Диссертация (1155183), страница 36
Текст из файла (страница 36)
Русская религиозная мысль,гуманистичная по своей природе, принадлежит ко второму», а длятретьего – как «у героя должен быть способ спасения мира, и в качестветаковогообыкновенноизбираютсяразнящиесяпрограммысхарактерами религиозных credo, из-за чего возникают противоречия врядах «геройствующей» интеллигенции, а значит, героизм – эторазъединяющее начало» (подробности пропозиционального анализа см. вкомментарии №4 из приложения 2 (с.
267).342Булгаков С. Н. Героизм и подвижничество. М.: Русскаякнига, 1992. С. 130.187Данное наблюдение важно тем, что формула, эффективная в первомслучае, осталась неизменной и во втором, и в третьем, но содержаниесверхфразовых единств в последних не предоставляет более глубокихпересечений, чем самые общие понятия гуманизма и героизма, в которыхидейное наполнение смысловых блоков почти совсем не отражается.Из этого замечания можно сделать следующий вывод: не всегда бываетдостаточно найти пропозицию Pj, общую для каждого сверхфразовогоединства∑k изсоставасмысловогоблока∑,чтобыобнаружитьпропозициональную гипертему T ⇒ Pj.
Эта формула бесперебойнообеспечивает лишь обнаружение такого явления, которое в настоящемисследовании получает название предметной гипертемы.И на это замечание следует обратить самое пристальное внимание.В этой связи уместно обратиться еще к одному наблюдению Т. А. ванДейка: «Возможны случаи, когда имеется последовательность выводимыхпропозиций ‹Pi, Pi+1, …›, из которых, в свою очередь, выводится пропозицияQi, диктуемая Темой (перевод мой. – А.
С.)» («It may be the case that there is asequence of entailed propositions‹Pi, Pi+1, …› which in turn entail proposition Qi, entailed by T»343). При этом ‹Pi, Pi+1, …› следует понимать как темы сверхфразовыхединств, а Qi – как некую их семантическую сумму. Здесь голландскийученый фактически представляет модифицированный вариант формулыобразования гипертемы, в отличие от первого варианта, полностьюобъясняющий проблему последнего примера.343Van Dijk T. A. Text and Context.
Singapore: Longman, 1992. P. 136.1883.5. ПЕРСПЕКТИВНЫЕ ГИПЕРТЕМЫ И КРИТЕРИИ ИХОПРЕДЕЛЕНИЯСтоит подчеркнуть еще раз: гипертема-пропозиция может бытьвыявлена в полной мере лишь по прочтении смыслового блока, и именно этообстоятельство служит основанием для уже приводившихся выше словученицы К. Гаузенблаца – Р. Пипаловой, о большем подобии таких тем«Глобальной Реме».Действительно, это серьезный момент, поскольку то, о чем говорится,и то, что говорится,– разные вещи. В этом отношении сугубо темой,конечно же, может быть названа предметная гипертема, доказательноопределяемая по формуле Т. А. ван Дейка,которая приведена выше.В то же время, по мнению Р.
Пипаловой, тема (и это, безусловно,может быть отнесено к гипертеме) обладает важнейшей функцией, которуюонаименует проспективной: «Тема служит своего рода стартовой точкой дляпоследующего продуцирования семантического потока. Другими словами, вэтой функции Тема выполняет роль перспективы, плана, который можетбыть выполнен, специфицирован, модифицирован, оставлен неисполненными так далее. Заложение темы предопределяет диапазон проблем, которыемогут быть выбраны и подняты автором (перевод мой.
– А. С.)» («The Themeoperates as a kind of a starting point for subsequent elaboration of the semantic flow. In otherwords, in this function the Theme embodies a kind of a prospect, plan, which may be fulfilled,specified, modified, abandoned, etc. The laying down of a Theme predisposes a certain range ofissues to be selected and raised by the author»344).Очевидно, такая интерпретация совпадает с определением темы,всловаре иностранных слов: «2) постановка проблемы, предопределяющаяотбор жизненного материала и характер художественного повествования»345.Pipalova R.
On the content aspect of textual themes// The Prague School and Theories of Structure(Interfacing Science, Literature and the Humanities). ACUME 2. Vol. 1. Goettingen: V&R unipress,2010. P. 194.345Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1988. С. 490.344189Не вызывает сомнений, что гипертемой, обладающей такой функцией,не может быть пропозиция, которая устанавливается только постфактум.Значит,тема-пропозиция смыслового блокаблизка ремесмыслового блока –некоторого «коммуникативного ядра»346, в сжатом, но концентрированномвиде передающего главное.Гипертему же тогда должен выражать либо некий формально-заданныйи элемент (и желательно позиционно привязанный к началу смысловогоблока – некое подобие темы в системно-функциональном подходе, которойвышеужеприписываласьрольфункционально-перспективнойтемысверхфразового единства), либо она устанавливается из контекста (взначительной степени невербального).Среди прочего, слова Р.
