Диссертация (1155183), страница 28
Текст из файла (страница 28)
Наблюдения Т. А. ван Дейка(о появлении элементов, не подчиняющихся семантической иерархиипредшествовавшего повествования), Н. С. Валгиной (о существованииЕфремова Л. С. Сверхфразовое единство как семантико-синтаксическая единица текста//Историческая и социально-образовательная мысль. 2011. №3. С. 92.273142«зачинов», открывающих новую тему), Е. А. Реферовской (о возникновенииновых предметов повествования – «новых персонажей») и Л. С. Ефремовой(о наличии семантически близкой лексики внутри сверхфразового единстваи, соответственно, проникновении «иных» слов как маркера смены единств)дополняют одно другое, демонстрируя комплексность тех механизмов,которые проявляют себя в языке и помогают человеку интерпретироватьречевое сообщение.Таким образом, языковые системы, которые могут быть названы«поверхностными» и к которым относятся лексический, грамматический исинтаксический уровни, и системы, которым следует дать имя «глубинных»(семантика, референтативность и логические отношения) не являютсяавтономными, но сочетаются и дополняют одна другую в процессевосприятия дискурса.Обобщая сказанное, следует заключить: смену сверхфразовых единствчитатель улавливает за счет анализа целого комплекса семантических илогических отношений, но в основе такого выявления всегда лежит некийформальный триггер (то есть «переключатель») – чаще всего лексема (срематической функцией), выходящая за пределы конвенциональной рамкиреференций о теме последнего сверхфразового единства и обретающаятематизацию в непосредственно следующем повествовании (либо простозадающая новую тему).2.8.
СВЕРХФРАЗОВОЕ ЕДИНСТВО И АБЗАЦ (ВОПРОСЫСООТВЕТСТВИЯ)143Говоря о сверхфразовом единстве, невозможно обойти вниманием итакую тесно связанную с ним единицу текста, как абзац. Очевидно, этифеномены, несмотря на наличествующее сходство, обладают разнойприродой и вообще выделяются на совершенно различных основаниях. Ихотя периодически некоторыми исследователями осуществляются попыткидоказать обратное.
Например, Т. И. Сильман пишет:«Абзац в егоклассической форме есть синтактико-интонационное единство, состоящее изодногоилинесколькихпредложений,соединенныхсинтаксическими (союзно-наречными) связями,междусобойпронизанных лексико-местоименными повторами и объединенных единой общей темой»274. Темсамым абзацнаделяется свойствами сверхфразового единства).
Несомненно,что вся основная аргументативная база свидетельствует в пользу разделенияпонятий сверхфразового единства и абзаца.Н. С. Валгина определяет абзац как композиционно-стилистическуюединицу:«Абзац–этоединицачленениятекстакомпозиционно-стилистическая: это часть текста, заключенная между двумя отступами.Внутренняя сущность абзаца лучше всего постигается при сравнении его смежфразовым единством (сложным синтаксическим целым). Это единицы вчем-то схожие, по внешним признакам, но не тождественные посуществу»275.«Абзац как речевой сегмент сам по себе не является предельной,элементарнойединицейстроениятекста:будучиорганическойпринадлежностью письменной речи, он не имеет универсального характера вглобальныхрамкахязыкакаксистемысредствречемыслительнойдеятельности. На роль такой универсальной единицы, как известно,исследователями выдвигается сверхфразовое единство»276, – пишет Л.
М.Храмушина.Сильман Т. И. Проблемы синтаксической стилистики. Л.: Просвещение, 1987. С. 112.Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. С. 40.276Храмушина Л. М. Абзац – предложение в зачине художественного текста// Молодой ученый.№3. Казань: Молодой ученый, 2012. С. 271274275144С.П.Кушнеруквообщесводитрольабзацаисключительнокграфической маркировке: «Рассмотрение текста с точки зрения егокомпозиционно-графических особенностей дает возможность выделить такиеего составляющие как абзацы. Иногда абзацы и сверхфразовые единства неразличаются, однако такое различение необходимо. Если сверхфразовоеединство понимается как синтаксическо-смысловая единица, состоящая изгруппы взаимосвязанных законченных предложений, то абзац – понятие,связанное с графическим оформлением составляющих текста»277.При этом Н.
А. Турмачева пишет: «Сложное синтаксическое целое(сверхфразовое единство. – А. С.), являясь смысловым и грамматическимединством, есть категория семантико-синтаксическая, а абзац, выделяемый всоответствиизадачами,скомпозиционнымиявляетсякатегориейиэкспрессивно-стилистическимистилистической,точнее,стилистико-семантической»278.Приведенные слова не столь категоричны, каксуждения С. П.Кушнерука: Н.
