Диссертация (1154410), страница 49
Текст из файла (страница 49)
Со стыдом сходен позор – чувство, вызванное сознанием того, чтонесоответствие принятым нормам стало предметом публичного осуждения.Однакотакоесближениепереводитвербализатор«совесть»из внутренней жизни человека во внешнюю, что несколько нивелируетстепень этической значимости концепта. Этот аспект прослеживаетсяв значениях дериватов доминантного вербализатора: совестить (стыдить),совеститься (стесняясь, стыдясь, удерживаться от чего-н., от дурногопоступка),совестливый(обладающийчувствомнравственнойответственности перед другими, поступающий по совести), совестно(стыдно, неловко от сознания неправоты или от чувства стеснения).Отметим, что лексема «стесняться», повторяемая в дефинициях означает«испытывать чувство неловкости», что этически далеко от «невольной любвик добру и к истине».Значения доминантных вербализаторов концепта «совесть» в БольшомиМаломакадемическихсловаряхмалочемотличаютсяот проанализированных в словаре С.И.
Ожегова, а деривационный ряд287подчеркивает семантическое сближение понятий стыда и совести: совестить(укорять, стараясь вызвать в ком-либо чувство стыда; стыдить),совеститься (испытывать чувство стыда, неловкости; стыдиться, стесняться),совестливость (свойство совестливого; чувство стыда за несправедливый,нечестный и т.п. поступок) [БАС, МАС]. Исследуя концепт «совесть»в русской языковой картине мира, в том числе с опорой на словари,Л.С. Муфазалова объединяет в одно концептуальное поле совесть, стыд,честь [Муфазалова Л.С., 2011].При неоспоримой концептуальной близости, однако, как пишетВ.В.
Колесов, «стыд, сознание и совесть не сводимы и не заменимы другдругом; их не следует смешивать, как не смешиваем мы проявления чувства,разума и воли» [Колесов В.В., 2006, с. 505]. В качестве этической категориистыд определяется как чувство, выражающее осознание человеком своего(а также близких и причастных ему людей) несоответствия принятымв даннойсреденормамилипредполагаемыможиданиям[Этика:Энциклопедический словарь, 2001].
В. Соловьев ставит стыд в исходнуюточку развития нравственного чувства; это внутреннее, психологическоеобоснованиенеобходимости(«Человек–животноестыдящееся»[цит. по Колесов В.В., 2006, с. 125]). Отношение к другому (жалость)и к Богу (благоговение) – это развитие исходного чувства стыда, так что ижалость, развиваясь в совесть, предстает как социальный стыд.
Логикаразвития коренного чувства стыда являет собой последовательностьусилений: стыдно – совестно – страшно (страшно пребывание в страхеБожием). Стыд развивается в совесть, в чувство собственного достоинства(«нравственное достоинство»), в аскетизм, смирение и проч.; жалостьразвивается в справедливость в милосердие и т.д. Вся нравственность«вырастает из чувства стыда». Стыду присущи формальное начало долга иначало цельности человеческой личности (целомудрие). Таким образом, стыд288обнаруживает связь с концептами «милосердие» и «целомудрие», «правда» ивходящими в их зону концептуальными понятиями: «справедливость»,«жалость», «благоговение».Неразвитыйдеривационныйрядконцептакомпенсируетсязначительным фразеологическим фоном, подтверждающим вхождениеконцепта в ядерную зону концептосферы: спокойная совесть, совестьне позволяет, угрызения совести, поступить по совести, по совести говоря,не стыда ни совести, без зазрения совести, лежать на совести, не за страх,а за совесть и др.
Фразеологическая единица «на совесть», например,многозначна и, помимо всем известных значений «добросовестно, хорошо» и«усердно, как следует», имеет дефиницию «под свою ответственность,без оформления документами», распространенную в XIX столетии (братьденьги на совесть).В работе Т.И. Вендиной совесть анализируется в совокупностисо стыдом, однако автор подчеркивает их концептуальное различие. Совесть– «это невидимый, внутренний орган, который оценивает его (человека –Н.Д.) жизнь, мысли и чувства с позиций соответствия их Высшему Закону,имя которому Бог, поэтому совесть – это голос Божий в душе человека»[Вендина Т.И., 2002, с.
250]. Стыд же «обращен не только к «я», но и к «мы»,к мнению других людей. Стоудъ – позор, бесчестье, срам» [там же, с. 251].Т.И. Вендина подчеркивает также связь стыда и холода (студеный), так какстыд – это холод, который «сковывает», умерщвляет душу человека. Крометого, Т.И. Вендина указывает на связь стыда с таким понятием как «укор»,который, в отличие от современного, понимался в средневековье иначе:оукорьнъ – «позорный, постыдный, бесчестный», оукорити – «оскорбить,опозорить, унизить».289Вхристианскойв нравственнойжизни,традициистыдособенновиграетаскетике,существеннуюгдепредстаетрольв видестыдливости, сдерживающей хвастовство, гнев, блуд, гордость и другиепороки. В русской религиозной этике стыд – одна из основных категорий.[Новая философская энциклопедия, 2001].Нужно отметить, что все интерпретации стыда содержат общийпризнак – эмоциональное неодобрение при нарушении нравственной нормына поведенческом уровне.Вцерковнославянскомязыкевстречаетсяслово«стыдhн¿е»,обозначающее стыдливость, чувствование стыда, происходящее от сознаниявины, все противное благопристойности.
