Диссертация (1154422), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Героя «Проклятия зверя» проклинает также морскойзверь, причем не названный: в зоологическом саду герой слышит вопльбольного, умирающего зверя, описанного следующим образом: «Мелькнулатемная, скользкая спина, одно-два беспокойных ломаных движения, тяжелыйгустой вздох, фырканье, и на поверхность выбрался он, тот, что кричал.Повернулся тяжело, вздохнул так, словно у него была одышка, и неподвижно174АндреевЛ.Н.Вподвале//Электронныйhttp://andreev.org.ru/biblio/Rasskazi/V%20podvale1.html175АндреевЛ.Н.Город//Электронныйhttp://andreev.org.ru/biblio/Rasskazi/Gorod1.html176АндреевЛ.Н.Проклятиезверя//Электронныйhttp://andreev.org.ru/biblio/Rasskazi/Prokliatie1.htmlресурсресурсресурс124уставился на нас, как бы давая время лучше разглядеть его безобразное,скуластое, страшное лицо. По-видимому, он был стар, очень болен и скородолжен был умереть; его большие черные глаза отсвечивали кровью,щетинистые редкие усы были седоваты; и, когда он открывал рот и молчаскалился, видны были испорченные, гнилые, искрошенные зубы.
Вначалемне показалось, что он смотрит на нас; но нет, он смотрел дальше,- гораздодальше»177. Поскольку зверь находится неподалеку от тюленя и плавает втаком же овальном бассейне, разумно предположить, что это морж. Геройупорно избегает точного наименования: все звери в зоологическом садуназваны – и тигры, и олени, и орлы, и другие – только проклинающий зверьостается просто Зверем.Рассказ «Проклятие зверя» представляет собой фантасмагорию, впространстве которой действует логика кошмарного сна: герой все времястремится к своей возлюбленной, но никак не едет к ней; его притягиваетгород, обжигающий опаляющим зноем, от которого невозможно спрятаться;неизвестный морской зверь проклинает его – образная система этогорассказа, как и его название, явно отсылает к Откровению Иоанна: в этомтексте также присутствует и образ города, и образ зверя, и одна из семи чашгнева – страшный испепеляющий зной.
Возлюбленная героя характеризуетсяим как «чистая и безгрешная», ее образ отсылает к образу жены, облеченнойв солнце. Мерзость города проявляет себя и в том, что далеком лесу, кудагород не может дотянуться, во время объяснения в любви героя и еговозлюбленной за ними подглядывает эротоман, спрятавшийся за кустом, вестник развратного города.В рассказе «Проклятие зверя» практически отсутствует мотивировкадействий героя – он по неизвестной причине приезжает в город вместе свозлюбленной, селится с ней в отеле, практически сразу оставляет ее тамодну и начинает свое путешествие по городу, душой постоянно стремясь к177Там же.125возлюбленной, но в итоге встречаясь с ней только под конец рассказа.Услышав стон умирающего зверя, герой бежит из города к своейвозлюбленной, врывается к ней в темную комнату, а затем внезапнооказывается с ней вместе в лесу, - к рассказу неприменима обычная бытоваялогика.
Этот текст и подобные ему фантастические аллегории («Стена»,«Иван Иванович», «Красный смех» и пр.) вынуждает задуматься о природереализма Андреева, точнее – о том, правомерно ли вообще говорить ореализме данного писателя.Сам Леонид Андреев говорил, что пришел к новым формам творчестваот «упразднения натуралистической видимости при сохранении строгореалистических основ»178. Термин «фантастический реализм» появился вначале века (в основном, в критических статьях, интервью деятелей театра –Е. Вахтангова, Вс. Мейерхольда).
Он распространился не только налитературу, но и на другие виды искусства. Художники выбирали новую,острую форму, отказываясь от изображения быта. Е. Вахтангов замечал, что«фантастический реализм» - «это новое направление в театре», «в театре недолжно быть ни натурализма, ни реализма, а должен быть фантастическийреализм»179,180.Русский менталитет определял и произведения писателей-реалистов,близких к западным экзистенциалистам с их утверждением абсурдностибытия.
В прозе Антона Чехова и Ивана Бунина, наполненной мотивамистрадания человека, бренности и бессмысленности жизни, неизменноприсутствовала и традиционная русская романтическая вера в будущеесчастье, в силу любви, простых человеческих чувств. «Я вижу небо валмазах»,- говорит один из персонажей Чехова. Будущее России -178Неизданные письма Леонида Андреева. С.
