Диссертация (1155302), страница 11
Текст из файла (страница 11)
А.В. Кравченко обнаружил этапностьформирования пространственных понятий в процессе создания человекомконцептуальной картины мира [Кравченко 2002: 22].Представители семантического подхода (Е.С. Кубрякова, Ю.М. Лотман,Ю.С. Степанов и др.) актуализируют в своих исследованиях изучение общегосмыслового наполнения языковых форм, смысловой стороны категориипространства в языковом смысле. Такое базовое понятие естественного языка,как пространство, формирует концептуальную основу языковой структуры.Анализируя языковую концептуализацию категории пространства, лингвистыотмечаютспецифическийхарактервосприятияикодированияпространственных отношений в сознании и в языке, параллелизм в организациичувственногоиречевогоопыта[Кубрякова2004:23].ПомнениюВ.А.
Ачкасова, пространство в лингвистическом векторе осмысливается каксемантическаякатегория,обладающая(ужевоценкеЮ.М. Лотмана)многоуровневой структурой и поддающаяся интерпретации, которая приводитк восприятию уже иных аспектов: пространственной картины мира илингвистическому пространству. Оба рассмотренных подхода отличаютсяантропоцентризмом и субъектностью, поскольку осмысление пространства исопутствующих ему понятий осуществляется только индивидом.Физико-топологическийподход(И.М. Кобозева,А. Николова,И.В. Огородник, М.А. Парнюк) предполагает изучение категории пространствав аспекте непрерывности и неизменности свойств.
Географическое положениеконкретной территории, цивилизованность окружающего мира, проблемы 54 адаптациисубъектактерритории–всеэтиаспектыопределяютпространственные понятия в рамках топологического подхода.Восновечетвертого(системного)подхода(М.В. Всеволодова,Т.В. Цивьян) лежит представление о категории пространства в качествесистемыязыковыхэлементов:пространственныепредлоги,наречия,прилагательные, существительные. Все эти элементы структурируются ииерархизируются, выражая сущность концепта места и имени места.В рамках культурологического подхода (В.А. Ачкасов, Т. Цивьян,Ю.С.
Степанов) пространство трактуется как культурно-исторический типсуществования его жителя. Культурологический подход, как и топологический,учитывает территориальные особенности, однако на первый план выводитменталитет и национальный характер, которые иллюстрируют концептуальныеособенности пространства в лексемном отношении. При этом концептпространства (в зависимости от развитости конкретного этноса) может несуществовать совсем или быть достаточно размытым, или, напротив, бытьпредставленным разнообразием языковых элементов. Языковые средствавыражают суть пространства с универсальных позиций, затем на уровнебытового сознания и наконец – как художественный континуум.
Языковыесредства на последнем уровне отличаются наибольшей семантическойнаполненностью и субъектностью, т.к. иллюстрируют особенности авторскойоценки и восприятия.Важным для нашего исследования представляется то, что время ипространство как семантические категории исследуются не только поотдельности, но и в варианте особого синтеза. Именно в этом отношениихудожественный текст становится объединяющим началом, а функциональнаяграмматика с ее семантическим полем раскрывает специфику языковых средстввыражения категорий времени и пространства: соответствующих лексическихконструкций, морфем, словоформ частей речи (в основном, глаголов,существительных, прилагательныхинаречий)иразличныхмоделей 55 предложения. По словам М.А.
Шелякина, каждая часть речи и лексическаяконструкцияобладаетспособствующими,копределеннымипримеру,семантическимираскрытиюфункциями,временно-пространственнойвзаимосвязи или установлению значения каждой из этих категорий в тексте[Шелякин 2001].Художественный текст с его закономерностями и спецификой напрямуюсвязан с языковой художественной картиной мира, отличающейся от языковойконкретными чертами. Например, масштабное исследование С.Б. Аюповойнагляднопоказываетразницумеждуэтимисферами:дляязыковойхудожественной картины мира характерны высокая степень эстетизма,духовности и креативности; образный способ осмысления действительности;объем используемых языковых средств. Исследователь отмечает, что языковаяхудожественная картина мира обладает феноменологическими свойствами, атакже включает в себя ценные категории времени и пространства.Субъектный анализ окружающего мира всегда осуществляется путемобращения к пространственно-временной взаимосвязи: человек характеризуетсвое существование, основываясь именно на этих категориях (вопросы «где» и«когда»), поэтому их представленность в художественном языке и языке вцелом так очевидна и многогранна.
