Диссертация (1155156), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Биг Бен играет важную рольв другом произведении «фандоринского цикла» - романе «Левиафан», вкотором Фандорин выигрывает в лотерею главный приз – огромныенапольные часы в виде Биг Бена. Выигрыш вызывает у него ироническиечувства, и первоначально Фандорин планирует избавиться от громоздкихчасов, однако впоследствии Биг Бен играет судьбоносную роль: когда МариСанфон (Рената Клебер) пытается убить Эраста Петровича, башня падает нанее, тем самым спасая жизнь Фандорина.В целом, Лондон «Азазеля» является топосом города, обыгрывающимстандартное литературное представление, восходящее к произведениямЧарльза Диккенса и Артура Конан Дойла. Ироническая отсылка к КонанДойлу присутствует и в сцене, когда Эраст Петрович следит за слугойБежецкой,которыйдолженпринятькорреспонденцию.Фандоринрасполагается в холле «Уинтер Квин», вооружившись газетой «Таймс» сдырой в листе, чтобы проследить за необходимым ему человеком. Тем жеприемом пользуется доктор Ватсон в кинофильме «Приключения ШерлокаХолмса и доктора Ватсона», в серии «Знакомство» - пытаясь следить заХолмсом, Ватсон берет газету с дырой.Пребывая в Лондоне, Эраст Петрович является пока еще очень юным инеопытным сыщиком, поэтому он и прибегает к легко считываемому приемуслежки – с газетой, в которой сделано отверстие.
В дальнейшем его действиястановятся более продуманными и осознанными – трагическая концовка«Азазеля» становится переломным этапом в его жизни, и Фандоринстановится более опытным и серьезным человеком.Далее во всех текстах «фандоринского корпуса» Эраст Петрович непребывает в Лондоне непосредственно в тексте произведения, однакоЛондон часто упоминается в качестве города, в котором он ведет85расследования. Так, во время пребывания Фандорина в Париже («Парусодинокий») упоминается о его кратком пребывании в Лондоне ипроведенном там расследовании – Лондон становится своего рода«внесценической локацией». Однако в «Парусе одиноком» этот моментупоминаетсялишьединожды.КлючевуюжерольЛондонкаквнесценическая локация играет в «Декораторе»: как только Эраст Петровичпонимает, что в Москве орудует тот же убийца, что и в Лондоне,определяющим моментом в поиске преступника оказывается пребывание вЛондоне в период активности там Джека Потрошителя.Расследование в «Декораторе» показывает, что в Лондон ездитдостаточно много разных категорий людей: «за д-два месяца к нам из Англииприбыли всего тридцать девять человек, включая между прочим и нас сАнгелиной Самсоновной.
Но нас, с вашего позволения, я учитывать не сстану» [Декоратор, 29]. Тема пребывания Фандорина в Лондоне включена втекст«Декоратора»КрашенинниковойскакцельюкпривлечениявозможнойвниманиякандидатуренакАнгелинерольДжекаПотрошителя: «А хоть бы и Ангелина – чем не Джек Потрошитель?В Англии в прошлый год была. Это раз.По вечерам, когда все убийства происходили, находилась в церкви.Якобы. Это два.В милосердной общине обучается медицинскому делу, и уже много чтознает и умеет. Их там и анатомии учат.
Это три.Сама по себе чудная, не похожая на других женщин. Иной раз смотриттак, что сердце замирает, а о чем думает в такие минуты — неведомо. Эточетыре.Ей бы Палаша дверь открыла не задумываясь. Это пять» [Декоратор,77].ПосещениеАнглиипроисходитмеждуосенью1888года(расследовании дела «Скарпеи Баскаковых», которое, в соответствии с86датировкой письма Анисия Тюльпанова Фандорину, состоялось в концеавгуста 1888 года, и в ходе которого Эраст Петрович познакомился сАнгелиной Крашенинниковой) и весной 1889 года – Фандорин убиваетДжека Потрошителя в день Пасхи (22 апреля 1889 года). Сам Фандоринупоминает о своем пребывании в Лондоне в контексте поиска пропавшихписем Екатерины II: «Как помнит ваше сиятельство, в минувшем году япровел несколько месяцев в Англии, в связи с известным вам д-делом опропавшей переписке Екатерины Великой.
Вы, Владимир Андреевич, ещевыражали неудовольствие моей затянувшейся отлучкой. Я задержался вЛондоне сверх необходимого, ибо внимательно следил за тем, как местнаяполиция пытается разыскать чудовищного убийцу, который в течение восьмимесяцев, с апреля по декабрь минувшего года, совершил в Ист-Энде восемьзверских убийств» [Декоратор, 18].Описание злодейств Джека Потрошителя вносит новую краску в образЛондона: как упоминает Фандорин, злодейства Потрошителя привлекливнимание не из-за самого факта убийства – Лондон является городом, вкотором преступления совершаются чрезвычайно часто, и сами по себесмерти проституток мало кого могли бы заинтересовать.
Это активизируетупоминаемый выше концепт «криминального Лондона», однако в то жевремя указывает на некий неписаный кодекс в совершении убийств – вАнглии даже преступник остается джентльменом и старается соблюдатьнекоторые правила. Зверские расчленения, присланные по почти части телубитых и прочие действия Джека Потрошителя всколыхнули обществоименно своей «неправильностью»: в общественном сознании человек неможет делать подобные вещи, откуда и возникают версии о Потрошителе«нелюде».Убивая Соцкого, оказавшегося Потрошителем, Фандорин оправдываетсвои действия тем же аргументом – перед ним не человек, а чудовище: «этотчеловек – чудовище.
