Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1155272), страница 14

Файл №1155272 Диссертация (Отражение российско-китайских отношений в русскоязычных СМИ КНР 2006-2016 гг. (образ Китая)) 14 страницаДиссертация (1155272) страница 142019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 14)

КакотмечаетС.Г.Тер-Минасова,практическивовсеханглийскихопределениях слова (культура) повторяется слово (обычаи, традиции),неоднократно употребляется слово (верования), а также словосочетание(образ жизни) 94.В китайском языке слово культура имеет следующие основныезначения: совокупность всех духовных, художественных, творческихдостижений общества как выражение высокого уровня человеческогоразвития;совокупностьопределеннуютворческихВозрожденияэпохудостиженийит.п.);созданныхвхарактерных(восточнаяутонченность,определённомобществевдуховных,художественных,культура,культураизысканностьэпохичеловеческогоповедения, речи и т.п. (культурный человек, культурно выражается).Сходство всех предлагаемых трактовок состоит в том, что культураможет рассматриваться как общая, универсальная для общества (этноса,нации) система ценностных ориентаций, стереотипов сознания иповедения, форм общения и организации совместной деятельностилюдей, которые передаются от поколения к поколению.

Она оказываетвлияние на восприятие, мышление, поведение всех членов общества иопределяет их принадлежность к данному обществу. Такое пониманиекультуры является и наиболее функциональным с точки зрениярассматриваемой темы – межкультурного медиадискурса.93Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс] // Режим доступа:http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/171278 (Дата обращения - 29.04.2015)94Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г.

Тер-Минасова. - М.: Изд-во МГУ, 2004. –С.14.74Каждый народ представляет собой отдельный этнос, то естьсамостоятельную форму этнических общностей: люди объединяются вэтносы естественным путем на основе общности исторической судьбы,общих традиций, особенностей быта и т.д. Так, естественно, происходит,в том числе, и в России, и в Китае. Каждая культура, безусловно,воплощает в себе специфический опыт общественно-политической исоциально-культурной практики какого-либо конкретно-историческогосообщества.

Именно этот опыт определяет своеобразие каждой культуры,придаёт ей неповторимые черты. При всем понимании важностисохранениясамобытныхкультурсегодняостростоитвопросформирования общих тенденций дальнейшего развития. Известно, чтосамыми важными объединяющими факторами являются общностьтерритории и языка. Сегодня таким объединяющим фактором могут статьСМИ, которые должны говорить на языке, по возможности понятномпредставителям разных культур.Раскрытие смыслов и значений явлений другой культуры зачастуюпроисходит в соответствии со стандартами и нормами своей собственнойкультуры, так как в обыденном сознании свои культурные ценностирассматриваются как лучшие и более понятные, не смотря на то, что однии те же явления в различных культурах имеют разный смысл.

В то жевремя современные условия развития мирового сообщества заставляютискать пути взаимодействия, а для этого – возможности сближения впонимании и преодоления разницы в осмыслении событий и ихосвещении в СМИ России и Китая.Взаимодействие культур играет жизненно важную роль длясуществования и развития культуры любого народа. Локальные культурыне могут существовать сегодня изолированно, так как глобализация инеобходимость решать общие проблемы современности вынуждаютсяобращаться или к опыту других культур.

Понятие «межкультурнаякоммуникация» впервые было сформулировано в 1954 г. в работе Г.75Трейгера и Э. Холла «Культура и коммуникация. Модель анализа»95 . Посвоейсущностимежкультурнаякоммуникация–этовсегдакоммуникация межперсональная, в специальном контексте, когда одинучастник обнаруживает культурное отличие другого.По мнению Е.М. Верещагина и В.Г.

Костомарова, межкультурнаякоммуникация - это адекватное взаимопонимание двух участниковкоммуникативного акта, принадлежащих к разным национальнымкультурам96. Однако сегодня под воздействием роста влиятия СМИ наобщественно-политическую жизнь вопрос межкультурной коммуникациизахватывает всю массовую аудиторию. Как в Китае, так и в России СМИорганизуют «повестку дня», направляют информационные потоки иинтерпретируют события сообразно своим представлениям и установкам.РольСМИкаксистемыобеспеченияинформационногопространства социальных международных коммуникаций состоит вформировании активного и конструктивного диалога всех социальныхслоев обществ России и Китая с учётом их этнокультурных особенностей.Создание системы Интернета, который в настоящее время является самойбыстроразвивающейся системой коммуникации, способствовало тому,чтомасштабыраспространенияроссийскихикитайскихСМИувеличились в несколько раз, а их пользователи находятся в различныхстранах мира.В последние годы в области лингвистики и смежных с ней наук всечаще стали появляться работы, посвящённые изучению различныхаспектов медиадискурса.