Интересным представляется то, чтостUдъ и стыдъ имеют в церковнославянском языке боле разветвленноесловообразовательное гнездо, чем совhсть, причем сложные слова с этимкорнем обозначают в основном то, что является стыдным, осуждаемым,руководя, как и в случае с концептом «любовь», тем самым поведениемчеловека.
Например, стоудодhйство (блуд), стоудодh#н¿е (постыдное,срамное дело; распутство, нечистая жизнь), стUдомысл¿е (помышлениео стыдных делах), стоудослов¿е (срамные слова).Коренное различие стыда и совести тонко подмечено В.И. Далем иотраженовдефиниции:«чувствоиливнутреннеесознаниепредосудительного, уничиженье, самоосужденье, раскаянье и смиренье,внутреная исповедь перед совестью». Как смирение, при всей близостик кротости отличается от последней функционально, то есть обозначаетне само качество, а путь к нему, так и стыд выступает способом приведениячеловека к ответственности (прежде всего перед Богом), свидетельством чеговыступает неспокойная совесть.
С другой стороны, студъ, стыдъ (студа)стыдоба, стыдобушка, по Далю, срам, позор, посрамленье, поругание,290унижение в глазах людей. Кроме того, автор словаря подчеркиваетсохранившуюся в языке этого периода связь стыда и холода: «застываниекрови от унизительного скорбного чувства» [Даль В.И., 2011, т.4].В XX столетии дериваты с корнем стыд-, как и однокоренныевербализаторыконцепта«совесть»,значительноутрачиваютстепеньэтической нагрузки: стыд – чувство сильного смущения, неловкостиот сознанияпредосудительности,неблаговидностисвоегопоступка,поведения [Ожегов С.И., МАС, БАС, Ефремова Т.Ф.].Несомненна связь концепта «совесть» с концептуальными понятиями«честь» и «честность», которые в определенных обстоятельствах могут бытьрассмотреныкаксамостоятельныеконцепты.Этусвязьотмечаютисследователи: Ю.С.
Степанов, В.В. Колесов и др.Обратим внимание, что слова «чествование» и «честно», а также«честный», согласно Г.Дьяченко, восходят к разным греческим корням, хотясмысловая их связь для носителя русского языка очевидна.Общая семантическая доля вербализаторов данных концептов –почтение, уважение. Лексемой честно, при этом, переводятся в словарнойстатье пять греческих слов.
У слова честный в церковнославянском языкезафиксировано еще одно значение – прекрасный; чистый, истинный, –которое свидетельствует о глубокой связи концептов честь – совесть ицеломудрие и впоследствии будет актуализировано.Слова чествованїе (предмет религиозного поклонения, святыня ив особенности капище), чествовательно (благоговейно), чествоватис#(хвалиться, быть чествуему), честuю (воздаю почесть, почитаю), честивый(набожный, благочестивый), честно (с почтением, с честью, почтительно),честнословїе (предмет великих похвал) и др. [Дьяченко Г.] отражают связьпредставлений о чести со сферой божественного.
Отметим, что слова291«чествование» и «чествую», по данным словаря, относятся к разнымгреческим корням, но имеют одинаковое значение в церковнославянскомязыке, связанное с понятием богопочитания и благочестия.В XIX веке понимание слова «честь» сближается с пониманием совести(внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность,благородстводушиичистаясовесть)иодновременноусваиваетпротивоположное этическому значение (житейское благородство, нередколожное,мнимое;высокоезвание,сан,чин,должность;внешнеедоказательство отличия), а семы «почет» и «уважение» и «богопочитание»сливаются в одну (почет, почесть, почтенье, чествование, изъявлениеуважения, признание превосходства), то есть этическая нагрузка данноговербализатора «перемещается» из божественной сферы (человек – Бог)в сферу отношений человек – человек.Кроме того, в этот период зафиксированы и другие дериваты, имеющиеэтическую нагрузку и относящиеся к сфере божественного, например,«честивый»(благочестивый,набожный,богобоязненный,кроткий,смиренный).
Семантика слова «честный» относится прежде всего к сферечеловеческих отношений и содержит высокую этическую нагрузку,раскрывая при этом связь концептов честь – благородство (душевное) –правда – надежда – вера (доверие) – совесть. Сравним: честный (в ком естьблагородство, доблесть и правда; человек прямой, правдивый, неуклонныйпо совести своей и долгу, надежный в слове, кому во всем можно доверять;уважаемый,почетный,превозносимый,прославляемый;благородный,добросовестный, правдивый) [Даль В.И., 2011, т.4].Отметим также, что, как и у большинства концептов, средивербализаторов концептов «совесть – честь» появляются антиномичныеэтическому значения: честолюбие (искательство внешней чести, почестей),292честить (с одной стороны, почитать, уважать душою; оказывать почтение ит.д., с другой – бранить, ругать, поносить, хулить; хвалиться, гордиться,ставить себе в честь, в славу, в заслугу), чтение (предмет почитания, святыняи почет, угощение; брань) [Там же].Итак, мы установили следующие особенности понимания честив XIX столетии: 1) смысловое сближение чести и совести, 2) переходвербализаторов «честь», «честный» и др.