Диссертация (1154362), страница 5
Текст из файла (страница 5)
– по настоящее время).Охарактеризованы дифференциальные признаки каждого этапа, в том числецели и содержание языковой подготовки, уровень развития методического25знания, «этапные» работы в области теории и методики обучения РКИ каксредству профессионального общения;разработанытеоретико-методическиеосновынепрерывногопрофессионально ориентированного обучения русскому языку иностранныхмедиков,интегрирующиеположениядискурсивного,когнитивного,стратегического лингвометодических подходов, положения концепцийиноязычногоуказанныхкультурно-языковогометодоввлингводидактическойобразования.проектированиисистемыНПООиВыявленреализацииРЯпотенциалинтегративнойиностранныхмедиков:1)систематизированы и охарактеризованы категории дискурсивного подхода,применимые в педагогическом моделировании медицинского дискурса и егоосновных типов: социокультурные нормы дискурсивного взаимодействия,социальная сфера коммуникации, ситуация общения, социокоммуникативнаяроль субъекта дискурса, тема дискурсивного взаимодействия, жанр дискурса;2) установлены и системно представлены категории когнитивного подхода,используемые в лингводидактическом представлении языкового, речевого,коммуникативногомедиками:материала,подлежащегоусвоениюиностраннымиконцепт, концептосфера, фрейм, стратегия, сценарий;3)исследовано центральное понятие стратегического подхода – дискурсивнаястратегия,определенаеелингводидактическизначимаяструктура,включающая стратегические ходы, реализуемые в дискурсе определеннымнаборомтактик;4)культурно-языковогоустановленобразования:потенциалконцепцийвыявленыииноязычногоохарактеризованысовременные категории и принципы, которые целесообразно использоватьпри проектировании системы профессионально-коммуникативного обученияиностранных медиков;обоснованатеоретическаямодельпрофессиональной(медицинской) культурно-языковой среды становления и развития ПККиностранногоспециалистаанализируемогопрофиля,выявленыиохарактеризованы ее основные компоненты.
Определена и охарактеризована26уровневая (включающая такие компоненты, как микро-, мезо-, макро- имегасреды)исодержательная(интегрирующаяобразовательныйисоциокультурный компоненты, в каждом из которых выделяются 1)предметная,2)технологическая,организационная,5)3)материально-техническая,ресурсно-информационная,6)4)коммуникационнаясоставляющие) структура культурно-образовательной среды современногомедицинского вуза.
Представлена характеристика современного состоянияобразовательного компонента среды, проанализированы происходящие в неминновационные процессы;проведентеоретико-методическийанализкомпетенционныхмоделей специалиста, разработанных в медицинских школах разных стран(Великобритании, США,Болгарии, Италии,РоссийскойФедерации),выявлена и описана их коммуникативная составляющая;проведено акмеографическое описание системы целей НПОО РЯиностранныхмедиковсучетомихдинамикиипреемственности,представлена теоретическая модель профессионально-коммуникативнойакмеограммы(ПКА)иностранногомедика,включающейобщую(инвариантную) часть, интегрирующую ключевые компетенции, которыеобеспечиваютличностныйростспециалиста,ивариативную–специфическую для каждой конкретной категории иностранных медиков;Выявлено, что вариативный компонент ПКА иностранного выпускникамедицинского вуза интегрирует блоки 1) биоэтических норм и ценностеймедицинскогообщения2) навыковиумений, обеспечивающиха)эффективное общение с больными и их родственниками; б) российскимипартнерами – членами профессионального сообщества; в) «внесистемной»референтной группойсообществаразъяснительнаяРФи–представителями общественности, бизнес-(санитарно-просветительская,т.п.деятельность);г)информационная,эффективнуюработусрусскоязычной медицинской документацией и деловой корреспонденцией; д)с русскоязычной медицинской научной, научно-популярной, справочной и27иной профессионально значимой литературой; е) ИКТ опосредованноепрофессиональное общение на русском языке;общенияосновныхпроведен теоретико-методический анализ профессиональногоспециалистов-медиков,типовмедицинскогоразработанадискурса,педагогическаяобладающихмодельнаибольшейзначимостью для системы НПОО РЯ: профессионального, академического(учебно-научного), научного.
Выявлены сущность и специфика основныхтипов медицинского дискурса. Осуществлен теоретико-методический анализакадемического медицинского дискурса (АМД) как ключевого в системеНПОО РЯ иностранных медиков: установлены его основные функции(накопления и трансляции научных знаний и профессионального опыта;ценностно-ориентационная, культуроформирующая, функция формированиятолерантной профессионально-коммуникативной личности будущего врача ит.д.), выявлены иохарактеризованы(институциональность,специфические признакиинтенциональность,АМДинтерактивность,экономичность, информативность, особая роль темы, экспликативность,инструктивность и т.д.), определены основные стратегии и тактики дискурсаэтого типа (таксономизации, экспликативная, инструктивные, оценочная,информативно-констатирующие стратегии, основные речеорганизующиетактики), определен его жанровый репертуар, охарактеризованы жанры,играющие ключевую роль в академическом общении (в письменном АМД –текст учебника; в устном АМД – учебная лекция).