Бесспорно, интерес учёных к этому феноменусвязансомногимипричинами,главнойизкоторыхявляетсявсевозрастающая роль массмедиа в жизни общества.95Трейгер, Г. Культура и коммуникация: модель анализа [Электронный ресурс] // Режим доступа: URL:http://yanko.lib.ru/books/cultur/leach-culture_communication.htm. (Дата обращения - 28.04.2015)96Верещагин Е.М. Язык и культура [Текст]: учеб. для вузов / Е.М. Верещагин, В.Г.Костомаров. - М.:Русский язык, 1990. – С. 26.76Средства массовой информации часто именуются «четвёртойвластью», а иногда даже «первой властью», так как «влияние СМИ наумы, речевые вкусы и предпочтения миллионов людей значительнее, вовсяком случае – не меньше, чем у семьи, школы и других общественныхинститутов»97. В жизни современного общества России и Китаямассмедиа играют существенную роль, формируя общественное сознаниеи манипулируя им, особенно в условиях межкультурного диалога.В современных публикациях используются различные синонимытермина медиадискурс, который понимается как «связный, вербальныйили невербальный, устный или письменный текст в совокупности спрагматическими, социокультурными, психологическими и другимифакторами, выраженный средствами массовой коммуникации, взятый всобытийном аспекте, представляющий собой действие, участвующий всоциокультурном взаимодействии и отражающий механизм сознаниякоммуникантов»98.В наиболее широком смысле под медиадискурсом понимаются «всепроцессыипродуктыречевойдеятельностивсферемассовойкоммуникации, взятые во всей полноте и сложности»99.медиадискурс-этотематическиИтак,систематизированная, культурнообусловленная и общественно значимая речемыслительная деятельностьв медиапространстве.

В медиадискурсе происходит преобразованиеинформации в смыслы, ихперевод с одного уровняна другой,формирование многофункциональной информации и – в конечной итоге создание особого знания, имеющего большое влияние на массовуюаудиторию.97Кириллова Н.Б. Медиакультура: от модерна к постмодерну.- М.: Акад. Проект, 2006.- С. 96.98Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевоговоздействия тропов в языке СМИ.

- Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. – С. 132.99См.: Добросклонская, Т.Г. Медиадискурс как объект лингвистики и межкультурной коммуникации / Т.Г.Добросклонская // Вестник Московского университета серия 10 «Журналистика», 2006. №2. - С. 20-33.77Данные особенности и дают основания допускать, что в различныхкультурах медиадискурс может быть реализован схожими способами исредствами, а, следовательно, можно говорить о формировании единогомежкультурного медиадискурса в таких несхожих культурно странах, какРоссия и Китай.Дляреализациимежкультурногомедиадискурсанеобходимособлюдение нескольких условий: групповая соотнесенность (адресантыдолжныразделять взгляды и ценностные ориентиры своей группы);публичность (открытость, ориентированность на массового адресата);массовая направленность (целенаправленное воздействие на несколькогрупп одновременно).

В настоящее время, в условиях расширенияконтактов Китая и России, данные признаки становятся важнымитребованиямидляобеспеченияихуспешноговзаимодействия.Исключительная роль СМИ в формировании политической ситуации,общественного мнения и некоторые другие факторы привели к тому, чтов Китае и России медиадискурс уже стал в значительной мереполитизирован.Ведущее положение медиадискурса в дискурсивном пространствепубличной коммуникации России и Китая обусловлено его выходом всферу медиакоммуникации в интернете: благодаря его тематическойнеограниченности, жанровому разнообразию и стремлению охватить всестороны жизни, он проник во все типы институционального и обиходногообщения.Медиадискурс в целом и сетевой медиадискурс в частностиявляется и одним из важнейших культурообразующих факторов вобществе, и одной из основных составляющих культурного пространства,становитсяпосредникоммеждужурналистскимтекстомиегопотребителем, то есть массовой аудиторией.Следует отметить, что главную роль в журналистике продолжаетиграть пресса, что позволяет сохранять стандартные языковые формы,78придерживаться норм литературного языка.

Поэтому журналистскийязык современной прессы в формировании медиадискурса – это единство,в основе которого лежат две тенденции: к экспрессии и стандарту.Журналистский язык современной прессы обязан быть на каждомсвоем отрезке воздействующим и информативным, постоянно совмещатьоба эти качества в органичной цепи. Чередуя экспрессивные иинформативные сегменты, журналистский язык современной прессыувлекает или завлекает читателя, информирует и, соответственно,воздействует на него.Конец XX века охарактеризовался изменением читательского вкуса:художественную литературу как законодателя языковой моды постепенносменили СМИ.

В языке СМИ отражаются изменения, которые происходятв обществе. Как для современного китайского и русского языка в целом,так и для языка СМИ характерно усиление разговорного начала, чтоприводит к победе экспрессии над стандартом.Экспрессивные заглавия, окрашенная лексика, сленг, использованиесинонимов, антонимов, омонимов и прочая языковая игра, безусловно,вызывает читательский интерес. Каждый подобный приём находит своегочитателя, и чем он ближе к народу, чем яснее виден смысел автора, тембольший отклик будет получен.Для создания выразительности может использоваться любоеязыковое средство, но при этом заголовок должен формироватьотношение читателя к публикации ещё до её прочтения. Ведь читатели –людиразныхпрофессий,образования,возраста,социальныхиполитических убеждений.

Характеристики

Список файлов диссертации

Отражение российско-китайских отношений в русскоязычных СМИ КНР 2006-2016 гг
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее