Диссертация (1155296), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Виноградова,И.Г. Милославского(1986),А.А. Зализняка (1987, 2002), Е.В. Красильниковой (1989), Ю.Н. Караулова (1994),Т.В. Булыгиной, Э. Аларкоса Лерача, А.Д. Шмелева (1997), О.К. ВасильевойШведе,А.Вежбицкой(1999),И.М.Кобозевой(2000),Н.М. Фирсовой (2002), В.Н. Денисенко (2005), Г.С. Щура (2007) и др.;– китайских ученых: Ма Цзяньчжун (马建中, 1898), Ли Цинси (黎锦熙, 1924),Люй Шусян (吕叔湘, 1942), Ван Ли (王力, 1943), Гао Минкай (高名凯, 1948), Ху Фу(胡附, 1957), Ли Линьдин (李临定, 1960), Дин Шэншу (丁声树, (1961), Ма Чжэнь( 马 真 , 1981), Чжан Чжигун ( 张 志 公 , 1982), Ма Цинчжу ( 马 庆 株 , 1990),Чэнь Чэнцзэ (陈承泽, 1992), Чжан Цзин (张晶, 2006), Ван Хунци (王红旗, 1993),У Яхуэй (吴雅慧, 1994), Лю Сяомэй (刘晓梅, 1994), Ху Юйшу(胡裕树, 1995),13Шэнь Ян (沈阳, 1995), Син Фуи (邢福义, 1996), Шао Цзинминь (邵敬敏, (1996),Ли Юймин (李宇明, 1998), Тань Аошуан (谭傲霜, 2002), Чжан Гуосян (张国宪, 2006)и др..Материалом исследования послужили языковые единицы, обозначающиеколичество или выражающие значение количества, полученные методом сплошнойвыборки из различных источников, в числе которых:– русские и китайские словари: «Толковый словарь русского языка» (Ушаков,2005), «Лингвистический энциклопедический словарь» (1990), «Фразеологическийсловарьрусскогоязыка:Около7000фразеологизмов»(Булыко,2007),«Фразеологический словарь современного русского литературного языка» (2004),«Этимологический словарь русского языка» (Фасмер, 1986–1987); «Новыйкитайский фразеологический словарь» (新华成语, 2002), «Современный толковыйсловарь китайского языка» (新华字典, 2012), «Русско-китайский фразеологическийсловарь» (俄汉成语词典, 1984), «Этимологический словарь китайского языка» (汉语字源词典, 2000);– из лексикографических источников китайского языка было выделено 161классификатор, использующийся в количественных конструкциях;– древние китайские философские труды: «Книга Перемен» ( 易 经 ),«Хуайнань-цзы» (淮南子), «Комментарии о книге Шаншу» (尚书注释), «ШовэньЦзецзы» (说文解字), «Мо Цзы» (墨子), «Дао Дэ Цзин» (道德经), «Цзо Чжаунь» (左传), «Гуан я» (广雅), «Комментарий Гунъяна» (公羊传);– периодические издания и художественная литература на двух языках.В данной диссертации используются следующие методы исследования:– контрастивный метод;14– ретроспективный метод и синхронный анализ для выявления динамикизначений числовых иероглифов и лексем, выражающих число;– структурно-семантический анализ семантики квантитативных языковыхединиц сопоставляемых языков;– функциональный метод для описания языковой квантитативности вразличных контекстах.Основные положения, выносимые на защиту:1.
Функционально-семантическийподходкрассмотрениюкатегорииквантитативности в китайском и русском языках позволяет раскрыть сущностныехарактеристики и установить статус данной категории в системе обоихсопоставляемых языков.2. Универсальная категория квантитативности в семантической системесравниваемых языков представлена в рамках функционально-семантического поля,в состав которого в русском и китайском языках включается и грамматическаякатегория числа.3.
Способы и средства выражения семантики квантитативности в русскоми китайском языках различаются, что обусловлено строем языков. В изолирующемкитайскомязыкекатегорияквантитативностипредставленаотдельнымиграмматическими показателями множественного и единственного числа ивыражается в основном лексическими средствами. В русском языке флективногостроя – это грамматическая категория числа имен существительных, именачислительные, количественно-именные сочетания, адъективные и адвербиальныепоказатели квантитативных отношений.4. Как сходные, так и отличительные структурно-семантические чертыязыковых средств выражения категории квантитативности в русском и китайскомязыках объясняются культурно-историческими и языковыми причинами.Структура диссертации определяется ее целью и основными задачами.Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной15литературы, включающей 202 наименования, 13 лексикографических источников,7 приложений.
В приложениях, собранных автором диссертации, материалсгруппирован по семантическому критерию, общее количество классификаторовсоставляет 161 единицу.ВоВВЕДЕНИИустанавливаетсястепеньизученноститемы,обосновывается актуальность исследования, указываются его цель и основныезадачи, определяются новизна, практическая и теоретическая значимость,описываются методологическая основа и методы исследования, представляютсяположения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации работы.В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ характеризуются теоретические основы изучениякатегории количества, систематизируются научные и философские представленияо категории количества как междисциплинарной понятийной категории.Рассматривается корреляции терминов категория количества в философии икатегория квантитативности в языкознании.
Демонстрируется историческиформировавшаясясложностьмеждисциплинарность.даннойкатегории,Обосновываетсяеемногоаспектностьважностьифункционально-сопоставительного подхода при рассмотрении категории квантитативности влингвистике. Вводятся основные понятия, используемые в данной диссертации.Во ВТОРОЙ ГЛАВЕ рассматривается семантика единичности, котораяявляется семантической составляющей категории квантитативности в китайском ирусском языках. Средства выражения семантики единичности делятся налексические и грамматические, описывается их взаимодействие при реализацииколичественных функций.
