Диссертация (1148842), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Однако в модерном обществе именно этот компонент является,пожалуй, наиболее управляемой, наиболее манипулируемой и подверженнойизменениямструктуройЭтническиегруппы,этническогоимеющиесамоотождествлениятравматичныйопытличности.проживаниявавторитарных и колониальных государствах, находятся в состоянииактивного переосмысления прошлого.Этнические лидеры мобилизуют массы для достижения конкретныхполитических целей, фактически навязывая им определенное видениепрошлого.Анализпроблематикигосударств,формирующихсвоюнезависимость, демонстрирует типичное, ревизионистское отношение кистории.В сходном ключе развиваются попытки прочитать в этнонимахисторию народа.
Характерный для настоящего времени поиск истиннойверсии этнической истории находит воплощение в спорах о значении илегитимности использования тех или иных самоназваний.Новый образ национальной истории ложится в основу коллективныхпредставлений о судьбах этнической общности и ее роли в мировойполитике.Историческаяпамятьстановится нетолькодейственныммеханизмом этнической самоидентификации, но и во многих случаяхпредоставляет «материал» для эскалации национальных конфликтов.Переживание общности, уникальности исторического, в особенности,трагического опыта сохраняет конструирующее значение для развитияэтнической идентичности личности.
Если индивид начал ощущать голоспредков как призывающий его лично к соучастию и, возможно, отмщению67или продолжению начатого предками дела, его этническая идентичностьможет считаться актуализированной.Ценностное отношение к Родине, восприятие родной страны какцентра мира включается в этническую идентичность современного жителямегаполиса.Развитое чувство этнической принадлежности подразумевает наличие уличности понятия долга по отношению к соотечественникам, готовностипожертвоватьличнымрадиобщего,атакжевситуацииугрозысуществованию этнической группы способность этнофора ориентироваться всвоем поведении на биографию национальных героев.1.2.3ЛингвокультурологическийкомпонентэтническойидентичностиРодной язык, а таковым признают язык, которым наиболее свободновладеет человек, может рассматриваться в качестве одного из важнейшихструктурно-смысловыхядерэтническойсамоидентификации.Вдореволюционных переписях населения России именно язык считалсяглавным критерием для определения национальной принадлежности.
Всубъективной оценке современных информантов языковой признак занимаетодно из лидирующих мест критерия национальности, наряду с такимипараметрами, как происхождение, национальный характер, религия икультура. Такое представление связано с пониманием роли языка в процессемышления, со специфическим понятием «языковой картины мира».Интерес к языку как базовому компоненту этнического самосознаниязародился еще в XIX в. в связи с изучением американскими антропологами«примитивных» культур и языков индейцев (когда и появился термин«этнолингвистика»).
В XX в. проблемы соотношения языка и мышлениядлительное время находились в центре внимания философов, филологов и68культурологов. Разрабатывая идеи В. Гумбольда, Эдвард Сепир и БенджаминУорф высказали ряд предположений, объединенных в дальнейшем подназванием гипотезы лингвистической относительности (the linguistic relativityprinciple).
Согласно этой гипотезе, языку принадлежит ведущая роль ворганизации структуры и содержания мыслительных процессов, более того,язык предопределяет наше видение мира, организует наш личный опыт,формируетхарактеринациональноесамосознание.Вгипотезелингвистической относительности языку отводится ключевая роль вформировании структуры мышления, «души народа». Это предположениеполучило дальнейшее развитие в философии и этнологии (Э.
Гуссерль, Л.Витгенштейн, М. Хайдеггер, Г. Гадамер, М. Фуко), породив такие новыедисциплины как этнолингвистика и лингвокультурология. В Россииэтнолингвистика развивалась трудами Бодуэна де Куртине, A. А. Потебни, Г.Г. Шпета, С. Г. Тер-Минасовой, С.М. Толстой, А. Вежбицкой, Т.Шумовского, Л. Успенского, Н. И. Толстого. Последний дал определениеэтнолингвистикикак«направлениявязыкознании,ориентирующегоисследователя на рассмотрение соотношения и связи языка и духовнойкультуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества, ихвзаимозависимости»62.
