Диссертация (1155156), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Акунина обЭрастеФандориненецивилизованности»,становитсяотчастипризнаксовпадающий«цивилизованностис/противопоставлением«русского и нерусского». Оппозиция по цивилизованности не биполярная, аградуированная: наиболее развитыми и прогрессивными на этой шкалепредставляются как раз локации, связанные с английским языком.Представителидругихстран,ихобычаиитипичныепризнакивоспринимаются как дикарские, варварские, отсталые – так, в «Турецкомгамбите» дикарями оказываются турки: в описании турецких городов идействийтурковподчеркиваетсядикость,вызывающаянегативныеассоциации. В «Алмазной колеснице» в качестве дикарей аттестуютсяяпонцы, которые отчасти усваивают обычаи западной цивилизации, однакопочти на 100% следуют привычному им жизненному кодексу.
Первые днипребывания Эраста Петровича в Иокогаме проникнуты бесконечнымудивлением: его поражает и отношение японцев к огнестрельному оружию, иискусство нинсо, и понятие конкубины – многое из того, что японцы инатурализовавшиеся «гайдзины» воспринимают как самые обыкновенные иочевидные вещи. Экспедиция в горы в поисках О-Юми укрепляет Фандоринав мысли о «тонком налете» цивилизации на традиционном укладе страны –73стоит путникам отойти на небольшое расстояние от Иокогамы, как вдеревнях Эраст Петрович вызывает небывалый ажиотаж своей экзотическойдля того края внешностью.
При этом общение с «синоби» - скрывшимися вгорах ниндзя – вынуждает героя задуматься об относительной ценностидостижений цивилизации.Россия на «шкале цивилизованности» неоднородна: расследованияФандорина проходят не только в Москве и Петербурге, но и в глубинке:«Парус одинокий» посвящен поиску преступника в Заволжской губернии, а«Перед концом света» - в деревнях Архангельской области. Оппозиция«цивилизованный – нецивилизованный» не предполагает приравнивания«нецивилизованного» к негативно окрашенному: самые «нецивилизованные»места в итоге оказываются точками средоточия большой духовной силы(спрятанная в горах крепость ниндзя-синоби из «Алмазной колесницы» илидеревни несгибаемых раскольников из «Перед концом света»).
Любопытнымпредставляется тот факт, что минимума на шкале «нецивилизованности» нет(по-своему «дикими» и по-своему привлекательными обрисованы и японскиедеревни, и Дикий Запад, и деревни Архангельской области), а максимум есть– и этот максимум – Великобритания, точнее – Лондон. Хотя лучшимгородом мира в картине мира Фандорина оказывается Париж, Лондонзанимает в «фандоринском корпусе» прочную позицию города-знака, городаабсолюта,оплотафандоринскогоцивилизации.цикластановитсяНекаждыйтопосомгеографический–так,средилокусгородовВеликобритании Эраст Петрович посещает Лондон («Азазель» и отчасти«Декоратор») и Бристоль («Чаепитие в Бристоле»), при этом Лондон следуетохарактеризоватькакпогруженныйваксиосферуикультурнодетерминированный топос, а Бристоль – как локус, мало что дающий дляпониманиянациональнойикультурнойспецифики.Помимоэтого,пребывание в Лондоне обусловлено необходимостью расследования, апребывание в Бристоле до некоторой степени случайно: этот город является74пунктом остановки на пути бегства из России в США после того, какФандорин впал в немилость у московских властей («Статский советник»).Города Соединенных Штатов Америки в произведениях Б.Акунинарассматриваются в большейстепени каклокусы, не нагруженныеаксиологией: интерес представляет скорее само государство, характеристикикоторого во многом связаны с описанными выше характеристикаминационального менталитета.
Топосом в данном контексте следует считатьСоединенные Штаты как таковые: аксиологические характеристики связаныс конкретным государством.Как и в случае с изображением национального менталитета, Акунинвзаимодействует со стереотипными представлениями о топосах и локусахпребывания героя, образы которых сформированы классической литературойи современной культурой. Речь идет, таким образом, не столько о географии,сколько о геософии (Е.Ю. Раскина), и как Лондон, так и Соединенные ШтатыАмерики получают отражение не в качестве топонимов, а в качествекультуронимов: «Культуронимы – это историко-культурные и религиозныецентры-локусы.
… В отличие от топонима, для культуронима значимо,прежде всего, его культурологическое и мифологическое содержание. Подкультуронимами мы понимаем пространственно-временные центры мировойкультуры и истории, сакральные центры земли, являющиеся элементамисакральной географии.
