Диссертация (1155171), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Например, в университете произносится как <u> университете,в комнате реализуется как <u>комнате. Диктор 6 реализует звук [в] как звук<u> лишь в одном слове: ваза – <u>аза.Второй тип – нарушение признака места образования. К данному типуотносятся неразличение свистящих согласных [с], [з] с шипящими звуками [ш],[ж].
Например, кошка – ко<s>ка, Саша – <ʂ>аша, музыку – му<ʐ>ыку, одежда –оде[з]да.Следует отметить, что при чтении слова газеты, в которое включен мягкий122свистящий звук [з'], вместо [з'] дикторы 1 и 6 реализуют <tɕ>, диктор 5 – <ʐ>, адикторы 2, 3, 4 – твёрдый звук [з], например, газеты произносится как либога<tɕ>еты (дикторы 1, 6), либо – га<ʐ>еты (диктор 5), либо – га[з]еты(дикторы 2, 3, 4).Третий тип – нарушение признака способа образования.
Это являетсясмешением смычной носовой фонемы [н] с боковой щелевой фонемой [л] идрожащей фонемой [р]. Например, слово тёплая реализуется как тёп<n>ая,острый – как ост<n>ый, удобные – как удоб<l>ые. Но такое смешение в речидиктора 6 не встречается, а в речи дикторов 4 и 5 бывает редко, лишь частопоявляется в речи дикторов 1, 2, 3. Кроме того, в русской речи дикторов 4 и 6 ещёвозникает нарушение признака назализации. Например, они вместо танцуетчитают т<ãŋ>цует, диктор 6 произносит комната как к<õŋ>ната.Таблица 15Характерные варианты произношения согласных в русской речи носителейдиалектов ГуаньхуаВарианты произношенияФонемыДиктор 1Диктор 2Диктор 3Диктор 4Диктор 5Диктор 6(1 курс)(1 курс)(1 курс)(магистр 2)(1 курс)(выпуск.)<pʰ>/<p><p><p><p><p><p>[п][в]<v>, <u><v>, <u><v>, <u><v><v><v>, <u>[ф]<u>, <f><u>, <f><u>, <f><f><f><f>[д']<tɕ><tɕ>/<t><tɕ><tɕ><tɕ><tɕ>[ц]<tɕʰ><tsʰ><tsʰ><tsʰ><tsʰ><tsʰ>[с]<s><s>, <ʂ><s><s><s>, <ʂ><s>[з]<ʐ><ʐ><ʐ><z><z><z>[з']<tɕ><z><z><z><ʐ><tɕ>[н]<n><n><n>, <l><n>, <ŋ><n><n>, <ŋ>[н']<ȵ>, <l><ȵ>, <l><ȵ><ȵ><ȵ><n>[л]<l>,<n><l>,<n><l>,<n><l>,<n><l><l>[л']<ȵ><ȵ><ȵ><ȵ><l><l>[ш]<s>, <ʂ><ʂ><ʂ><ʂ>, <ɕ><s>, <ʂ><s>, <ʂ>[ж]<ʐ>/<z><ʐ>/<z><ʐ><ʐ>/<z><ʐ><ʐ>[р]<l>, <tl><l>,<n><l>, <tl><l><l>,<n><l>[р']<l><l>,<n><l>, <tl><l><l><l>123С точки зрения вариантов произношения русских гласных звуков в речидикторов данной группы встречаются такие нарушения: вместо гласного звука [э]реализуется китайский дифтонг <əi>, например, газета произносится какгаз<əi>та (диктор 3); вместо звука [о] произносится дифтонг <au>, например,ходим звучит как х<au>дим (диктор 3), стол – как ст<au>л (диктор 6).Так как в наши прогнозы не включены возможные отклонения отнормативных русских звуков в речи носителей диалектов Гуаньхуа, здесь несравиваем практические ошибки с прогнозированными.Из таблицы 15 видно, что во-первых, частота замены русского звука [т]китайским придыхательным <tʰ> была высока в речи всех информантов из ареаладиалекта Гуаньхуа; во-вторых, частота замены русского звука [к] – [к′]китайским придыхательным <kʰ> в речи диктора 4, который изучал русский язык6 лет, была гораздо ниже, чем в речи остальных дикторов данной группы;в-третьих, смешение носовых фонем [н] – [н′] и боковых фонем [л] – [л′]возникло лишь в речи дикторов 1, 2, 3, 4, которых приехали из провинцииСычуань, однако частоты замены этих двух звука были разными.
В их речизамена звуков [л] – [л′] звуками [н] – [н′] встречается чаще всего, а обратнаязамена – редко; в четвертых, информант из ареала диалектов Северо-восточногоГуаньхуа (диктор 6) много раз вместо шипящего [ш] реализовал свистящий [с],такая замена редко появлялась в речи остальных дикторов данной группы; впятых, ошибка реализации глухого губно-губного звука [ф] как гласного <u>,возникла в речи носителей диалектов юго-западного Гуаньхуа, высокая частотапоявления этой нарушения была в речи диктора 1, 3, которые приехали изпровинции Сычуань; в шестых, 100 процентов не правильно произносилсярусский дрожащий звук [р], и типы нарушения были разные.
