Диссертация (1155302), страница 12
Текст из файла (страница 12)
В диссертации А.В. Петряниной [Петрянина 2007] говорится офеноменелокативностиитемпоральности,напрямуюсвязанномспространственно-временным решением. К языковым средствам выражениялокативности Петрянина относит «предложно-падежные формы со значениемпространства,глагольныеуправляющиепространственнымипараметрическиелексемыприлагательныеперемещенияхарактеристикамиимодитивныеиместоположения,объектов,наречия,атакжекоторыесопровождают обстоятельственно-предикативный комплекс и оказываютсясущественными для темпоральной интерпретации» [Петрянина 2007: 6].Исследование процесса применения конкретных языковых средств ввыражении пространственно-временных отношений привело к восприятиюданного континуума в качестве концепта. Такое видение относит нас к сферекогнитивной лингвистики, которая в лице А.
Кибрика, Ч. Филлмора, Дж.Лакоффа,З.Д. Поповой,И.А. Стернина,А.П. Бабушкина,В.Б. Кашкинапредлагает сделать акцент на концептуальной метафоре и значениях отдельныхслов и грамматических структур. Здесь раскрываются сферы семантическойконтаминации языковых единиц и процесса пространственно-временногомоделирования:обааспектапредполагаютприменениепредлоговиразнообразных глагольных форм. Концептуализация языковых средств (вчастности, для выражения пространственно-временной категории) сталацентральной темой монографии Т.В. Булыгиной, А.Д. Шмелева «Языковаяконцептуализация мира (на материале русской грамматики)» [Булыгина,Шмелёв 1997].Исследователи среди грамматических категорий русского языка ставят напервое место тот же глагол и глагольные формы – как наиболееиллюстративные относительно реализации семантики различных явлений, втом числевремениипространства.Продолжаялиниюкогнитивной 59 лингвистики,вновьсемантическогообратимполя(А.В.вниманиеБондарко,нафеноменфункционально-А.В.
Карышева,А. Вежбицкая,Л.Н. Федосеева), которое создается пространственно-временным континуумомпри использовании таких амбивалентных семантем, как «рано-поздно»,«всегда-никогда», «долго-быстро», «сейчас-позже». Этот феномен ценен длянашей работы иерархизацией языковых средств пространства-времени иопределением места семантики в данной иерархии. В масштабном докторскомисследованииЛ.Н. Федосеевойаналитическоеобобщение[Федосееваидей2013],классиковгделингвистики,осуществленоречьидетнепосредственно о функционально-семантическом поле локативности, котороезаключает в себе четыре микрополя:1.Объективной ориентации (представленность предмета, объекта илиместа, которые связаны с описываемым событием).
Языковыми средствамиздесь служат падежные и предложно-падежные формы существительных,обладающих локативным значением.2.Субъективной ориентации (в потоке речи основным ориентиромявляется сам говорящий, а в тексте – заданная автором точка пространства,ориентированнаяотносительнонаблюдателя).Языковымисредствамиязыковымисредствамиявляются локативные наречия.3.становятсяПеремещенияглаголывпространстве,движения,тежегдепредложно-падежныеформысуществительных.4.Параметризациимира(отражениевязыкетрехмерностипространства), где применяются директивные наречия и слова «длина»,«ширина», «высота», «глубина».Иерархичностьприменяемыхязыковыхсредствстановитсяздесьочевидной, поскольку автор диссертации разграничивает каждое микрополе нанесколько зон: ядро (или центр), околоядерная зона, ближняя периферия идальняя периферия.
Таким образом, используемые средства выражения 60 категориилокативностираспределяютсяпостепенизначимости:первостепенными признаются наречия и предложно-падежные формы именсуществительных, затем следуют такие виды словосочетаний, как наречные,глагольно-наречные,глагольно-инфинитивные,наречно-субстантивные,субстантивно-субстантивные, а также сложноподчиненные предложения спридаточными обстоятельственными. Периферийная семантика представленасоюзными словами и изъяснительными придаточными, а также именамисобственными.МыужерассматривалимасштабноедокторскоеисследованиеС.Б. Аюповой, посвященное трансформациям и общей динамике категорийпространства и времени в языковой художественной картине мира [Аюпова2012].
Повторим, что её диссертация актуализирует ценность использованиявидо-временных форм глагола, предикативных и синтаксических единиц,участвующих «в создании художественных образов пространства и времени»[Аюпова 2012: 12]. Эти языковые единицы, по мнению С.Б. Аюповой,оказывают влияние на композицию произведения и его сюжетную динамику,провоцируя переход между частями.Процессраскрываетсозданиямирписателяхудожественногоиособенностипроизведения,егонесомненно,толкованиявременно-пространственного континуума.