С теоретико-методическихпозиций охарактеризован сетевой медицинский дискурс;теоретическиобосновансистемно-уровневыйподходкпроектированию системы непрерывного профессионально ориентированногообучениярусскомуязыкуиностранныхмедиковиегоосновныхкомпонентов;разработанытеоретическиеоснованияпроектированиясодержательного компонента, инновационных средств, системы контроля28развития профессионально-коммуникативной компетенции иностранныхспециалистов медицинского профиля.Практическая ценность исследования заключается в том, чтовнедрение в педагогический процесс методологических итеоретико-методических положений диссертационной работы, авторской концепциисистемного,пролонгированного,непрерывногопрофессиональноориентированного обучения русскому языку формируют условия дляоптимизации профессионально-коммуникативной подготовки различныхкатегорий иностранных медиков в медицинских вузах РФ .Практическаязначимостьпроведенногоисследованиятакжеобеспечивается:внедрением в педагогический процесс и положительнымирезультатами практического использования разработанных по авторскимконцепциям а) мультилингвального учебно-методического комплекса; б)специализированного веб-сайта; в) массового открытого онлайн-курса,цельюкоторыхявляетсяформированиеисовершенствованиепрофессионально-коммуникативной компетенции иностранных медиковразных категорий;положительнымирезультатамипрофессионально-коммуникативнойиспользованияподготовкивпрактикеиностранныхмедиковпроектов регламентирующих и программных документов, учебников,учебных, учебно-методических и учебных пособий, созданных автором и приего активном участии;возможностьюпримененияполученныхвисследованиирезультатов при проектировании курсов и систем профессиональнокоммуникативной подготовки иностранных обучающихся – представителейдругих профессий и специальностей;применимостьюрезультатовисследованияприразработкепрограммных, учебно-методических, учебных и контрольных материалов длядругих контингентов иностранных обучающихся;29возможностью использования основных выводов и положенийисследованияприпроектированиикурсовипрограммповышенияквалификации и профессиональной переподготовки преподавателей русскогоязыка как иностранного, при чтении лекционных и специальных курсов попроблемамметодикипреподаванияРКИипрофессиональноориентированной лингводидактики.Диссертационная работа основывается на многолетнем опыте автора всфере преподавания РКИ и лингводидактического тестирования, содержитпрактические методические разработки и рекомендации, что также служитподтверждением ее практической значимости.Положения, выносимые на защиту:1.
Пролонгированность (на протяжении всей жизни) и непрерывность –обязательные характеристики современной лингводидактической системыпрофессионально ориентированного обучения русскому языку иностранныхмедиков.2. Методологический базис интегративной лингводидактическойсистемынепрерывногопрофессиональноориентированногообучениярусскому языку иностранных специалистов-медиков полипарадигмален, онвключает ведущие идеи, принципы и положения образовательных парадигм:информационной,компетентностной,акмеологической,парадигмыоткрытого образования.3. Теоретико-методическую основу системы НПОО РЯ составляютпринципы и категории ведущих подходов, получивших широкое признание вметодикепреподаваниялингводидактике:РКИидискурсивного,профессиональноориентированнойкогнитивного,стратегического,иноязычного культурно-языкового образования.4.
Целевой компонент интегративной лингводидактической системынепрерывного профессионально-коммуникативного обучения иностранныхмедиков определяется в контексте специфических признаков современнойпрофессиональной культурно-образовательной среды, на основе анализа30коммуникативной составляющей компетенционных моделей специалиста,принятыхвмедицинскойвысшейшколеразныхстранмира,вакмеологическом аспекте.5.Проектированиесодержательноголингводидактическойориентированногосистемыобучениякомпонентанепрерывногорусскомуязыкуинтегративнойпрофессиональноиностранныхмедиковосуществляется с учетом а) результатов лингводидактического анализамедицинскогодискурса;б)уровневойдифференциациипроцессаформирования ПКК специалиста-медика и лингводидактического описанияуровней владения русским языком как средством профессионального(медицинского) общения для разных категорий иностранных специалистовмедиков.6.Отборисистематизацияпедагогических(втомчислелингвообразовательных) технологий НПОО РЯ осуществляются с учетомспецифики его целей и особенностей реализации его этапов.