснутые влатинско-немецкую конструкцию; выписные мысли, каких и признакане было в обществе”[16:137].Достоевский знал об этих убеждениях Белинского, как понимали то, что Тургенев тоже хотел представить в образе Базароватрагическое лицо, лишь по ошибке увлёкшееся антинароднымиидеалами.В сущности, как видно из ответа И. С. Тургенева на утраченноеписьмо Достоевского от 18 марта 1862 г., Достоевский и вовсе былодним из немногих, кто целиком понял замысел Тургенева.