… В частности, в работах К. Хюбнера указывается,что элементами мифической (сакральной) географии являются теменосы(культуронимы). Как доказывает К. Хюбнер, главное отличие мифическойили сакральной географии от географии в ее обычном понимании состоит втом, что в мифической географии роль составных элементов играютсвященные элементы пространства»108.108Раскина Е.Ю. Геософские аспекты творчества Н.С. Гумилева. – Авторефератдисс. … д.ф.н. – М., 2008. – С. 7 – 17.75Культуронимы Лондона и Соединенных Штатов Америки обладаютопределенными чертами в общественном сознании. А.А. Иванова в описаниилитературного концепта «Лондон» говорит о концептообразующей ролипроизведений Чарльза Диккенса: именно он задал отправную точкувосприятия Лондона, его типовую картину, от которой отталкиваютсяостальные авторы произведений о Лондоне: «хотя Лондон для автора –грязный, мрачный город, в нем нашлось место и для положительныхмоментов.
На самом деле город — важная часть романа, без которойневозможно было бы представить всю картину жителей низов, которую истремился описать Диккенс. Именно он положил начало созданию такогопонятия как «городской текст». Романист «поставил очень высокую планку»в изображении Лондона, с которой его современники и писатели следующихлет не могли не считаться»109. В ее исследовании выделены следующиепризнаки диккенсовского Лондона:-Лондонкак«городконтрастов»:«Лондонбылгородом,символизирующим богатство и процветание, но и олицетворением нищеты,воровства и гнили. Автор, вероятнее всего, поставил себе задачу показатьнизы Лондона и средний класс, но это не означает, что в столице нет местааристократии. Просто большая часть жителей живет именно в такихусловиях»110;- постоянная какофония звуков, сопровождающая все действия героев вЛондоне;- изображение города в темных тонах, постоянное употребление слова«грязь» и его синонимов, обращение внимания читателей на ужасы темного изагаженного города;109Иванова А.А.
Концепт «Лондон» в романе Чарльза Диккенса «Оливер Твист» //Молодежный научный форум: Гуманитарные науки: электр. сб. ст. по мат. XV междунар.студ.науч.-практ.конф.№8(15).Электронныйресурс:https://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/8(15).pdf110Там же.76- преобладание мрачной, дождливой погоды (А.А. Иванова отмечает,что Диккенс практически не прибегает к изображению лондонского тумана,ставшего стереотипным признаком погоды столицы Англии в более позднихпроизведениях);- использование искусственных источников света: в тексте Диккенсафонари и свечи упоминаются гораздо чаще, чем солнце.Т.В. Долгова, А.И. Сафронова и А.А.
Царегородцева, исследуя«диккенсовскийЛондон»вболеепозднихпроизведениях,такжеподчеркивают, что «в целом, Чарльз Диккенс имел тенденцию описыватьЛондон не в лучшем свете. В произведениях Диккенса город предстает переднами одновременно мрачным, грязным и гнетущим, что явно перекликается свнешностью, характерами, чувствами персонажей, но и с некоторымипроблесками надежды и лучшей жизни. Смешение чувств и красок,поражений и побед, надежды и безысходности – все это один и тот жеперсонаж, главный и единственный для Чарльза Диккенса, и имя ему –Лондон»111.Н.В. Питолина, рассматривая Лондон как концепт в художественнойкартине мира Артура Конан Дойла, говорит об однозначной активизации вэтом урбанониме признака преступности – в мире рассказов о ШерлокеХолмсе описывается «преступный Лондон», причем его внутренняятопография способствует развитию и раскрытию преступности: «Масштаб иплотностьгорода,провоцируютлабиринтыпреступленияиулочекипозволяютпереулков,частыйпреступникамтуманскрыватьсянезамеченными»112.
Лондон Конан Дойла, в отличие от Лондона Диккенса,111Долгова Т.В., Сафронова А.И., Царегородцева А.А. Образ Лондона в отражениижизни героев романов Чарльза Диккенса // Научный форум: Филология, искусствоведениеи культурология: сб. ст. по материалам II междунар.
науч.-практ. конф. — № 2(2). — М.,Изд. «МЦНО», 2016. — С. 17-21.112Питолина Н.В. Лондон в художественной картине мира Артура Конан Дойла //Вестник Псковского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарныенауки. – 2016. - № 3. – С. 169.77постоянно погружен в туман, что и неудивительно: в тумане легче скрытьсяот преследующего сыщика, спрятать улики или труп.
У Конан Дойла так же,как и у Диккенса, подчеркивается какофония звуков, в которую погруженЛондон: постоянные звуки едущих карет, кричащих людей, паровозныегудки, звуки работающих механизмов и иные звуковые маркеры создаютобраз Лондона-живого существа, обладающего своим характером и никогдане молчащего.Лондон Диккенса отличается от Лондона Конан Дойла перемещениемакцентов – если большинство героев Диккенса принадлежат к беднейшимслоям общества, и Лондон в его изображении – это, прежде всего, трущобы,то в Лондоне Конан Дойла живут и действуют и аристократические особы,которые, впрочем, не нарушают восприятия Лондона как криминальногогорода: среди клиентов Шерлока Холмса присутствуют аристократы, ипойманные им преступники также нередко принадлежат к высшим слоямобщества.Еще одна характерная черта Лондона, вытекающая из рассказов оШерлоке Холмсе, - его безлюдность, точнее, наличие в нем мест, где можнобезнаказанно совершить преступление.