Сильное, быстрое, непредсказуемое» [Декоратор, 177].87Лондон, таким образом, раскрывает себя с неожиданной стороны: этооказываетсяместозарожденияневиданных,чудовищныхсуществ,заключенных в человеческую оболочку. Сам Потрошитель – Декоратор – вмонологах от первого лица аттестует себя как андрогина – он не считает себяни мужчиной, ни женщиной, и при его появлении в доме Фандорина онмысленно аттестует себя как женщину.Мистичность Англии подчеркивается и в диалоге со Стеничем: в ходебеседы с Тюльпановым он говорит: «Странно, что вы про Англию спросили,— внимательно взглянул на него бывший грешник. — вы вообще странныйгосподин.
Что ни спросите, все в самую точку. В Англии-то я Бога и узрел.До того момента вел жизнь недостойную, унизительную. Состоял вприживалах при одном сумасброде. А тут решился и разом всё переменил»[Декоратор, 54].Англия, таким образом, является не только местом проявления злыхсил, но и местом проявления светлого: Стенич приходит к Богу именно там.Впрочем, его фраза по сути своей необходима для того, чтобы ввестиСтенича в круг подозреваемых: к тому моменту читатель уже знает, чтоДекоратор считает свои зверские убийства и расчленения миссией повыявлению Божьего замысла.
Такую же роль играет и подчеркиваемая в«Декораторе» религиозность Ангелины – ее набожность также можетнавести на мысль, что именно ей пришло в голову открывать Божий замыселчерез расчленение трупов.В расследовании дела «Декоратора» высвечивается и прогрессивностьАнглии, точнее, Шотландии: Елизавета Несвицкая говорит: «После попала вШотландию, училась на факультете. Первая женщина на хирургическомотделении – там ведь женщинам тоже не больно дорогу дают» [Декоратор,70].
«Не больно дорогу дают» - однако ей позволили учиться и закончитьфакультет.88В целом, и в «Декораторе», и в «Азазеле» активизируется признак«цивилизованности»Англии,противопоставленныйв«Декораторе»,впрочем, и российскому уму и смекалке – Фандорину удается расследоватьпреступления дерзкого и опасного маньяка, которого не смогла поймать всялондонская полиция.
«Декоратор» становится своего рода ответом напребывание в «Лондоне» в «Азазеле»: на смену неопытному и юному ЭрастуПетровичу, который за несколько дней в Англии так и не разобрался врасследовании, совершил множество ошибок и чуть не погиб, пришелумудренный сыщик «в самом расцвете сил», распутывающий козни маньяка(к сожалению, ценой нескольких жертв не только среди проституток, но исреди близких Фандорину людей).Еще одна английская локация пребывания Фандорина – Бристоль – какбыло указано выше, в меньшей степени наделена аксиологическими чертами.Первые строки «Чаепития в Бристоле» посвящены ироническому описаниюигры в футбол – читатель понимает, что предсказание Фандорина оказалосьабсолютно неверным, и футбол оказался одним из самых популярных в миревидов спорта: «Игра «футбол», о которой Фандорин столько слышал отзнакомых британцев, оказалась ужасной дрянью.
Не спорт, а какая-токлассовая борьба: толпа людей в красных джерси кидается на толпу людей вбелых джерси, и было б из-за чего, а то из-за надутого куска свиной кожи.Настоящееспортивное состязание, будь тобокс, лаун-теннисиливелосипедная гонка, является преемником рыцарского турнира. В футболе жедвое или трое запросто нападали на одного. Какая уж тут рыцарственность!И зрители соответствующие. Орут, жестикулируют, вскакивают на скамейки.Будто не англичане, а какие-то папуасы.Оставшись в глубоком убеждении, что у этой забавы нет будущего,Эраст Петрович ушёл со стадиона, так и не выяснив, попадёт ли местнаякоманда в какую-то Западную Лигу, кого бы сия последняя ни объединяла»[Чаепитие в Бристоле, 201].89Бристоль, в отличие от Лондона, дает иллюстрацию жизни английскоговысшего общества. Поскольку Фандорин снимает комнату во флигелеособняка, его проживание по соседству с одним из аристократическихсемейств позволяет ему видеть картину жизни высшего общества.
Средисемейства Линнов присутствует и типичный чудак, причем у Акунина их вэтом случае два: отец и сын. В младшем поколении семьи чудачествапроявляетобладательэкзотическогодомашнегопитомца(леопардаСкалпера) Тобиас Линн, эпатирующий общество своими эксцентричнымивыходками, а в старшем – лорд Беркли, оставивший семью ради цирковойтанцовщицы с нестандартной внешностью.ВописанииаристократическогоБристолявозникаеттемапротивопоставления цивилизованного мира – природе. Именно в паркеБеркли-хауса Фандорина посещают философские мысли, вызванные видомзвездного неба: «Однажды ясной звёздной ночью, каковые в городе Бристолеслучались очень редко, Фандорин со Скалпером смотрели вверх, и каждыйностальгировал по небу своей далёкой родины. С леопардом понятно –известно, сколь ослепительны звезды саванн, но Эрасту Петровичу, сынублеклых северных небес, казалось бы, вздыхать было особенно не по чему.Однако такова уж особенность звёздного неба: у всякого, кто глядит на него,сладко щемит сердце.