Поэтому использование языковых средств длявыражения исследуемых нами категорий всегда отличается субъектнойспецификой: каждый писатель отдает предпочтение тем или иным лексическимисинтаксическимединицам.Однакоотдельныеязыковыесредствапродолжают превалировать над прочими, взяв на себя роль основополагающих:видо-временные формы глагола выражают грамматическое время, категорияпредикативности обозначает бытийные, временные и, следовательно, ипространственные отношения (указание на существование объекта открываетсемантические валентности: когда? где?), коммуникативная функция текстапроизведения в целом строится при использовании «акциональных глаголов и 61 глаголов чувственного восприятия в имперфективной, аористивной илиперфективной функции» [Кондрашкина 2011: 1220].Здесь выстраивается взаимосвязь глагола с темпоральными лексемами,которая позволяет читателю воспринимать описываемые в произведениисобытия и на актуальном уровне, и на уровне прошлого и будущего времени.Так формируется очевидная связь самого времени и пространства, трактуемаякак единая семантическая категория текста художественного произведения; ихлингвистическая нераздельность отражается в неоднократно упоминаемомнами феномене хронотопа.Литературный хронотоп обладает широким функциональным абрисом: онстроит событийные линии, воздействует на специфику сюжетных поворотов иособенностей коммуникации персонажей.
Кроме того, хронотоп формируетплатформу взаимодействия между писателем и читателем (исследователем,литературнымкритиком),создаетисторико-культурологическуюосновуфилософского восприятия описываемых фактов и авторской характеристикипроисходящего в его собственном произведении.На этой основе важно провести границу между философской ихудожественной сторонами пространства-времени: В.Н. Топоров объясняет эторазличие новым (четвертым) измерением пространства, которое представляетсобой мифопоэтический мир и текста, и сознания субъекта, поэтому всепроисходящеехронотипично.объективированныйсВлингвистическихрезультатепозицийможнонаблюдатькатегориальныйобразвремени-пространства, обладающий исключительно собственной семантикой,сконструированной языком.
Однако пространственно-временная объективностьстановится доступной для субъективного понимания только благодарявнутриязыковым средствам: уже названным нами лексемам, граммемам исинтаксемам. Кроме того, подчеркнем еще раз, что пространственно-временноеединство проявляется в предикативных формах, несущих функцию уточнения 62 смысла конкретного фрагмента произведения, что всегда способствует болеедетальному пониманию авторской идеи.Художественное время соотносится с временем синтаксическим – наоснове категории предикативности и темпоральной модальности.
Здесьприменяются уже самые различные языковые средства: и лексические (нередкоэто могут быть наречия и, как отмечают авторы указанных вышедиссертационныхисследований,предложно-падежныесочетания),исинтаксические, и морфологические, а также интонационные. Добавим, что впроизведенияхраспространеноиспользование«фигурпоэтическогосинтаксиса» [Тугаева 2003: 10]: междометий, повторяющихся союзов,экспрессивных частиц.Процесс выбора и последующего применения конкретных языковыхединиц для воплощения в тексте пространственно-временной категории вомногом субъектен, поскольку регулируется самим писателем и отражаетособенности его стилистики.
Будучи текстовыми универсалиями, пространствоивремястановятсяметодологическойплатформойавторскойигры,приводящей к сложнейшим трансформациям временных отношений (реальногои иллюзорного), выраженных в креативном применении всех указанных намивыше частей речи: локонимов (существительных), глаголов движения,предлогов, наречий и оценочных прилагательных, фразеологизмов и идиом.Исследование лингвистической стороны проявления пространственновременных отношений – это, как отмечает М.А. Тугаева, «язык в пространствеи времени и пространство и время в языке» [Тугаева 2003: 18]. Поэтому данныекатегории(включаяфеноменхронотопа)отличаютсяспособностьюксвоеобразным перемещениям как внутри художественного текста, так и вфилософском континууме бытия мысли, творчества, личности.Связь пространственно-временной категории и текста выражается в фактевзаимопроникновения, организовывая тем самым и сущность авторскогозамысла, и структуру произведения, и специфику проявления стиля писателя.
63 Повторим, что у каждого писателя существует определенный набор языковыхсредств, способствующих полноценному раскрытию темы, идеи, сюжетнокомпозиционных линий произведения – именно они раскрывают передчитателем сущность хронотопа как смыслообразующей основы любого текста,а также детали пространственно-временных взаимосвязей.1.2.5. Семиотические и лингвопоэтические измерения категорийпространства и времени в художественном тексте1.2.5.1.«Измерения» категории пространства в художественномтекстеВтекстехудожественногопроизведениякатегорияпространствавыстраивается «как иерархизованная структура соподчиненных ему смыслов»[Топоров 1983: 242] и, преобразуясь из категорий геометрического ифизического в категорию семиотического, становится «языком, способнымвыражать разные содержательные понятия» [Лотман 1997: 645].