Диссертация (1154362), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Внедрение напредвузовском этапе мультилингвального учебно-методического комплекса,созданного по авторской концепции, позволит существенно оптимизироватьпроцесспрофессионально-коммуникативнойподготовкииностранныхабитуриентов медицинских вузов РФ. Эффективность формирования ПККиностранныхстудентов-медиковповыситразработкаивнедрениеспециализированного веб-сайта, на котором будут размещены учебные иметодические материалы,средства обучения и контроля.Оптимальнымсредством профессионально-коммуникативной образовательной поддержкииностранных медиков в послевузовский период является массовый открытыйонлайн-курс, разработанный по авторской концепции.7.Материалыдляконтролястепенисформированностипрофессионально-коммуникативной компетентности иностранных медиковразрабатываются диффенцированно, с учетом этапов и уровней ееформирования, что повышает эффективность, объективность, надежность,валидность результатов проверки сформированности ПКК иностранных31медиков.
Оптимальным является формат организации и проведения контроляПКК иностранных медиков, разработанный в Российской государственнойсистеме тестирования.8. Эффективность предложенных в данном исследовании научнотеоретических и практических методических решений подтверждаютположительныерезультатыопытногообучения,исследованияследуетотнестидальнейшеекперспективамисследованиелингвообразовательных потребностей иностранных специалистов-медиков впослевузовский период, разработку новых средств обучения и контроля,позволяющихосуществлятьадресную,личностно-ориентированнуюметодическую поддержку профессионально-коммуникативного развитияданной категории иностранных специалистов медицинского профиля.Достоверностьиобоснованностьрезультатовивыводовисследования обеспечиваются основательной научной проработанностьюпроблемы; междисциплинарностью теоретико-методологического базисаисследования, что обеспечило полный и всесторонний анализ его предмета;опорой на образовательные парадигмы и подходы, получившие широкоепризнание научной общественности; использованием методов и технологий,адекватных цели, задачам, логике исследования; продолжительностью иположительнымирезультатамиэкспериментальнойпроверки;репрезентативностью выборки: привлечением достаточного количестваиспытуемых (246 чел.), включением в исследование всех категорийсубъектов лингвобразовательного процесса (иностранных абитуриентов,студентов, ординаторов, аспирантов, врачей и провизоров), внедрениемразработанной интегративной лингводидактической системы НПОО РЯ впроцесспрофессионально-коммуникативнойподготовкииностранныхмедиков в Российском университете дружбы народов.Апробация и внедрение результатов исследования.
Основныерезультаты исследования полно отражены в 145 публикациях автора, в числекоторых 4 монографии, 20 публикаций в научных рецензируемых изданиях,32рекомендованных ВАК МОН РФ, 1 публикация в издании, индексируемом вБД Scopus, 7 – в изданиях, индексируемых в БД WoS,государственныйобразовательный стандарт и требования (в соавторстве);4 учебныепрограммы (одна из которых на английском языке), 6 учебников, 32методических, учебно-методических и учебных пособия, научные статьи,тезисы докладов и сообщений.
Результаты исследования обсуждались иполучили положительную оценку на заседаниях кафедры поликультурного иполилингвальногообразованияфакультетаповышенияквалификациипреподавателей РКИ РУДН, кафедры русского языка МедицинскогоинститутаРУДН.Апробациярезультатовисследованиятакжеосуществлялась в ходе выступлений автора:на научных конгрессах и симпозиумах МАПРЯЛ, РОПРЯЛ:«Теория и практика русистики в мировом контексте» (Москва, 1997),«Русский язык, литература и культура на рубеже веков» (Братислава, 1999),«Русский язык в современной социокультурной ситуации» (Воронеж, 2001),«Русский язык и литература в пространстве мировой культуры» (Гранада,2015);на международных конгрессах, научных и научно-практическихконференциях, семинарах: «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург, 1999),«Обучениероссийскихииностранныхнациональныхкадровнаподготовительных факультетах в условиях международной интеграциивысшего образования» (Москва, 1999), «Русский язык и культура (изучение ипреподавание)» (Москва, 2000), «Русский язык: исторические судьбы исовременность» Москва, 2001, «Русский язык, литература и культура:Актуальные лингвистические исследования и проблемы преподавания»(Тула, 2002), «Мотинские чтения» (Москва, 2005), «Совершенствованиеметодики преподавания русского языка в высших учебных заведенияхКитайской Народной Республики» (Далянь – Москва, 2006), «Методическийсеминар повышения квалификации вьетнамских преподавателей русскогоязыка» (Ханой, 2006), «Пути и средства развития теории и практики33лингводидактического тестирования» (Москва, 2007), «Текст: проблемы иперспективы.
Аспекты изучения в целях преподавания русского языка какиностранного» (Москва, 2007),«Русский язык и культура в системеобразования Монголии» (Улан-Батор – Москва, 2007), «Texte despre text.Filologie rusa XXIII» (Бухарест, 2007), «Current Issues in the Study andTeaching of Russian Language and Culture: International Forum on Research,Theories,and Best Practices» (Вашингтон, 2007), «Международныйрегиональный форум ученых и преподавателей-русистов» (Куала-Лумпур,2007), «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка илитературы»(Москва,профессиональнойи2008),«Толерантностьобразовательной–залогуспехадеятельности» (Москва,в2009),«Русский язык в многополярном мире: новые лингвистические парадигмыдиалога культур» (Москва, 2009),Международной научно-практическойконференции под эгидой ЮНЕСКО «РУДН – знанием объединимся.