Воплощение семантики пространствавремени осуществляется языковой системой в целом, поэтому исследуемыекатегории имеют сложную смысловую структуру.Что касается языковой художественной картины мира, то она возникаеткак синтез речевой семантики и является образом художественного мира,конструируемым в основном при помощи разнообразия языковых средств,выступающих в качестве главного инструментария. По мнению С.Б. Аюповой,языковая художественная картина мира с включенными в нее категориямипространства и времени интенциональна, склонна к постоянной модификации исемантическойнепознаваемости.
бесконечности,чтоХудожественныйставиттекстивопросоеевнетекстоваячастичнойчасть(как 56 внеязыковая ситуация, отражаемая семантическим предикатом) составляют этукартину мира с ее эстетикой, поэтикой, эмоциональностью и особенностямииспользуемых словоформ, грамматических и синтаксических конструкций,лексико-семантических полей – т.е. всех тех языковых единиц, которыеучаствуютЯзыковаявформированиихудожественнаяпространственно-временногокартинамирапозволяетконтинуума.ощутитькатарсис,ознакомиться с явлением интертекста, подтекста и надтекста, однако все этосоотносится посредством применения особой «системы координат», т.е.пространственно-временной категории, влияющей на создание образа мира виндивидуальном и коллективном сознании.Семантическая категория пространства определяется как смысл места,или локализации события (факта, периода), а категория времени – как смыслдлительности того же события или периода.
Компоненты времени ипространства, репрезентуемые языковыми единицами, структурно входят и вслово, и в предложение, и в целый текст. Поэтому мы имеем дело с особымисредствами словообразования, подходящими прежде всего для выражениясемантики пространственно-временной модели: локонимы и хрононимы,падежно-числовые модификации, номинативы. Все эти языковые единицыформируют связь пространственно-временного континуума с художественныммиром самого произведения.Исследуемыенамикатегориивтакойсвязистановятсяменееабстрактными, сохраняя при этом свою семантическую независимость ипредставленность в глагольных и синтаксических формах, а также впредикатах.Втекстелитературногопроизведенияпространственно-временнаякартина всегда представлена в символико-идеологическом и в лингвистическомаспекте. То есть, по сути, художественное время и художественноепространство актуализируют свою двойственную семиотическую природу,выступая в любом тексте в роли и знака, и интерпретанты.
57 Как видим, художественное время и пространство выступают не только вкачестве лингвистических категорий, но и в статусе универсалий текста, егосемантической основы и главнейших элементов структуры.1. 2.4.2.Языковые средства выражения категорий времени ипространстваВ современной научной литературе сложился определённый взгляд наязыковое выражение категорий времени и пространства в художественномтексте. Об исследователях, разрабатывающих эту проблему, было сказано вначале данного раздела.Здесь же мы обратим внимание на группусовременных диссертационных работ, в которых предлагаются авторскиепозициипримененияконкретныхязыковыхсредстввыраженияпространственно-временной категории.«Именные группы со значением места и времени, наречия места ивремени, придаточные временные и определительные с местоименныминаречиями места, глаголы слуха, глаголы зрения, локативные глаголы, глаголыментального состояния» [Гаврилова 1996: 8] – на эти языковые средствауказывает в своей работе М.В.
Гаврилова, обозначая тем самым основнойлексемныйабрислингво-филологическогоанализахудожественныхпроизведений.ПодробнымвыраженияобобщениемуказанныхнаиболеекатегорийчастоявляетсяиспользуемыхстатьясредствО.О. Кандрашкиной[Кондрашкина 2011], в которой говорится о синтаксических конструкциях созначением местонахождения, бытийных предложениях, глаголах движения,глаголах со значением обнаружения признака в пространстве, наречиях места,топонимах.
Диссертация М.А. Тугаевой [Тугаева 2003] предлагает новоепрочтение языковых возможностей в исследуемом нами векторе: длявыражения пространства и времени в тексте могут встречаться «поэтизмы,разовые вкрапления окказионализмов, старославянизмов, архаично-высокие 58 фонетические варианты общеупотребительных слов, тавтологические обороты,усиливающие семантику пространственно-временных описаний» [Тугаева2003: 5].