В данной главе описываются сходства и различиясредств выражения единичности в китайском и русском языках.В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ исследуется семантика множественности, котораявыражает количественные отношения в реальной действительности, отражаясь вчеловеческом познании, и реализуется при помощи средств разных уровней, вчастности, лексических и грамматических. В данной главе охарактеризованы16лексические и грамматические средства выражения значения определенногомножества,неопределенногомножества,приблизительногоколичестваисобирательного количества.В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся общие итоги исследования и намечаютсявозможные перспективы дальнейших разработок данной проблемы.
В диссертацииизучена семантика квантитативности, являющаяся одной из основополагающихкатегорий бытия и познания и охватывающая его лексику, морфологию исинтаксис. Исследование семантики квантитативности проводится на основекритериев «дискретное количество» и «недискретное количество», составляющихсодержание категории квантитативности. Первое из них представляется припомощи счета, а второе – посредством измерения. Данное исследование,проведенное в сопоставительном аспекте, основывается на функциональномподходе и позволяет выявить универсальные и специфические черты семантикиквантитативности.Апробация диссертационных материалов осуществлялась во времяобсуждений на аспирантском семинаре на кафедре общего и русского языкознанияфилологического факультета РУДН (декабрь, 2015). Основные положениядиссертации обсуждались на международных научных и научно-практическихконференциях и в публикациях по итогам данных конференций: XXXIVМеждународнойнаучно-практическойконференции«Вопросыфилологии,искусствоведения и культурологии» (г.
Москва, 2015 г.); I Международнойконференции «Многомерные миры языка», организованной кафедрой общего ирусского языкознания РУДН (г. Москва, РУДН, 2015 г.); XXXIII Международнойнаучно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросыфилологии,искусствоведениямеждународнойи культурологии» (г. Новосибирск, 2015 г.);научно-практическойконференциимолодыхученых,организованной Иркутским национальным исследовательским техническимуниверситетом (г.
Иркутск, ИРНИТУ, 2016 г.). А также при проведении17предварительной защиты диссертации на заседании кафедры общего и русскогоязыкознания филологического факультета Российского университета дружбынародов.По теме диссертации опубликовано восемь научных статей, в том числе тристатьи в рецензируемых научных изданиях ВАК РФ.18ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЯ КОЛИЧЕСТВА В ФИЛОСОФИИ.КОРРЕЛЯЦИЯ КАТЕГОРИЙ КВАНТИТАТИВНОСТИ И КОЛИЧЕСТВАЕсли говорить о познании количественной стороны бытия в целом, можновыделить по меньшей мере три уровня: эмпирический, экспериментальный итеоретический. Теоретическое и экспериментальное познание количества являетсязадачей прежде всего точных наук, в частности, специальных областей математики,а кроме того, философии, логики, психологии. Эмпирические знания о количествесубъект приобретает в процессе практической деятельности, то есть посредствомопыта.Как считают В.Г.
Гак и С.Н. Кузнецов, категория количества какмыслительное понятие неоднократно являлась предметом языковедческихисследований в общем языкознании. Количественные отношения представляютсобой необходимую форму существования предмета и служат основой дляназвания универсальной языковой категории количественности. Кроме этого,категория количества в языке принадлежит всем сторонам знаковой системы языка[Гак, Кузнецов 1985: 114].В данной главе мы рассмотрим содержание категории количества вфилософских концепциях и представим функционально-семантическую категориюквантитативности в языковом аспекте. Отметим, что в философском аспектекатегория количества рассматривается как «совокупность свойств, указывающихна величину вещи, на ее размер, а также на объективную определенность предмета,в силу которой его можно разделить на однородные части» [Кондаков 1975: 152].Категория квантитативности в качестве предмета лингвистики является языковойинтерпретацией мыслительной категории количества.
Данная языковая категорияисследуется в русле функциональной грамматики в рамках функциональносемантического поля в китайском и русском языках; данное поле основывается на19разных средствах выражения семантики квантитативности и образуется изнесколько подсистем.Корреляциякатегорииколичествавфилософииикатегорииквантитативности в лингвистике определяется как «одна из важнейшихфилософских проблем языкознания» [Тимофеев 2002: 168]. Данная связьмыслительнойкатегорииколичестваилингвистическойкатегорииквантитативности обсуждалась в работах В.В. Акуленко (1990), О. Есперсена(1958), В.В. Ильина (1972), И.Ю. Кузиной (2014), В.З. Панфилова (1977),И.С. Тимофеева (2002) и др.1.1. Категория количества в философских концепцияхТермин «философские категории» впервые выдвинут Аристотелем. Подфилософскими категориями понимаются «формы осознания в понятиях всеобщихспособов отношения человека к миру, отражающие наиболее общие исущественныесвойства,законыприроды,обстоятельстваимышления»[ФС 2001: 237].Как указывает М.В.
Всеволодова, каждая философская категория обладаеттремяаспектами:Онтологическимонтологическим,аспектомявляетсягносеологическим,«сутьсамоголингвистическим.явленияобъективнойдействительности», гносеологический аспект «отражает структурацию мирачеловеческимразумом»,лингвистическийаспект«представляетсобойобъективацию последних двух средств языка» [Всеволодова 2000: 75].Аристотель, основоположник учения о категориях утверждает, чтосуществуют всего десять категорий: сущность, количество, качество, отношение,место, время, действие, страдание, обладание, самонахождение [НФЭ 2010: 233].