Пипаловой наводят на мысль: если гипертемазадает перспективу, ею вполне может служить предметная гипертема.Главное, чтобы она не носила «вытекающего» характера, а либо былаформально дана, либо имплицитно выводима. При этом подобная гипертемадолжна иметь рему – то, что сообщается о гипертеме. Как было сказановыше, роль «ядра», то есть такой ремы, выполняет тема-пропозициясмыслового блока.В целом такую мысль подтверждают слова Е. А. Реферовской:«Установление, выяснение отношений, существующих в тексте междутемами и ремами всех последовательно расположенных иерархическихединиц, начиная от предложения, этой минимальной единицы текста, черезремо-тематическое членение сверхфразового единства и, далее, к ремотематическому членению отдельных смысловых линий текста, до всеготекста в целом – это и есть задача изучения лингвистического икоммуникативного построения текста, ибо коммуникативное построениеопределяет его лингвистическую структуру»347.346347Реферовская Е.
А. Коммуникативная структура текста. М.: Наука, 1989. С. 12.Реферовская Е. А. Коммуникативная структура текста. М.: Наука, 1989. С. 25.190В этой связи нужно также принять во внимание тезис Р. Пипаловой:«Приизученииустройствамакро-текстовыхединицскладываетсявпечатление, что и выше абзацного уровня – на уровень абзацных групп идаже всего текста, то есть на уровень макротекстовой организации,распространяют свое действие те же по своей сущности системы, которыебыли выделены Данешом касательно устройства абзаца (перевод мой.
– А.С.)» («Studying the build-up of macrotextual units, it seems that essentially the same patternsrecognized by Daneљ for the build-up of paragraphs exist also above the paragraph level, inparagraph-groups or even in whole texts, i.e., in the macrotextual organization of texts »348).Иначе говоря, не только то, что отдельные предложения соединяются друг сдругом за счет тема-рематической прогрессии, но и то, что весь текст на всехуровнях наполнен подобными отношениями, являются доказательством того,чтотакая иерархическая единица, как смысловой блок, не чужда темарематической структуры.Это подтверждают и слова И.
В. Арнольд: «Иерархию можнорассматривать как одну из форм упорядоченности текста»349.Но возникают вопросы: какова природа такой «перспективной»гипертемы если она задана формально, каковы критерии ее определения втексте, а также каким образом она задает перспективу ремы смысловогоблока.Начать искать ответы на эти вопросы следует со следующегоисходного тезиса: перспективу или же систему координат проблематикитекста, а значит, и сами гипертемы задает макротема – в случае, если текстимеет заданную макротему.Если имеется макротема, выраженная в заглавии, она сразу жепредполагает спектр гипертем и, правда в значительно более условном виде,Pipalova R. On the Structural Aspect of Textual Hyperthemes// Theory and Practice in EnglishStudies: Proceedings from the Eighth Conference of English, American and Canadian Studies.
Vol. 3.Brno: MU, 2005. P. 123.349Арнольд И. В. Интерпретация текста как установление иерархии его частей// Лингвистиканаучного текста. Материалы научной конференции. Ч. 1. М.: Издательство МГПИИЯ им. М.Тореза, 1974. С. 29.348191их рем, которые могут появиться в тексте, а также равным образом отсекаетогромное количество тех, которые не могут. Иными словами, она сразузадает рамку референций произведения.Этупроблему,хотяневсегданепосредственноееформулируя,затрагивают в своих трудах Н. А.
Кожина, А. А. Лютая, О. С.Волковинський350 и др.Гипертема же, в соответствии с перспективной функцией темы, этотакая тема (например, тема предложения), которая, будучи раз упомянутой,продолжает доминировать над всеми прочими темами (предложений исверхфразовых единств), как бы охватывая их широтой несомого еюконцепта, пока не встретится равновеликая ей.
То есть пока не появитсятематический (не рематический, а именно обретший тематизацию) элемент,который передает концепт, не охватываемый тем первым, а либо равный ему,либо подчиняющий его. Например:«Национальность проявляется в культурном творчестве. Культуры неследует, конечно, отождествлять с новейшей образованностью, ибокультурное творчество изначальнее и древнее ее. Самое могучее орудиекультуры, в котором отпечатлевается душа национальности, есть язык(недаром по-славянски язык прямо и обозначает народ, и не напрасно Фихтев «Речах к немецкому народу» чистоту и первоначальность языка считаетосновным признаком национальности). В языке мы имеем неисчерпаемуюсокровищницу возможностей культуры, а вместе с тем и отражение, исоздание души народной.
Вот почему, любя свой народ, нельзя не любить,прежде всего, свой язык. Столь же национальна, как и язык, на раннихступенях истории оказывается народная вера, что отражается и в народномсловоупотреблении: христиане или православные как синоним русских.Внехристианские, натуральные религии зарождаются в темной глубинеКожина Н. А. Нечто большее, чем название// Русская речь.