Лингвокультурология, имея предметно сходное поле,стремится к получению знаний об этнической культуре посредством анализалексем и грамматических конструкций, составления словарей частности.Врамкахисторическойэтнолингвистикиизучаютсяязыковыезаимствования, которые могут пролить свет на первичную локализациюэтнической группы, на ее контакты, последовательность включения данногонарода в те или иные общности. Отмечается, что в истории развития языканарода находят отражение естественные ассимиляционные процессы,протекающие с различной скоростью.
В рамках лингвистической парадигмы62Толстая С. М. Семантические категории языка культуры: Очерки по славянской этнолингвистике. М.:Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. С. 7-8.69предполагается, что разделение между своей группой и чужой, между «я» и«другой», этнодифференциация возникает на основании различия в языках,неспособности к коммуникации.Между крупными лингвистическими подразделениями человечества иантропологическимитипамисуществуетопределенноесоответствие.Например, большинство европеоидов говорит на языках индоевропейской исемито-хамитских семей, а основная часть современных монголоидов — наязыках китайско-тибетской семьи. Разница между языками может помочьпри оценке времени независимого изолированного развития групп, когдаязыковый барьер выступал как фактор препятствия для заключениямежэтническихбраков,чтомешалогенетическомуобменумеждупопуляциями.
Группы смешанного происхождения вырабатывали новыйязык, примером могут быть многие так называемые «креольские» языки.Язык, как один из основных признаков этноса, способствовал объединениювновь возникшей популяции и выделению ее генофонда в относительнозамкнутую систему63.Филологи отмечают, что на структуру языка и выработку егоспецифических особенностей влиял тип хозяйственной деятельности народов(так, у кочевых народов диалектные различия проявляются в меньшейстепени, чем у оседлых), а также культурные влияния и исповедуемаярелигия.
Показательны в этом отношении языки сибирских тюрских народов,не подвергшихся мусульманскому влиянию, но воспринявших монгольскуюкультуру, что отразилось на словарном запасе этих языков, имеющихзначительный процент монгольской лексики. В то время как лексика,например, тюркских народов Средней Азии, принявших ислам, содержит63Хрисанфова Е. Н.Антропология: учебник / Е. Н.
Хрисанфова, И. В. Перевозчиков. - 4-е изд. - М.: Изд-воМоск. ун-та: Наука, 2005. С. 350-351.70небольшоймонгольскийэлемент,нопронизанаарабо-иранскимикомпонентами64.Наиболее «этничной» дисциплиной этнолингвистики по праву можетсчитатьсяфольклористика,посколькуименнофольклорявляетсяестественной языковой стихией народа, сохраняет архаичные коллективныепредставления.
Сам термин был употреблен впервые в 1846 г. английскимархеологом Уильямом Джоном Томсом (1803—1885). Словообразованием«Folk-Lore» (буквально «народная мудрость») Томс, как археолог, имеющийдело с памятниками материальной культуры, хотел обозначить проявлениядуховной жизни народа, а именно — обычаи, обряды, суеверия, баллады,пословицы и т. п. Д. Томс не был первооткрывателем самого предметаизучения. Задолго до него во всех европейских науках существовало понятие«народной поэзии», «народной литературы» или «народной словесности».
Ноэти термины не охватывали всего комплекса народных традиций, всехэлементов народной культуры. С подачи Томса, термин фольклор вошел внауку в предельно расширенном понимании, а именно, как непосредственнаяфилософия народа, его мировоззрение. Затем возникло стремление кограничению этого термина, под фольклором начали подразумеватьнародное творчество, развивающееся путем устной передачи. Две тенденциив понимании фольклора — к расширению или к предельному сужениютермина — обнаруживаются до сих пор.
Первая тенденция растворяетфольклор в этнографии, вторая ограничивает его литературоведением. Ни та,ни другая тенденция не отражает сущность явления, подлежащеговыделению и специальному изучению. Как предупреждал советский ученый,этнограф В.Е. Гусев, «вторая тенденция представляет особенно большуюопасность,64посколькуразрушаетцелостностьфольклора,Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. М.: Высшая школа, 1962.
С. 111.обедняет71представление о нем и ведет к превращению фольклористики в прикладнуюотрасль литературоведения»65.Развитие фольклористики как науки в значительной степени былообусловлено возросшей популярностью такого направления в искусстве ифилософии как романтизм. Романтики считали подлинным творцом историии культуры народ, его «дух» (коллективное начало). Изучение памятниковнародного искусства было связано с поиском основ национальногосамосознания, патриотизма.