Среди них ошибкойс высокой частотой является замена дрожащих [р] – [р′] боковыми [л] – [л′].Диктор 2 много раз на месте дрожащего [р] произносил носовой [н], такая заменав его русской речи была даже выше, чем замена бокового [л] носовым [н].124Таблица16Частота вариантов произношения русских согласных звуков в речи информантов изареалов диалектов Гуаньхуа (дикторов 1, 2, 3, 4, 5, 6)Фонемы КоличествВариантыДикт.
1 Дикт. 2 Дикт. 3 Дикт. 4 Дикт. 5 Дикт. 6о[п]8<pʰ>/<p>2/60/80/80/80/80/8[п′]2<p>222222[б]4<p>444444[б′]3<p>333333[ф]5<f>/<u>2/34/13/25/04/15/0[ф′]0[в]18<v>/<u>16/216/218/018/018/016/2[в′]11<v>111111111111[м]22<m>222222222222[м′]8<m>888888[т]36<tʰ>/<t>14/2210/2610/2610/2612/2413/23[т′]19<tɕ>191919191919[д]15<t>151515151515[д′]8<tɕ>888888[ц]9<tsʰ>/<tɕ>7/29/09/09/09/09/0[с]30<s>/<ʂ>30/029/130/030/028/230/0[с′]11<s>/<ɕ>11/011/011/011/011/08/3[з]5<z>/<ʐ>3/25/04/15/05/05/0[з′]1<z>/<tɕ><ʐ>0/1/01/0/01/0/01/0/00/0/10/1/0[н]42<n>/<l>/<ŋ>42/0/041/0/137/5/041/0/142/0/041/0/1[н′]17<ȵ>/<l>17/017/016/117/017/017/0[л]12<l>/<n>7/57/511/18/412/012/0[л′]14<l>/<ȵ>9/55/98/69/514/014/0[ч]8<tɕʰ>888888[ш]13<ʂ>/<s>/<ɕ>11/2/013/0/013/0/011/0/212/1/04/9/0[ж]14<ʐ>/<z>10/410/414/013/113/113/1[щ]1<ɕ>111111[к]22<kʰ>/<k>10/126/165/173/198/147/15[к′]10<kʰ>/<k>6/46/47/31/95/56/4[г]3<k>333333[г′]1<k>111111[х]2<x>222222[х′]0[р]12<l>/<n>/<tр>9/2/16/6/05/0/712/0/012/0/012/0/0[р′]4<l>/<n>/<tр>3/0/13/1/03/0/14/0/04/0/04/0/0125Примечание к таблице: 1 столбец – русские согласные фонемы, 2 столбец – количестводанного звукотипа во всех текстах, 3 столбец – варианты реализации данного звукотипа, с 4столбец по 9 столбец – количество реализации того или иного звукатипа по каждому диктору,первая строка в примере: русская фонема [п] во всех экспериментальных текстахнасчитывается 8, вариантами произношения этой фонемы в русской речи дикторов (1 – 6 )являются <pʰ> и <p>, “2/6” значит: 2 реализация <pʰ> и 6 реализация <p> в речи диктора 1,“0/8” – отсутствие реализации <pʰ> и 8 реализации <p> в речи дикторов 2, 3, 4, 5, 6.Группа диалекта УПо сравнению с дикторами из ареалов диалектов юго-западного Гуаньхуа,нарушений русских звуков в речи дикторов из ареалов диалектов У гораздоменьше.
Самыми яркими нарушениями являются следующие:1) смешение свистящих звуков [с] и [з], шипящих [ш] и [ж]. Например,висят реализуется как ви[з]ят, газеты – как га[с] еты, лежат – как ле[ш]ат(диктор 8), мужа – как му[ш]а (диктор 10);2) на месте графического в реализуется гласный звук <u>, вместепроизносится как <u>месте, в кино – как <u>кино (диктор 7), восемь – как<u>осемь, в университете – как <u> университете (диктор 8);3) на месте согласного звука ч реализуется китайский согласный звук <tʂʰ>.Например, цветочки реализуется как цвето<tʂʰ>ки (диктор 8), дочка – какдо<tʂʰ>ка (диктор 9, 10);4) нарушается признака назализации, например, комната звучит как<гãŋ>мната (диктор 7), танцует как т<ãŋ>цует (диктор 9), очень – какоче<ŋ>ь (диктор 8);5) [з'] реализуется как <tɕ>, например, газеты звучит как га<tɕ>еты(диктор 10);6) дрожащий звук [р] реализовался как какуминальный звук <ʐ>,карандашей – ка<ʐ>андашей (диктор 8);7) дикторы-девушки данной группы дважды реализовали [ч] как китайскийкакуминальный звук <tʂʰ>, цветочки – цвето<tʂʰ>ки, дочка – до<tʂʰ>ка (дикторы8, 10) ;1268) на месте гласного звука [о] произносится диалектный дифтонг <əu>,например, окне реализуется как <əu>кне, столике – как ст<əu>лике.В результате анализа мы заметили, что вышеуказанные первый, третий ипятый типы ошибок являются непрогнозируемыми: носители диалектов У могутлегко произносить звонкий звук [з] и отличить его от глухого звука [с], так как вданных диалектах существует сходный с ним звонкий звук <z>.