390.Вахтангов Е. Материалы и статьи. - М. 1959. С. 214.180Марксистская критика (Луначарский, Воровский) видела в Андреевскойдраматургии«рельефно-ретушированныйреализм»,«подчинениеталантапублицистической мысли».179126«вишневый сад» - вторит ему другой чеховский персонаж. Эта вера в победудуховного начала присутствует и в произведениях Леонида Андреева.Для Л.Н. Андреева по сравнению с реалистами не столь актуаленинтерес к общественной проблематике. Причем, даже «правоверные»реалисты стремились к крупному обобщенному плану изображения человекав его сущностных сторонах.
И здесь проявляется стремление к отказу от«внешностных»181 характеристик, к приоритету символа, знака, к «оголениюсущностей» (человек М. Горького, А. Блока, А. Чехова, Л. Андреева). Л.Н.Андрееву близко стремление осознать универсальные начала жизни, которыеон пытается обнаружить не столько в сферах проявления человеческойдеятельности, сколько в сфере человеческих отношений. Поэтому зачастуюхарактеры его героев не играют решающей роли в развитии фабулы и поэтомулишены подробностей. Как отмечает Л.А. Колобаева182, даже имя персонажане особенно важно для писателя, оно из ряда самых ходовых: Петров, ИванИванович, Сергей Петрович и т.д. Часто андреевские герои второго планавообще не имеют индивидуального имени, а зовутся «тот», «другой»,«старичок» и т.д.
Таков и герой «Проклятия зверя» - у него вовсе нет имени.При сохранении реалистического способа видения мира авторскаяманера отражения событий носит модернистский характер. Критическийреализм, «фантастический реализм», «неореализм», реальный мистицизм,экспрессионизм - таковы определения творческого метода Андреева. Онобъявлялся и экспрессионистом, и символистом, и предшественникомэкзистенциализма. Элементы и того, и другого, и третьего выделить можно,но однозначно дать ответ о приоритете вряд ли удастся, да и не стоит к томустремиться.181Так, даже имена героев часто превращаются в символы, предельно обобщены: уЧехова: Иван Иванович Иванов, у Андреева – Человек («Жизнь Человека»), у Горького –Человек (в одноименной поэме).182Колобаева Л.А.
Концепция личности в русской литературе рубежа XIX - XX вв.– М. 1990. С. 127.127Квинтэссенция фантасмагорического образа города в «Проклятиизверя» концентрирует все черты этого пространственного континуума впроизведениях Андреева и позволяет определить улицу/город/городскоепространство как место мучений: это место скопления людей, неприятныхощущений, мучительной погоды, одиночества и непонимания. ГероямАндреева плохо и в доме, и вне дома, и только лес, поле – природа – можетбыть к ним благосклонна. Однако и пребывание в живой природе – негарантия безопасности и благополучия, о чем свидетельствует коллизия«Бездны» - герои в ходе романтической прогулки попадают во враждебное истрашное пространство «бездны», лишающей человека разума.Несколько рассказов Андреева погружены в пространство города,охваченного войной или революцией, - это «Красный смех», «Марсельеза»,«Из рассказа, который никогда не будет окончен», «Стена», «ИванИванович», «Набат».
Это постапокалиптическое пространство города,лишенного последнего человеческого духа, обезображенного военнымидействиями: «самый дом, в котором я жил столько лет, казался мне чужим наэтой странной, мертвой улице, будившей печальное и необыкновенное эхомоего громкого дыхания. Потом меня охватил внезапный бешеный испуг примысли, что я потерял ключ, падая, и насилу я нашел его, хотя он был тут же,в наружном кармане.
И когда я щелкнул замком, эхо повторило звук такгромко и необыкновенно, как будто сразу открылись двери на всей улице вовсех мертвых домах»183 («Красный смех»). В «Красном смехе» показанопространство некой войны, приводящей к тому, что герои сходят с ума, и вихглазахземлянаполняетсяожившимимертвецами,полностьюпокрывающими город и входящими в дом.В отрывке «Из рассказа, который никогда не будет окончен» такжепредставлен некий фантасмагоричный город, и знаком внезапного военного183Андреев Л.Н.
Из рассказа, который никогда не будет окончен // Электронныйресурс http://andreev.org.ru/biblio/Rasskazi/Iz%20raskaza.html128(революционного?) конфликта является окутавшая город непривычнаятишина: «Значит, это - правда: оно пришло. Я встал и почему-то долгоумывался, как утром, когда шел на работу, и жена светила мне. Потом мыпотушили свечу и подошли к окну на улицу. Была весна, был май, и воткрытое окно ворвался такой воздух, какого никогда еще не было в старомогромном городе. Уже несколько дней стояли без работы фабрики ижелезные дороги, и свободный от угольного дыма воздух пропиталсязапахом поля и цветущих садов, быть может, росы. Я не знаю, что это пахнеттак хорошо в весенние ночи, когда далеко-далеко уйдешь за город.