Итоги50 лет подготовки кадров для развивающихся стран мира» (Москва, 2010),«Высшая школа: опыт, проблемы, перспективы» (Москва, 2010), «Адаптацияи саморегуляция личности» (Москва, 2010, 2013, 2014), «Язык как факторинтеграции образовательных систем и культур» (Белгород, 2011), «Обучениеиностранных граждан на довузовском этапе: современное состояние,проблематика» (Москва, 2014), «Anthropology, Archeology, History &Philosophy: 3rd SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference onSocial Sciences and Arts» (Vienna, 2016), «Русская грамматика 4.0» (Москва,2016), «SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference On SocialSciences And Arts» (Sofia, 2016), «SGEM 4th International MultidisciplinaryScientific Conference On Social Sciences And Arts» (Vienna, 2017), «4thInternational Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences & ArtsSGEM» (Albena, 2017);на всероссийских научных и научно-практических конференциях:«Пушкинскиеспециальностичтенияв–2002»системе(Москва,непрерывного2003),«Обучениеязыковогоязыкуобразования34(подготовительный факультет, основные курсы, постградуальное обучение)иностранныхстудентовмедицинскихвузов»(Москва,2003);«Филологические чтения» (Оренбург, 2006).Разработанная автором интегративная лингводидактическая системавнедренавиностранныхпроцесспрофессионально-коммуникативнойабитуриентов,студентов,ординаторов,подготовкиаспирантовМедицинского института РУДН.
Выводы и результаты исследованияиспользованы при разработке учебников, учебно-методических и учебныхизданий,курсовпереподготовкиповышенияпреподавателейквалификацииРКИвисистемепрофессиональнойдополнительногообразования Российского университета дружбы народов при чтении лекцийдля преподавателей русского языка на факультете повышения квалификациипреподавателей РКИ, проведении методических семинаров и культурнообразовательных мероприятий в Монголии, Китае, Индии, Вьетнаме,Финляндии, Болгарии, Румынии, Словакии, Германии, Италии, Испании,Перу, Аргентине, Венесуэле, Египте, Австрии, Бельгии, Люксембурге,Венгрии, Греции, Турции, Марокко и др.35Глава 1Профессионально-коммуникативная подготовка иностранныхспециалистов-медиков в контексте модернизациироссийской высшей школы1.1.Инновационные образовательные процессы как теоретико-методологический ориентир профессионально ориентированногообучения русскому языку иностранных медиковОбразование принято считать одним из самых консервативных,инерционныхсоциальныхинститутов,максимально«иммунных»поотношению к трансформациям, происходящим в жизни общества.
Однакореволюционные изменения, которые в последние десятилетия мы наблюдаемв образовательных системах разных стран, заставляют усомниться вправильностиподобнойхарактеристики.Активноереформирование,модернизация мировых образовательных систем детерминируются каквнутренними, так и внешними причинами – быстро меняющимисятребования общества к результату и продукту образовательной деятельности,новым социальным заказом – личности специалиста, способного к успешнойреализации в условиях тотальной цифровизации, глобальной интеграции,жесткой профессиональной конкуренции.
Академическая революция XXIвека, изменившая практически все составляющие образования: его цели исодержание, технологии и формы, является самой масштабной за всюисторию развития этого социального института.Меняется подход к определению образования: это уже не обучение вформальных учебных заведениях, а тотальный сквозной социальнооформленный процесс, охватывающий воспитание, обучение и самообучениена всех этапах жизни человека[Будущее образования…, с. 5]. Рольобразования сегодня видится не как подготовка специалиста «к сложномунастоящему», а как «выстрел» в многомерное, полицентричное, изменчивое36будущее. Образовательные системы нового времени ставят перед собойболее масштабные, чем прежде, задачи: в социальной реальности XXI веканеобходимонетолькоконкурентоспособность,развиватькомпетенции,обеспечивающиевостребованность специалиста в избранной имсфере деятельности (в условиях «здесь и сейчас»), но также формировать егоспособность и готовность адаптироваться в меняющихся, нередко лишьпрогнозируемыхусловияхжизниидеятельности.Вэтойсвязиактуализируются творческие способности личности, ее адаптационныеумения,готовность к новым, неожиданным решениям («креативности»),умениясамообученияишире–самообразования,личностногоипрофессионально-коммуникативного саморазвития.
Задачи формирования иразвития этих характеристик личности призвано решить образование XXIвека.Анализнормативно-правовых,научно-исследовательскихработ,регламентирующихрезультатовдокументов,«форсайт»-исследований[Доклад Минобрнауки, 2017; Будущее образования…; Балыхина, 2010;Altbach P., Reisberg L., Rumbley L., 2009 и др.] позволяет выявить иохарактеризовать инновационные процессы, происходящие в российскойвысшейшколе,тепроцессы,которыедетерминируютспецификупроектирования современных лингвообразовательных систем.1.1.1.