А. Турмачева все-таки признает за абзацем и некотороесемантическое единство, правда,подчеркивая определением «стилистикосемантическая категория» приоритет визуально-графической и, возможно,интонационной (тактовой) стилевой роли абзаца над его семантичесойцельностью.Известную ясность словам Н. А. Турмачевой придает комментарий Н.А. Левковской: абзац связан с прагматической установкой автора, асверхфразовое единство – с прагматикой текста279.Настоящее исследование однозначно не принимает следующую точкузрения: «Сверхфразовое единство отождествляется с абзацем, и уже абзацпринимается за минимальную единицу членения текста.
Под абзацемКушнерук С. П. Документная лингвистика. М.: Флинта, Наука. 2011. С. 107.Турмачева Н. А. К вопросу о природе сложного синтаксического целого и абзаца//Синтагматика, парадигматика и их взаимоотношения на уровне синтаксиса. Рига: Латвийский ГУим. Стучки, 1970. С. 177.279Левковская Н. А. В чем различие между сверхфразовым единством и абзацем?//Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 1980. № 1.
С. 75.277278145понимается семантико-стилистическая единица, которая выражает сложное,комплексное высказывание, характеризующееся единством содержания»280.Пожалуй, наиболее взвешенную аргументацию против такой позицииможно найти в диссертации И. С. Папуша281.Но в то же время нельзя сводить роль абзаца только к графическоймаркировке.Безусловно, с тем, что абзац выступает как явление, свойственноеисключительно письменной речи, спорить нельзя. Но столь же безусловно ито, что он в ней несет смысловую нагрузку: с той или иной степеньюобъективности(объективности,отталкивающейсяотсодержательнойстороны текста, то есть от контекстовой преемственности его тематическойпрогрессии), а порой и по вовсе субъективным причинам, автор ставит абзацтам, гдесчитаетнужным отделить один фрагмент повествования от другого.Последнее утверждение ни в коей мере не противоречит сказанномуранее: абзац не тождественен сверхфразовому единству.
Оно указывает лишьна то, что там, где в тексте стоит абзацный отступ, можно с повышеннойвероятностью ожидать смены сверхфразовых единств – скачка тематическойпрогрессии (подробнее см. далее).И действительно в русских философских текстах абзацный отступчаще всего сопровождает смену сверхфразовых единств. При этом важноотметить, что причинно-следственная связь здесь именно такая: где стоитабзац, с большой долей вероятности будет встречен переход от одногоединства к другому, но не наоборот: совсем не обязательно сменасверхфразовыхобъясняетсяединствименнобудетотмеченаособенностямиабзацем.философскогоЭтоихсвойствотекста,которыйхарактеризуется последовательно-логическим изложением.Н.
С. Валгинаотмечает: «Абзац и межфразовое единство совпадают в тех случаях, когдаРодионова О. С. К вопросу о единицах членения текста// Известия высших учебных заведений.Поволжский регион. Гуманитарные науки. №1 (5). Пенза: ПГУ. 2008. С. 82.281Папуша И. С. Сложное синтаксическое целое: структура, семантика, функционирование. АДД.М.: (МГОУ), 2011. С. 17.280146изложение материала ведется по принципу логико-смысловому, когдаграницы абзацев и межфразовых единств намечают переход от одноймикротемыкдругой.Такойабзац,совпадающийсосложнымсинтаксическим целым, т.е.
как бы составленным по строгим правилам,схема такого абзаца, хотя и варьируется, но остается в определенныхпределах – здесь всегда есть стержневая фраза и пояснительная часть либоимеется только стержневая фраза, которая связывает разные куски текста,определяя тематический переход между ними»282.Впрочем, говоря о философских текстах, следует повторить: абзацы вних не отмечают абсолютно каждый переход между сверхфразовымиединствами; но если есть абзацный отступ, то, вероятнее всего, имеется итакой переход. Дело осложняется тем, что даже в рамках корпуса текстоврусскойрелигиознойфилософиикаждыйавторимеетсобственныестилистические предпочтения, а кроме того, нельзя игнорировать иредакторско-корректорскую правку, осуществляемую при подготовке тогоили иного издания.Но, как бы то ни было, ввиду логико-интеллектуальной спецификифилософии как таковой, логико-смысловая расстановка абзацных отступовздесь преобладает над эмоционально-субъективной или экспрессивной.Вместе с тем и философские тексты не лишены необъективных с точкизрения развертывания тематической прогрессии абзацев.
Например:«И вместе с тем приходится признать, что русский атеизм отнюдь неявляется сознательным отрицанием, плодом сложной, мучительной ипродолжительной работы ума, сердца и воли, тяжелым итогом личной жизни.Нет, он берется чаще всего на веру и сохраняет эти черты наивнойрелигиозной веры, только наизнанку, и это не изменяется вследствие того,что он принимает воинствующие, догматические, наукообразные формы. Этавера берет в основу ряд некритических, непроверенных утверждений,именно, что наука компетентна окончательно разрешить и вопросы религии282Валгина Н.